ويكيبيديا

    "in an addendum to this document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في إضافة لهذه الوثيقة
        
    • في إضافة إلى هذه الوثيقة
        
    • كإضافة ملحقة بهذه الوثيقة
        
    • في اضافة لهذه الوثيقة
        
    Any further replies will be included in an addendum to this document. UN وستصدر أي ردود أخرى سترد بعد ذلك في إضافة لهذه الوثيقة.
    Any additional replies will be reproduced in an addendum to this document. UN وسوف تصدر أية ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة.
    Any further replies will be included in an addendum to this document. UN أما ما يرد من ردود أخرى فسوف يدرج في إضافة لهذه الوثيقة.
    Preliminary indications of resource requirements for supplementary activities in 2008 - 2009 are provided in an addendum to this document. UN 35- ترد مؤشرات أولية عن احتياجات الأنشطة التكميلية من الموارد خلال الفترة 2008-2009 في إضافة إلى هذه الوثيقة.
    Additional information regarding ITL funding arrangements is contained in an addendum to this document. UN وترد في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية تتعلق بترتيبات تمويل سجل المعاملات الدولي.
    8. Any additional replies will be reproduced in an addendum to this document. UN ٨- وسوف تورد أية ردود إضافية في إضافة إلى هذه الوثيقة.
    Any additional replies will be reproduced in an addendum to this document. page UN وسترد أية ردود إضافية مستنسخة في إضافة لهذه الوثيقة.
    6. Any additional replies will be reproduced in an addendum to this document. UN ٦- وستصدر أية ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة.
    Further information on the round-table discussions among ministers and other heads of delegations, including the format and possible themes, will be made available after the next meeting of the Bureau, and will be included in an addendum to this document. UN وستتاح معلومات إضافية عن مناقشات المائدة المستديرة المزمع إجراؤها بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود، بما في ذلك شكلها ومواضيعها الممكنة، عقب الاجتماع المقبل للمكتب، وسوف تدرج في إضافة لهذه الوثيقة.
    8. Any additional replies will be reproduced in an addendum to this document. UN ٨- وسترد أي ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة.
    Further information on the high-level segment may be made available in an addendum to this document, after consideration by the Bureau and the Host Government. UN 78- ويمكن إتاحة معلومات أخرى عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة بعد نظر المكتب والحكومة المضيفة فيها.
    Further information on the panel discussions among ministers and other heads of delegations will be made available following consultations with the Bureau, and will be included in an addendum to this document. UN وستتاح معلومات إضافية عن مناقشات الأفرقة المزمع إجراؤها بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود عقب المشاورات مع المكتب، وسوف تُدرج في إضافة لهذه الوثيقة.
    Further details regarding the organization of the sessions may be made available in an addendum to this document. UN 9- وقد يُتاح المزيد من التفاصيل عن تنظيم الدورتين في إضافة لهذه الوثيقة.
    Elements of the work programme in direct support of the Kyoto Protocol are identified in an addendum to this document. UN (أ) تم تعيين عناصر من برنامج العمل الداعم مباشرة لبروتوكول كيوتو في إضافة إلى هذه الوثيقة.
    Further information regarding the arrangements for the SBI, the SBSTA, the AWG-KP and the AWG-LCA will be provided in an addendum to this document after consultation with the Bureau. UN 6- وستقدَّم في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية بشأن الترتيبات المقررة للهيئتين الفرعيتين وللفريقين العاملين المخصصين، بعد التشاور مع المكتب.
    Further information on the high-level segment will be made available in an addendum to this document after consideration by the Bureau and the host Government of COP 15. UN 71- وسيتاح في إضافة إلى هذه الوثيقة مزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى، بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    Further information on the high-level segment may be made available in an addendum to this document, after consideration by the Bureau and the Host Government. UN 70- وقد يُتاح في إضافة إلى هذه الوثيقة مزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى، بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة.
    The work of the Board from October to late November 2005 will be covered in an addendum to this document. UN وسيتم تناول عمل المجلس في الفترة الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر إلى أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في إضافة إلى هذه الوثيقة.
    6. Further information regarding the arrangements for COP 16 and CMP 6 will be provided in an addendum to this document after consultation with the Bureau. UN 6- وستقدَّم في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية بشأن الترتيبات المقررة للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بعد التشاور مع المكتب.
    In addition, extracts of the statements are provided in an addendum to this document in the language in which they were submitted. UN وبالاضافة الى ذلك، ترد مقتطفات من البيانات في اضافة لهذه الوثيقة وذلك باللغة التي قدمت بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد