ويكيبيديا

    "in africa at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أفريقيا في
        
    • في افريقيا في
        
    • في أفريقيا على
        
    • في افريقيا على
        
    in Africa at present there are more armed conflicts than in any other region. UN إذ يوجد في أفريقيا في الوقت الراهن من الصراعات المسلحة أكثر مما في أي منطقة أخرى.
    Back in Africa, at Kenya's Lake Bogoria, Open Subtitles مرة اخرى في أفريقيا, في بحيرة بوغوريا كينيا,
    1. Pastoralists played a foundational role in the creation of an indigenous peoples' civil society movement in Africa at the end of the twentieth century. UN 1 - قام الرعاة بدور أساسي في إنشاء حركة المجتمع المدني للشعوب الأصلية في أفريقيا في نهاية القرن العشرين.
    While the absence of progress may be frustrating, we nevertheless believe that it would be a tragic mistake even to contemplate disengagement from peace-keeping operations in Africa at this crucial stage. UN ولئـــن كان عدم إحراز التقدم يثير الاحباط، فإننــــا مع ذلك نعتقد أن مجرد التفكير فــــي الانسلاخ مـن عمليات حفظ السلام في افريقيا في هذه المرحلة الحرجة سيكون خطأ فادحا.
    Subprogramme 2 was located in Africa at the Economic Commission for Africa and was badly in need of additional resources. UN ٢١ - واستطرد قائلا إنه قد أقيم البرنامج الفرعي في افريقيا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا وكان بحاجة ماسة للموارد اﻹضافية.
    This is already underway with the African Union and several other partner organizations in Africa at the sub-regional level. UN وهذا ما هو جارٍ فعلاً في الاتحاد الأفريقي وعدة منظمات شريكة أخرى في أفريقيا على المستوى دون الإقليمي.
    It also supported women's empowerment through bilateral cooperation projects in countries where the Peacebuilding Fund was mobilized for the same cause; and had announced initiatives to strengthen assistance for women in Africa at the Fifth Tokyo International Conference on African Development. UN وتدعم اليابان أيضاً تمكين المرأة عن طريق مشاريع التعاون الثنائي في البلدان التي تتم فيها تعبئة صندوق بناء السلام لنفس السبب؛ وقد أعلنت عن مبادرة لتعزيز مساعدة المرأة في أفريقيا في مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Insights from the report were featured and discussed at a four-day capacity-building workshop on Industrial Development and Globalization in Africa at the University of Dar-es-Salaam through UNCTAD Virtual Institute. UN واقتُبست مقتطفات من التقرير ونوقشت في حلقة عمل بشأن بناء القدرات عُقدت لمدة أربعة أيام حول التنمية الصناعية والعولمة في أفريقيا في جامعة دار السلام عن طريق المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    Insights from the report were featured and discussed at a four-day capacity-building workshop on Industrial Development and Globalization in Africa at the University of Dar-es-Salaam through UNCTAD Virtual Institute. UN واقتُبست مقتطفات من التقرير ونوقشت في حلقة عمل بشأن بناء القدرات عُقدت لمدة أربعة أيام حول التنمية الصناعية والعولمة في أفريقيا في جامعة دار السلام عن طريق المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    The report recommends that an additional five to ten factories be constructed in Africa at strategic locations in the next few years. UN ويوصي التقرير بإنشاء عدد يتراوح بين خمسة إلى عشرة مصانع إضافية في أفريقيا في مواقع استراتيجية في غضون السنوات القليلة المقبلة.
    Peter's in Africa at the moment. Open Subtitles لا، لا، لا انه في أفريقيا في حاليا
    The poor response to crises in Africa, at a time when many donor countries are enjoying a period of prolonged prosperity, was particularly distressing. UN كما أن اﻷموال التي جرى الالتزام بها لبعض البلدان كانت أقل بكثير جدا عن القدر الكافي، ومن اﻷمور المحزنة بوجه خاص ضعف الاستجابة لﻷزمات في أفريقيا في الوقت الذي تتمتع فيه بلدان مانحة كثيرة بمرحلة ازدهار طويلة.
    11. The regional consultative meeting of United Nations agencies working in Africa at its fourth session convened in October 2002 established five clusters under the convenership of the following agencies: UN 11 - وأنشأ الاجتماع التشاوري الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا في دورته الرابعة المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2002 خمس مجموعات ترعى اجتماعاتها الوكالات التالية:
    482. The subprogramme presented a report on the Monterrey Consensus and development in Africa at the Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development in 2008. UN 479 - عرض البرنامج الفرعي تقريرا عن توافق آراء مونتيري والتـنمية في أفريقيا في مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتـنمية الاقتصادية الأفارقة الذي عُقد في عام 2008.
    There were 11 outstanding requests for IPRs in Africa at the end of March 2005, and an IPR for Rwanda is to be initiated shortly, with IPRs for Morocco and Nigeria in the preparatory phase. UN وكان هناك 11 طلباً معلقاً لوضع استعراضات لسياسات الاستثمار في أفريقيا في نهاية آذار/مارس 2005، وسيصدر قريباً استعراض لسياسات الاستثمار المتعلقة برواندا، والعمل جاري على وضع استعراض سياسات الاستثمار المتعلقة بالمغرب ونيجيريا.
    :: Adopted resolutions and promoted decentralization in Africa at the organization's Executive Committee meeting held in Cape Town, South Africa, on 13 and 14 November UN :: اتخذ قرارات وعزز اللامركزية في أفريقيا في اجتماع اللجنة التنفيذية التابع للمنظمة المنعقد في كيب تاون، جنوب أفريقيا، في 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر
    The status of social development in Africa at the end of the 1980s and prospects for the 1990s (ECA) UN حالة التنمية الاجتماعية في افريقيا في نهاية الثمانينات وتوقعات للتسعينات )اللجنة الاقتصادية لافريقيا(
    From 28 to 31 March 1994, the Special Rapporteur delivered a speech on human rights in Africa at a conference organized by the African-American Institute in Accra. UN ٨٣- في الفترة من ٨٢ إلى ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١، ألقى المقرر الخاص كلمة عن حقوق اﻹنسان في افريقيا في مؤتمر نظمه المعهد اﻷفريقي اﻷمريكي في أكرا.
    This is already underway with the African Union and several other partner organizations in Africa at the sub-regional level. UN وهذا ما هو جارٍ فعلاً في الاتحاد الأفريقي وعدة منظمات شريكة أخرى في أفريقيا على المستوى دون الإقليمي.
    The Economic Commission for Africa has launched a capital markets project in Africa at national and regional levels. UN وبدأت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مشروعا بشأن أسواق رأس المال في أفريقيا على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Some delegations stressed the importance of taking note of the regional investment flows in 1992 in Latin America and welcomed the initiative to organize a similar meeting in 1993 in Africa at the ministerial level. UN وشدد بعض الوفود على أهمية اﻹحاطة علما بالتدفقات الاستثمارية الاقليمية في عام ١٩٩٢ في امريكا اللاتينية ورحب بمبادرة تنظيم اجتماع مماثل في عام ١٩٩٣ في افريقيا على المستوى الوزاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد