Kenya has been involved in the peace process in Angola since 1975. | UN | وقد كانت كينيا مشتركة في عملية السلام في أنغولا منذ عام ٥٧٩١. |
III. Measures and decisions adopted to promote and protect human rights in Angola since 2010 | UN | ثالثاً- التدابير والقرارات المعتمدة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في أنغولا منذ عام 2010 |
It is important to present to you a brief chronology of the events that have occurred in Angola since 1992, so that, in your appreciation of the Angolan peace process, you may produce conclusions that correspond with the aspirations of the Angolan people. | UN | ومن الضروري أن أعرض عليكم تسلسلا زمنيا موجزا لﻷحداث التي وقعت في أنغولا منذ عام ١٩٩٢، لكي تتمكنوا عند تقييمكم لعملية السلام اﻷنغولية، من التوصل إلى نتائج تتطابق مع أماني الشعب اﻷنغولي. |
58. Sweden has had a development cooperation programme in Angola since 1975. | UN | ٥٨ - يوجد في أنغولا منذ عام ١٩٧٥ برنامج للتعاون الإنمائي تابع للسويد. |
106. Despite the political instability that has prevailed in Angola since 1995, some 150,000 Angolan refugees returned spontaneously between 1995 and December 1998, including 22,000 Angolans who returned in 1998. | UN | 106- ورغم عدم الاستقرار السياسي الذي ساد في أنغولا منذ عام 1995، فقد عاد تلقائيا زهاء 000 150 لاجئ أنغولي في الفترة ما بين عام 1995 وكانون الأول/ديسمبر 1998، من بينهم 000 22 أنغولي عادوا في عام 1998. |
Expressing its deep concern at the lack of significant progress in the peace process in Angola since the report of the Secretary-General of 24 September 1997 (S/1997/741), | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ لعدم إحراز تقدم هام في عملية السلام في أنغولا منذ تقديم تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ (S/1997/741)، |
Expressing its deep concern at the lack of significant progress in the peace process in Angola since the report of the Secretary-General of 24 September 1997 (S/1997/741), | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ لعدم إحراز تقدم هام في عملية السلام في أنغولا منذ تقديم تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ (S/1997/741)، |
Expressing its deep concern at the lack of significant progress in the peace process in Angola since the report of the Secretary-General of 24 September 1997 (S/1997/741), | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ لعدم إحراز تقدم هام في عملية السلام في أنغولا منذ تقديم تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ (S/1997/741)، |
Detained in Angola since July 1994 | UN | محتجز في أنغولا منذ تموز/يوليه ١٩٩٤ |
Detained in Angola since July 1994. | UN | محتجز في أنغولا منذ تموز/يوليه ١٩٩٤ |
Detained in Angola since July 1994. | UN | محتجز في أنغولا منذ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
48. Despite persistent difficulties and delays, events in Angola since my visit in late March 1997 have generally been moving in a positive direction. | UN | ٤٨ - بالرغم من الصعوبات وحالات التأخير المستمرة، فما فتئت اﻷحداث في أنغولا منذ زيارتي في أواخر آذار/ مارس ٧٩٩١ تتجه وجهة إيجابية بوجه عام. |
106. Despite the political instability that has prevailed in Angola since 1995, some 150,000 Angolan refugees returned spontaneously between 1995 and December 1998, including 22,000 Angolans who returned in 1998. | UN | 106- ورغم عدم الاستقرار السياسي الذي ساد في أنغولا منذ عام 1995، فقد عاد تلقائيا زهاء 000 150 لاجئ أنغولي في الفترة ما بين عام 1995 وكانون الأول/ديسمبر 1998، من بينهم 000 22 أنغولي عادوا في عام 1998. |
This report summarizes key developments in Angola since my report of 26 July 2002 (S/2002/834). | UN | ويلخص هذا التقرير التطورات الرئيسية في أنغولا منذ تقديم تقريري المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 (S/2002/834). |
2. The report summarizes key developments in Angola since the last report, especially developments since the death of the UNITA leader, Jonas Savimbi. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير موجزا للتطورات الرئيسية التي وقعت في أنغولا منذ تقريري الأخير، ولا سيما التطورات التي أعقبت وفاة السيد سافيمبي قائد يونيتا. |
24. The political and security situation in Angola since the last meeting had been characterized by the authorities' efforts to consolidate the democratic process and carry out national reconstruction. | UN | 24 - تميزت الحالة السياسية والأمنية في أنغولا منذ الاجتماع الأخير بالجهود التي بذلتها السلطات لتعزيز العملية الديمقراطية وإعادة الإعمار الوطني. |
Report of the Secretary-General dated 14 January 2000 on the United Nations Office in Angola (S/2000/23), submitted pursuant to Security Council resolution 1268 (1999) and describing developments in Angola since October 1999. | UN | تقرير الأمين العام المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2000 عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا (S/2000/23)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1268 (1999) والذي يصف التطورات في أنغولا منذ تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
" The Security Council has noted the positive developments in Angola since the Secretary-General's report of 17 July 1995 (S/1995/588). | UN | " وقد أحاط مجلس اﻷمن علما بالتطورات اﻹيجابية التي حدثت في أنغولا منذ تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ (S/1995/588). |
“The Security Council has noted the positive developments in Angola since the Secretary-General's report of 17 July 1995 (S/1995/588). | UN | " وقد أحاط مجلس اﻷمن علما بالتطورات اﻹيجابية التي حدثت في أنغولا منذ تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تموز/يوليـه ١٩٩٥ (S/1995/588). |
6. In accordance with the report of the Secretary-General of 1 February 1995 (S/1995/97 and Corr.1 and Add.1), outlining the mandate of UNAVEM III, the Unit for Coordination of Humanitarian Assistance (UCAH), which has been operational in Angola since March 1993, continues to serve as the coordinating body for all humanitarian operations. | UN | ٦ - ووفقا لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ شباط/فبراير ١٩٩٥، S/1995/97 and Corr.1 and Add.1)(، الذي يوجز ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، لاتزال وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية (UCAH) التي ظلت تعمل في أنغولا منذ آذار/مارس ١٩٩٣، تمارس عملها بوصفها هيئة التنسيق لجميع العمليات اﻹنسانية. |