ويكيبيديا

    "in alternate years" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في السنوات الأخرى
        
    • في سنوات متعاقبة
        
    • بالتناوب في سنوات الانعقاد
        
    • كل سنة بالتناوب
        
    • في سنوات متبادلة
        
    • بالتناوب كل سنتين
        
    • كل عام بعد عام
        
    • سنتين بالتناوب
        
    • سنويا بالتناوب بين
        
    • دورتها في عام وتعقد الأخرى دورتها
        
    • في السنوات المتعاقبة
        
    • في سنوات تناوبية
        
    • على أساس تناوب السنوات
        
    • وفي السنوات التي
        
    • في عام وتعقد الأخرى دورتها في
        
    The Governing Council meets in regular sessions every two years and in special sessions in alternate years (General Assembly resolution 53/242). UN ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين، وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية العامة 53/242).
    :: Sufficient flexibility to enable it to " gear down " to deal with the low level of budget decisions in alternate years, when the proposals are for adjustments to an already agreed budget UN :: توخي المرونة الكافية بما يمكن من التريث في معالجة القدر القليل من القرارات المتعلقة بالميزانية في السنوات الأخرى عندما تتعلق المقترحات بتعديلات تدخل على ميزانية سبق الاتفاق عليها
    The Special Body on Pacific Island Developing Countries shall hold its sessions prior to the sessions of the Commission, in alternate years with the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN تعقد الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ دوراتها قبل دورات اللجنة في سنوات متعاقبة مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    The Special Body shall meet for two days biennially, back-to-back with the annual sessions of the Commission, in alternate years with the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN وسوف تجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    One regular session and one special session in alternate years UN دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب
    b/ The Global youth retreat and regional conferences and seminars will be held in alternate years. UN معتكف شباب عالمي والمؤتمرات الإقليمية وحلقات التدارس سوف تعقد في سنوات متبادلة.
    The Governing Council meets in regular sessions every two years and in special sessions in alternate years (General Assembly resolution 53/242). UN ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين، وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية العامة 53/242).
    The Governing Council meets in regular sessions every two years and in special sessions in alternate years (General Assembly resolution 53/242). UN ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين، وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية العامة 53/242).
    The Governing Council meets in regular sessions every two years and in special sessions in alternate years (General Assembly resolution 53/242). UN ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين، وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية العامة 53/242).
    The Governing Council meets in regular sessions every two years and in special sessions in alternate years (General Assembly resolution 53/242). UN ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية العامة 53/242).
    The Governing Council meets in regular sessions every two years and in special sessions in alternate years (General Assembly resolution 53/242). UN ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية العامة 53/242).
    The Governing Council meets in regular sessions every two years and in special sessions in alternate years (General Assembly resolution 53/242). UN ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية العامة 53/242).
    The Special Body on Pacific Island Developing Countries shall hold its sessions prior to the sessions of the Commission, in alternate years with the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN تعقد الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ والهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية دوراتها في سنوات متعاقبة وبعد انعقاد دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The subcommittees shall meet in the intervals between sessions of the Committee, preferably in alternate years. UN وتجتمع اللجان الفرعية في الفترات الفاصلة بين دورات اللجنة، والأفضل أن يكون ذلك بالتناوب في سنوات الانعقاد.
    One regular session and one special session in alternate years UN دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب
    b/ The Global youth retreat and regional conferences and seminars will be held in alternate years. UN (ب) معتكف شباب عالمي والمؤتمرات الإقليمية وحلقات التدارس سوف تعقد في سنوات متبادلة.
    One possible solution, suggested by his delegation the previous year, would be to consider cross-cutting issues and the support account, respectively, in alternate years. UN وقال إن من الحلول الممكنة التي اقترحها وفده في العام السابق النظر في المسائل الشاملة وفي حساب الدعم بالتناوب كل سنتين.
    21. The Executive Director recommends continuing the established practice of presenting the audited financial statements to the Executive Board at its second regular session in alternate years. UN 21 - يوصي المدير التنفيذي بمواصلة الممارسة الراسخة المتمثلة في تقديم البيانات المالية المراجعة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية كل عام بعد عام.
    The Conference and the Committee meet once in alternate years, in such a manner that the Committee meets while the programme budget is being prepared, while the Conference meets after the programme budget has been approved by the General Assembly. UN ويجتمع المؤتمر واللجنة مرة كل سنتين بالتناوب بطريقة تجعل الاسكوا تجتمع فيما تكون الميزانية البرنامجية قيد اﻹعداد، بينما يجتمع المؤتمر بعد إقرار الجمعية العامة للميزانية البرنامجية.
    43. Referring to paragraphs 292-294 of the report concerning the date and place of future meetings, she said that the current practice of holding UNCITRAL sessions in New York and Vienna in alternate years made it easier for CELAC countries and those that did not have permanent diplomatic representation in Austria to participate. UN ٤٣ - وأشارت إلى الفقرات من 292 إلى 294 من التقرير المتعلقة بمواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها، فقالت إن الممارسة الحالية المتمثلة في عقد دورات الأونسيترال سنويا بالتناوب بين نيويورك وفيينا يسهل على بلدان الجماعة والبلدان التي ليس لديها تمثيل دبلوماسي دائم في النمسا المشاركة في تلك الدورات.
    Their sessions shall be held biennially for a maximum of two days, one each in alternate years, back to back with the annual sessions of the Commission. UN وتعقد الهيئتان دوراتهما مرة كل سنتين، على ألا تتجاوز مدة كل دورة يومين، فتعقد إحداهما دورتها في عام وتعقد الأخرى دورتها في العام الذي يليه فور انتهاء الدورات السنوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    For that reason, the Commission will undertake implementation reviews and policy discussions and negotiations in alternate years. UN ولهذا السبب، ستقوم اللجنة بإجراء عمليات استعراض التنفيذ وإجراء مناقشات للسياسات ومفاوضات بشأنها في السنوات المتعاقبة.
    " 3. Requests the Council to include on its agenda in alternate years, beginning in 1997, the item " Report on the work of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on the Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome " ; UN " ٣ - يطلب الى المجلس أن يدرج في جدول أعماله، في سنوات تناوبية اعتبارا من عام ١٩٩٧، البند المعنون " تقرير عن أعمال برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( " ؛
    The sessions of the Special Bodies should be held for a maximum of two days biennially, one each in alternate years, back-to-back with the annual sessions of the Commission. UN وينبغي أن تعقد كل هيئة من هاتين الهيئتين الخاصتين دورة كل سنتين لمدة لا تزيد عن يومين عقب الدورة السنوية للجنة مباشرة على أساس تناوب السنوات بين الهيئتين.
    in alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تعتمد فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة بالاحاطة علما بالتقارير، ما لم يرتأى أن من المناسب اتخاذ المزيد من الاجراءات الموضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد