Jess's old boss in Nigeria, and we get so drunk we have sex on a dresser in America. | Open Subtitles | رئيس جيس القديم في نيجيريا، ونحصل على في حالة سكر لدينا الجنس على مضمد في أمريكا. |
I'm glad I sent him to study in America. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني أرسلت له للدراسة في أمريكا. |
We have heard stories of bad men in America. | Open Subtitles | لقد سمعنا قصصاً من اسوأ الرجال في امريكا |
I just met the other only person in America | Open Subtitles | لقد التقيت للتو الشخص الوحيد الآخر في أميركا |
Muslims here in America, they feel they are more free in practicing their religion than many other Muslim countries. | Open Subtitles | المسلمون هنا فى أمريكا يحسون بأنهم أحرارا فى ممارسة شعائرهم الدينية أكثر منها فى دول إسلامية عديدة |
I'm talking about tapping into every single home in America. | Open Subtitles | أنا أتحدث هنا عن التصوير في كل منزل بأمريكا |
There are an estimated 7 million Muslims in America where it is the country's fastest growing religion and the most diverse. | Open Subtitles | يوجد الأن ما يقدر بسبعة ملايين مسلم فى امريكا وحدها حيث الديانة الاكثر انتشارا بها وبين مختلف الاعراق المتنوعة |
You know, in America, we have this thing. It's called inter-agency cooperation. | Open Subtitles | تعرفين، في أمريكا لدينا ذلك الشيء ما يسمى التعاون بين الوكالات |
We don't call that "comforting" in America. We call it rape. | Open Subtitles | في أمريكا نحن لا نسمي هذا إراحة نحن نسميه اغتصاب |
Last time I checked, National City was in America. | Open Subtitles | آخر مرة راجعت، كانت الوطنية مدينة في أمريكا. |
I'm gonna say it anyway, because I live in America. | Open Subtitles | سوف أقوله على أية حال لأنني أعيش في أمريكا |
But who is not, in fact, the wealthiest man in America. | Open Subtitles | لكن في الواقع ، لم يكن أغنى رجل في أمريكا |
Hola, amigo. What a great day to be in America. | Open Subtitles | اهلا, صديقي ياله من يوم عظيم لتكون في امريكا |
You know, what she used to paint freedom in America. Yeah. | Open Subtitles | انتم تعلمون ، الذي استخمته لطلي الحرية في امريكا نعم |
Listen to me, Bruce, many Chinese have opened kung fu schools to teach in America, but none of them has done like you. | Open Subtitles | اسمعني, بروس, هناك العديد من الصينيين قاموا بفتح مدارس لتعليم الكونغ فو في امريكا ولكن لم يفعل أحد مثلما فعلت أنت |
in America, the rich paint their servants black to distinguish them. | Open Subtitles | في أميركا يقوم الأغنياء بتعليم خدمهم من السود لكي يميزونهم |
For the first time, evolution was taught in every classroom in America. | Open Subtitles | ولأول مرة، تم تدريس التطور في كل الصفوف الدراسية في أميركا. |
You say in America they have mountains bigger than this one? | Open Subtitles | أتقول أنهم في أميركا يملكون جبلاً أكبر من هذا ؟ |
How much money do the Saudis have invested in America, roughly? | Open Subtitles | كم كان مبلغ المال الذى استثمره السعوديون فى أمريكا تقريبا؟ |
Sure, by their standards, but we live in America. | Open Subtitles | بالتأكيد ، هذا بمعاييرهم ، ولكننا نعيش بأمريكا |
Turn us into the most wanted men in America. | Open Subtitles | تحويلنا إلى أكثر رجلين مطلوبين في الولايات المتحدة |
So, you see, Mr. Consulate, all we want to do is get back to our home in America. | Open Subtitles | إذا أنت رأيت السيد المحاسب. ؟ كل ما نريد فعله هو الرجوع إلى بيتنا في أميريكا. |
You know perfectly well that any bar anywhere in America contains ten girls more beautiful and more likely to have sex with me | Open Subtitles | انت تعرف تماما بان اي حانة او اي مكان في اميركا يوجد به العديد من الفتيات جميلات واكثر منهن للنوم معي |
People, here and in America, must eat. Must eat and buy. | Open Subtitles | الناس،هنا وفي أميركا يتناولون الطعام، فقط يتناولون ويشترون |
And that meant, after all her time in America... finally entering a foreign land. | Open Subtitles | و كان هذا سبباً فى شعورها بالغربة بعد كل هذا الوقت فى أميريكا |
I was planning to continue living with my fiancé in America, he and I were to be married this spring. | Open Subtitles | .. كانَ مِن المُفتَرض أن نتزوّج و ثمّ ننتقِل إلى أمريكا مِن أجلِ الخير في ربيع هذا العام |
Being alone in America for all of that time made me long for those days. | Open Subtitles | البقاء بمفردي بامريكا كل تلك الفتره جعلني اشتاق لتلك الايام |
In Africa, of 48 countries, 26 are affected by landmines, and in America, 9 out of 35 countries have them. | UN | ومن بين ٤٨ بلدا في أفريقيا، تضرر من اﻷلغام اﻷرضية ٢٦ بلدا، وفي أمريكا هناك ٩ بلدان من بين ٣٥ بلدا، لديها هذه اﻷلغام. |
Those days now seem like another age. in America in this election cycle, as in Europe, headlines are absent that in the past would have raised questions about an unmarried female partner, a working woman, a woman with a life of her own. | News-Commentary | والآن تبدو هذه الأيام وكأنها من عصر آخر. ففي أميركا في هذه الدورة الانتخابية، كما هي الحال في أوروبا، غابت عن الصحف العناوين الرئيسية التي كانت في الماضي لتثير تساؤلات حول شريكة حياة بغير عقد زواج، أو سيدة عاملة، سيدة لها حياة خاصة بها. |