Egypt, as generally perceived, recognizes the Register in its current form as an important first step towards the promotion of transparency in all military matters. | UN | ومصر، كما يرى الجميع، تعترف بهذا السجل بشكله الراهن بوصفه خطوة أولى هامة صوب تعزيز الشفافية في جميع المسائل العسكرية. |
Similarly, the Assembly would encourage all States of the region to promote genuine openness and transparency in all military matters. | UN | وبالمثل، تشجع الجمعية جميع الدول في المنطقة على تعزيز الانفتاح والشفافيــــة الحقيقية في جميع المسائل العسكرية. |
The draft resolution, which is now submitted every two years by Germany and Romania, forms a good basis for promoting further openness and transparency in all military matters. | UN | ويشكل مشروع القرار الذي تقدمه الآن ألمانيا ورومانيا مرة كل سنتين أساساً جيداً لتعزيز المزيد من الصراحة والشفافية في جميع المسائل العسكرية. |