The women's group also emphasized the importance of appropriate gender balance in all meetings of the Commission. | UN | كما شددت المجموعة النسائية على أهمية وجود توازن ملائم بين الجنسين في جميع اجتماعات اللجنة. |
It urged those Governments nominating members of the Commission to ensure that their members were able to attend and participate in all meetings of the Commission. | UN | وحثت الحكومات التي ترشح أعضاء للجنة على أن تكفل قدرة هؤلاء الأعضاء على الحضور والمشاركة في جميع اجتماعات اللجنة. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. | UN | 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. | UN | ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. | UN | ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission. | UN | 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. | UN | ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. | UN | ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها. |
In addition, standing invitations were extended to the International Monetary Fund, the World Bank, the European Community and the Organization of Islamic Conference to participate in all meetings of the Commission, except as deemed otherwise by the Chair in consultation with Member States. | UN | وإضافة إلى ذلك وُجّهت دعوات دائمة إلى صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، والجماعة الأوروبية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي للمشاركة في جميع اجتماعات اللجنة إلا إذا رأى رئيس اللجنة غير ذلك بعد استشارة الدول الأعضاء. |
In addition, standing invitations were extended to the International Monetary Fund, the World Bank, the European Community and the Organization of Islamic Conference to participate in all meetings of the Commission, except as deemed otherwise by the Chair in consultation with Member States. | UN | وإضافة إلى ذلك وُجّهت دعوات دائمة إلى صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، والجماعة الأوروبية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي للمشاركة في جميع اجتماعات اللجنة إلا إذا رأى رئيس اللجنة غير ذلك بعد استشارة الدول الأعضاء. |
(c) A representative of the Secretary-General should be invited to participate in all meetings of the Commission (ibid., para. 8); | UN | (ج) أن يدعى ممثل للأمين العام إلى المشاركة في جميع اجتماعات اللجنة (المرجع نفسه، الفقرة 8)؛ |
9. Decides that representatives from the World Bank, the International Monetary Fund and other institutional donors shall be invited to participate in all meetings of the Commission in a manner suitable to their governing arrangements; | UN | 9 - يقرر دعوة ممثلين عن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي وغيرهما من المؤسسات المانحة إلى المشاركة في جميع اجتماعات اللجنة بما يتناسب مع الترتيبات التي تنظم عمل هذه الهيئات؛ |
9. Decides that representatives from the World Bank, the International Monetary Fund and other institutional donors shall be invited to participate in all meetings of the Commission in a manner suitable to their governing arrangements; | UN | 9 - يقرر دعوة ممثلين عن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي وغيرهما من المؤسسات المانحة إلى المشاركة في جميع اجتماعات اللجنة بما يتناسب مع الترتيبات التي تنظم عمل هذه الهيئات؛ |
464. At its 7th meeting, held on 16 May 2007, the Organizational Committee decided, in accordance with paragraph 9 of General Assembly resolution 60/180, to issue a standing invitation to the World Bank, the International Monetary Fund, the European Community (represented by the European Commission) and the Organization of the Islamic Conference to participate in all meetings of the Commission (see PBC/1/OC/SR.7, para. 73). | UN | 464 - وقررت اللجنة التنظيمية، في جلستها السابعة المعقودة في 16 أيار/مايو 2007، عملا بالفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180، توجيه دعوة دائمة إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمجموعة الأوروبية (ممثلة بالمفوضية الأوروبية) ومنظمة المؤتمر الإسلامي، للمشاركة في جميع اجتماعات اللجنة (انظر PBC/1/OC/SR.7، الفقرة 73). |
Participants in the high-level and multi-stakeholder segments stressed the need to ensure attention to gender equality in the implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation),7 and to mainstream gender issues in the future work of the Commission, as well as the importance of gender balance in all meetings of the Commission. | UN | وشدد المشتركون في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالمنتفعين المتعددين على الحاجة إلى ضمان إيلاء الانتباه للمساواة بين الجنسين لدى تطبيق خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ ولتعميم المسائل الجنسانية في أعمال اللجنة في المستقبل(7)، وكذلك أهمية التوازن بين الجنسين في جميع اجتماعات اللجنة. |