ويكيبيديا

    "in annex a and annex b" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المرفق ألف والمرفق باء
        
    • في المرفقين ألف وباء
        
    Exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B UN إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء
    India reported exports of substances in Annex A and Annex B groups for 2004 but did not report on the destinations of the exports. UN وأبلغت الهند عن صادرات من مواد من مجموعات في المرفق ألف والمرفق باء بالنسبة لعام 2004 ولكنها لم تبلغ عن وجهات الصادرات.
    Registers of special exemptions, DDT registrations and other notifications listed in Annex A and Annex B of the Convention UN دي. تي والإخطارات الأخرى المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية
    For all chemicals currently listed in Annex A and Annex B the fiveyear period ends on 17 May 2009. UN وتنتهي فترة الخمس سنوات في 17 أيار/مايو 2009 بالنسبة لجميع المواد الكيميائية المدرجة حالياً في المرفقين ألف وباء.
    The Conference also endorsed the request of the Committee that the Secretariat prepare for the second meeting of the Conference a meeting paper on the implementation of the provisions in Annex A and Annex B of the Convention on chemicals as constituents in articles and as site-limited closedsystem intermediates. UN 35 - كما أيد المؤتمر طلب اللجنة بأن تعد الأمانة للاجتماع الثاني للمؤتمر، ورقة قاعة اجتماعات عن تنفيذ الأحكام الواردة في المرفقين ألف وباء من الاتفاقية والمتعلقة بالمواد الكيميائية بوصفها مكونات لبعض المواد وكمواد وسيطة داخل مواقع محددة أو في نظام مغلق.
    Proposed format for the notification of specific exemptions for mercuryadded products and processes which use mercury as listed in Annex A and Annex B UN استمارة إخطار مقترحة لإعفاءات محددة للمنتجات المضافة إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق على النحو المدرج في المرفق ألف والمرفق باء
    Proposed format for the register of exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B to the Minamata Convention on Mercury UN النموذج المقترح لسجل إعفاءات من تواريخ الانتهاء المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    (a) Statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B or a reasonable estimate of such data; UN بيانات إحصائية عن إجمالي كميات الإنتاج، والواردات والصادرات من كل مادة من المواد الكيميائية الواردة في المرفق ألف والمرفق باء أو تقدير معقول لهذه البيانات؛
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4 designed to ensure that the supply of controlled substances in Annex A and Annex B that are the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 الرامية التي ضمان وقف إمدادات المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف والمرفق باء والتي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4, designed to ensure that the supply of controlled substances in Annex A and Annex B that are the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 الرامية التي ضمان وقف إمدادات المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف والمرفق باء والتي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    In annex II to the present note, the secretariat sets out a proposed form for parties to use when registering exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B to the Minamata Convention. UN 3 - وتورد الأمانة، في المرفق الثاني لهذه المذكرة، استمارة مقترحة للأطراف لاستخدامها عند تسجيل إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء باتفاقية ميناماتا.
    To assess the legal and institutional framework for control of the production, use, import, export and disposal of the chemicals listed in Annex A and Annex B (excluding PCBs) of the Convention. UN تقييم الإطار القانوني والمؤسسي لمكافحة إنتاج واستخدام واستيراد وتصدير والتخلص من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء (باستثناء مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور) الخاصة بالاتفاقية.
    In paragraph 1 of article 6, the Minamata Convention on Mercury provides that any State or regional economic integration organization may register for one or more exemptions from the phaseout dates listed in Annex A and Annex B to the Convention by notifying the secretariat in writing. UN 1 - تنص الفقرة 1 من المادة 6 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق على أنه يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تسجل نفسها للحصول على واحد أو أكثر من الإعفاءات من تواريخ الإنهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء بالاتفاقية، وذلك بإخطار الأمانة خطياً.
    To review and summarize the production, use, import and export of the chemicals listed in Annex A and Annex B of the Convention (excluding PCB, which is covered by the PCB assessment module set out in annex 3). UN استعراض وتلخيص إنتاج واستخدام واستيراد وتصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية (استثناء مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور PCB التي يتم تناولها في الوحدة الخاصة بتقييم مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور).
    Prior to the adoption of decision XVII/16, Parties were only required to report annually on the destination of their exports of the controlled substances contained in Annex A and Annex B of the Protocol (chlorofluorocarbons, halons, carbon tetrachloride, methyl chloroform). UN وقبل اعتماد المقرر 17/16، لم يكن يُطلَب من الأطراف إبلاغ سنوي إلا بالنسبة لجهات مقصد صادراتها من المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء من البروتوكول (مركبات الكربون الكلورية الفلورية، والهالونات، ورابع كلوريد الكربون، وكلوروفورم الميثيل).
    22. The Conference has before it notes by the Secretariat on matters pertaining to notes (ii) and (iii) in Annex A and Annex B toof the Stockholm Convention (UNEP/POPS/COP.1/INF/6) and on notifications provided pursuant to note (iii) of Annex A and note (iii) of Annex B ofto the Convention (UNEP/POPS/COP.1/INF/22). UN 22- ومعروض أمام المؤتمر كذلك مذكرتان من الأمانة بشأن المسائل المتعلقة بالملاحطات ' 2` و ' 3` في المرفق ألف والمرفق باء لإتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.1/INF/6) وبشأن الإخطارات المقدمة طبقاً للملاحظة ' 3` بالمرفق ألف والملاحظة ' 3` بالمرفق باء للإتفاقية (UNEP/POPS/COP.1/INF/22).
    As part of the reporting requirements under Article 15 of the Convention, a Party is to provide, among other things, statistical data on its exports of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B or a reasonable estimate of such data and, to the extent practical, a list of the States to which it has exported each chemical. UN 3- كجزء من متطلبات تقديم التقارير بموجب المادة 15 من الاتفاقية، يقوم الطرف، بين جملة أمور، بتقديم بيان إحصائي عن صادراته من كل مادة كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء أو تقدير مقبول لهذه البيانات وكذلك، وإلى المدى الممكن، قائمة بالدول التي صدّرت إليها كل مادة من المواد الكيميائية.
    12. The foregoing shows that only a relatively few Parties have to date reported information on exports and imports of chemicals listed in Annex A and Annex B to the Convention and that those Parties have reported relatively little information regarding the purpose of such exports and imports. UN 12 - ويتّضح مما سبق أنّ عدداً قليلاً نسبياً من الأطراف قدّم حتى الآن معلومات عن الصادرات والواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، وأنّ المعلومات التي وفرها هذا العدد عن الغرض من هذه الصادرات والواردات معلومات ضئيلة نسبياً.
    The Conference of the Parties' fourth meeting will be its last before the expiry date for the specific exemptions currently listed in Annex A and Annex B. As the meeting will commence on 4 May 2009, the deadline for submitting requests for extension of those exemptions was 4 May 2008. UN وسيكون اجتماع مؤتمر الأطراف الرابع هو الأخير قبل انتهاء تاريخ الإعفاءات المحدّدة المدرجة حالياً في المرفقين ألف وباء. وبما أن الاجتماع سينطلق في 4 أيار/مايو 2009، فإنّ الموعد النهائي لتقديم طلبات التمديد لتلك الإعفاءات هو 4 أيار/مايو 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد