This work is described in annex I of this report. | UN | ويتجلى هذا النشاط في المرفق الأول من هذا التقرير. |
These are listed in annex I of the present document. | UN | وترد أسماء هذه المنظمات في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
Consideration and timing of second national communications from Parties not included in annex I of the Convention. | UN | النظر في توقيت البلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: | UN | والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير هو كما يلي: |
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country | UN | والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير، هي كما يلي: |
Authorization shall be required for the export of the dual-use items listed in annex I of the EU Council Regulation. | UN | ويُشترط الحصول على ترخيص لتصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في المرفق الأول من لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي. |
A summary of the revised estimates was contained in annex I of the Advisory Committee's report. | UN | وأشارت إلى أن موجزا للتقديرات المنقحة يرد في المرفق الأول لتقرير اللجنة الاستشارية. |
The tables reflect the following changes that were made to the text that appeared in annex I of the meeting report: | UN | وتعكس الجداول التغييرات التالية التي أدخِلت على النص الذي يظهر في المرفق الأول بتقرير الاجتماع: |
The additional information is provided in annex I of this document. | UN | وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country | UN | والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي: |
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country | UN | والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي: |
The aggregate amount, as noted in annex I of the report, is as follows: | UN | والمبلغ الكلي كما ورد في المرفق الأول من التقرير هو كالآتي: |
The aggregate amount awarded, as noted in annex I of the report, is as follows: | UN | والمبالغ الكلية الممنوحة، كما ورد في المرفق الأول بالتقرير، هي كالآتي: |
The aggregate amount awarded, as noted in annex I of the report, is as follows: | UN | والمبالغ الكلية الممنوحة، كما ورد في المرفق الأول بالتقرير، هي كالآتي: |
The proposed allocation of items between the plenary and sessional committees, in accordance with rule 13, is indicated in annex I of this document. | UN | ويُوضَّح في المرفق الأول لهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقاً للمادة 13. |
Paragraphs 26 and 61 of the Habitat Agenda are reproduced in full in annex I of the present report. | UN | وتورد الفقرتان ٢٦ و ٦١ من جدول أعمال الموئل بكاملها في المرفق الأول لهذا التقرير. |
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country | UN | والمبلغ الإجمالي الموصى بدفعه، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير هو كما يلي: |
The recommendations emanating from each of the round-tables are reflected in annex I of this report. | UN | وترد التوصيات المنبثقة عن كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The issues that were still remaining are reflected in his revised summary to be found in annex I of the present report. | UN | أما المسائل المتبقية فقد أدرجها الرئيس في موجزه المنقح الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير. |
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: | UN | والمبلغ الإجمالي الممنوح، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، هو كما يلي: |
In addition, the list of constituents that may render a waste hazardous according to the European Union legislation contains several parameters that are not included in annex I of the Convention. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن قائمة المكونات التي يمكن أن تصور النفاية كنفاية خطرة تبعاً لتشريعات الإتحاد الأوروبي تتضمن علامات قياس عديدة غير مدرجة بالملحق الأول من الإتفاقية. |
Armenia, as a developing country, is not included in annex I of the United Nations Framework Convention on Climate Change and has no obligations for greenhouse gas emissions reduction. | UN | إن أرمينيا، بوصفها بلدا ناميا، لا يرد اسمها في الملحق الأول لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ولا تترتب عليها واجبات لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة. |
However, chromium in the +6 valence state is highly toxic, carcinogenic, and in certain molecular and physical forms can be highly corrosive, hence its listing in annex I of the Basel Convention. | UN | إلا أنه عندما يكون تكافؤ الكروم +6 فإنه يكون شديد السمية، مسرطن وفي صورةجزيئية وفيزيائية معينة يمكنه أن يكون أكالاً وبشدة، لذا فهو مدرج بالمرفق الأول لإتفاقية بازل. |
A list of corrections would be found in annex I of the ACABQ report. | UN | وترد قائمة هذه التصويبات في المرفق اﻷول من تقرير اللجنة الاستشارية. |
Data collection and exchange requirements should reflect the requirements described in the Compliance Agreement of the Food and Agriculture Organization (FAO) and in annex I of the 1995 Fish Stocks Agreement, as accurate data are necessary for good stock and impact assessments and are integral to good fisheries management. | UN | وينبغي أن تعكس عملية جمع البيانات ومتطلبات تبادلها المتطلبات الواردة في اتفاق الامتثال التابع لمنظمة الأغذية والزراعة وفي المرفق الأول لاتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995، نظرا لأن دقة البيانات ضرورية لتقييمات الأرصدة السمكية والأثر البيئي وتعتبر جزءا لا يتجزأ من الإدارة الرشيدة للمصائد. |