ويكيبيديا

    "in all counties" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جميع المقاطعات
        
    • في جميع الأقاليم
        
    • في جميع الأقضية
        
    • في كل مقاطعات
        
    • في جميع مقاطعات
        
    :: Truth and Reconciliation Commission process ongoing in all counties UN :: مباشرة عملية لجنة الحقيقة والمصالحة في جميع المقاطعات
    Training sessions were organized in 15 counties and monthly meetings on human rights issues were held in all counties UN نُظِّمت دورات تدريبية في 15 مقاطعة، وعقدت اجتماعات شهرية بشأن مسائل حقوق الإنسان في جميع المقاطعات.
    :: Environmental Protection Agency staffed and deployed in all counties UN :: تعيين موظفين لوكالة حماية البيئة وتوزيعهم على أماكن العمل في جميع المقاطعات
    Administratively, the Labour Inspectorate is divided into the central organization and local inspectorates that are located in all counties. UN ومفتشية العمل منقسمة إداريا إلى تنظيم مركزي ومفتشيات محلية توجد في جميع الأقاليم.
    UNMIL deployed magisterial electoral officers to support National Elections Commission magistrates in all counties. UN وأوفدت البعثة موظفين انتخابيين من القضاة لدعم القضاة التابعين للجنة الوطنية للانتخابات في جميع المقاطعات.
    :: National capacity enhanced to maintain immunization coverage over 90 per cent in all counties UN :: تعزيز القدرة الوطنية على الحفاظ على معدلات التحصين فوق 90 في المائة في جميع المقاطعات
    :: National capacity enhanced to maintain immunization coverage over 90 percent in all counties UN :: تعزيز القدرة الوطنية على الحفاظ على معدلات التحصين فوق 90 في المائة في جميع المقاطعات
    In particular, please include information on the measures that the State party is taking to ensure that women in all counties experiencing gender-based violence have access to appropriate support and assistance, including legal assistance and shelters. UN ويرجى على وجه الخصوص إدراج معلومات عن التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لضمان حصول النساء اللاتي يعانين من العنف الجنساني في جميع المقاطعات على الدعم والمساعدة المناسبين، بما في ذلك المساعدة القانونية والمأوى.
    A process of determining the minimum staffing levels of trained and equipped officers in all counties is under way, with UNMIL support. UN وتجري حاليا بدعم من البعثة عملية تهدف إلى تحديد الحد الأدنى لمستوى الملاك الوظيفي من الضباط المدرّبين والمجهّزين في جميع المقاطعات.
    The Police School of Lithuania organised 10 seminars on " Domestic Violence " in all counties. UN ونظمت مدرسة الشرطة في ليتوانيا 10 حلقات دراسية حول " العنف المنزلي " في جميع المقاطعات.
    It conducted capacity- building workshops for members of local county health teams and non-governmental organizations with which it implemented an expanded programme of immunization in all counties. UN ونظمت حلقات عمل بشأن بناء القدرات ﻷفراد من اﻷفرقة الصحية المحلية والمنظمات غير الحكومية الذين نفذت معهم برنامجا موسعا للتحصين في جميع المقاطعات.
    The Social Innovation Fund annually organises round-tables in all counties, discusses gender equality issues, collects and systemises information received and makes constructive proposals to the Government regarding gender equality problems to be addressed on the local level. UN ويتولى صندوق الابتكار الاجتماعي تنظيم موائد مستديرة سنوية في جميع المقاطعات لمناقشة قضايا مساواة الجنسين، كما أنه يجمع وينسق المعلومات الواردة ويطرح اقتراحات بنّاءة على الحكومة فيما يتعلق بمشاكل مساواة الجنسين اللازم التصدي لها على الصعيد المحلي.
    The notice required all legal units, including all attorneys' offices and Bureaux of Justice in all counties and districts, to immediately report, tally and record all requests for consultations and legal representation relating to Falun Gong. UN واقتضى هذا الإشعار قيام جميع الوحدات القانونية، بما في ذلك مكاتب المحامين ومكتب العدل في جميع المقاطعات والدوائر، على الفور بالتبليغ عن جميع طلبات الاستشارات والتمثيل القانوني فيما يتعلق بطائفة فالون غونغ، وتدوين هذه الطلبات وتسجيلها.
    29. As part of the effort to restore public confidence in the police, community police forums were established in all counties to strengthen contacts between the Liberian National Police and local communities. UN 29 - وكجزء من الجهود المبذولة لاستعادة ثقة الجمهور بالشرطة، أقيمت منتديات مجتمعية للشرطة في جميع المقاطعات لتعزيز الاتصالات بين الشرطة الوطنية الليبرية والمجتمعات المحلية.
    In 2009, building on the achievements of the county support teams, a revised United Nations field structure was implemented in all counties in Liberia, following a joint UNMIL/United Nations country team review process. UN وفي عام 2009، وبناء على الإنجازات التي حققتها أفرقة الدعم المحلية، بدأ تنفيذ هيكل ميداني منقح للأمم المتحدة في جميع المقاطعات في ليبريا، وذلك عقب استعراض مشترك أجرته البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    Planning and implementation of one public outreach campaign to sensitize the public on the importance of abiding by the rule of law and to highlight improvements in Liberian National Police operational capacity and equipment through the distribution of 100,000 flyers, 2,000 posters, 5,000 T-shirts in all counties and display of 5 billboards in Montserrado county UN التخطيط لحملة إعلامية وتنفيذها من أجل توعية الجمهور بأهمية التقيد بسيادة القانون والنظام وإبراز أوجه تحسن القدرات العملية للشرطة الوطنية الليبرية ومعداتها من خلال توزيع 000 100 منشور و 000 2 ملصق و 000 5 قميص تي - شيرت في جميع المقاطعات وعرض 5 لوحات إعلانية في مقاطعة مونتيسيرات
    The Mission will also assist in developing the standard operating procedures of the national police, advise on realigning its establishment, provide in-service and specialized training and facilitate the provision of equipment and the rehabilitation of the police infrastructure in all counties. UN كما ستساعد البعثة في وضع إجراءات التشغيل الموحدة للشرطة الوطنية، وتقديم المشورة بشأن إعادة ضبط إنشائها، وتقديم التدريب أثناء الخدمة والتدريب المتخصص، وتسهيل توفير المعدات وإعادة تأهيل البنية التحتية للشرطة في جميع المقاطعات.
    1. By the time of the second report of the independent expert on technical cooperation and advisory services in Liberia (E/CN.4/2006/114), the security situation in general had greatly improved. The Liberian National Police (LNP) is deployed in all counties, as are superintendents. UN 1- كانت الحالة الأمنية قد تحسنت عموماً تحسناً كبيراً بحلول وقت تقديم التقرير الثاني للخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا (E/CN.4/2006/114)، فقد تم نشر أفراد الشرطة الوطنية الليبيرية ومراقبيها في جميع الأقاليم.
    Sporting events for youth, women and girls, and senior citizens organized to promote peace through sports in all counties UN حدث رياضي للشباب والنساء والبنات والشيوخ نظمت لتعزيز السلام من خلال الرياضة في جميع الأقضية
    In 2003 regional village organisations or local organisations of Kodukant were established in all counties in Estonia largely due to local initiative. UN وفي عام 2003 جرى تأسيس منظمات قروية أو منظمات محلية تابعة لحركة كودوكانت في كل مقاطعات إستونيا بسبب المبادرات المحلية بصورة خاصة.
    338. The Lithuanian Agency for Small and Medium Sized Enterprises provides information, counselling and training on favourable terms in all counties of Lithuania. UN 338- وتوفر الوكالة الليتوانية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم المعلومات والاستشارات والتدريب، بشروط مواتية، في جميع مقاطعات ليتوانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد