7. Also at the 2nd meeting, the Commission approved its organization of work contained in annex I to document E/CN.5/2006/1. | UN | 7 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة E/CN.5/2006/1. |
He wished to draw the Committee's attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/69/142. | UN | وأضاف أنه يود توجيه انتباه اللجنة إلى المذكرة التوضيحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/69/142. |
He wished to draw the Committee's attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/69/143. | UN | وقال إنه يود توجيه انتباه اللجنة إلى المذكرة التوضيحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/69/143. |
A summary of all the requests, inputs and suggestions received by the Secretariat is provided in annex I to document IBPES/2/INF/9. | UN | 12 - يرد في المرفق الأول للوثيقة IPBES/2/INF/9 موجز بجميع الطلبات والمدخلات والاقتراحات التي تلقتها الأمانة. |
In response to recommendation 39/4, Bangladesh had submitted a report on 28 February 2008, contained in annex I to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3, on implementation of its national phase-out plan. | UN | 67 - قدمت بنغلاديش، استجابة للتوصية 39/4، تقريراً مؤرخاً 28 شباط/فبراير 2008، يرد في المرفق الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3، بشأن تنفيذ خطتها الوطنية للتخلص التدريجي. |
Comments were received from three countries and were included in the draft guidelines as reproduced in annex I to document UNEP/GC.25/INF/15/Add.3. | UN | 10 - وصلت تعليقات من ثلاثة بلدان وأدرجت في مشروع المبادئ التوجيهية بصيغته الواردة في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/GC.25/INF/15/Add.3. |
She also drew attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/68/191. | UN | كما لفتت الانتباه إلى المذكرة الإيضاحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/68/191. |
Takes note of the report set out in annex I to document UNEP/POPS/COP.6/8; | UN | يحيط علماً بالتقرير الوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/POPS/COP.6/8؛ |
The Group considered that the consultative status of the organizations listed in annex I to document IDB.39/21 should be discontinued. | UN | وقال إنَّ المجموعة ترى أنه ينبغي سحب المركز الاستشاري للمنظمات المدرجة في المرفق الأول للوثيقة IDB.39/21. |
3 See table A.3 in annex I to document A/64/380. | UN | (3) انظر الجدول ألف-3 في المرفق الأول للوثيقة A/64/380. |
4 See table A.5 in annex I to document A/64/380. | UN | (4) انظر الجدول ألف-5 في المرفق الأول للوثيقة A/64/380. |
The plan is contained in annex I to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 and is summarized below. | UN | وترد هذه الخطة في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 ويرد أدناه موجز لها. |
He drew attention to the information contained in the explanatory memorandum in annex I to document A/62/191. | UN | ولفت الانتباه إلى المعلومات الواردة في المذكرة التوضيحية في المرفق الأول للوثيقة A/62/191. |
4. At its 1st meeting, the Conference decided to accredit the NGOs listed in annex I to document ICCD/COP(ES-1)/4. | UN | 4- قرر المؤتمر، في جلسته الأولى، اعتماد المنظمات غير الحكومية الواردة أسماؤها في المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(ES-1)/4. |
The main outcomes of the projects are described in annex I to document UNEP/CHW.8/2/Add.1. | UN | ويرد وصف للنتائج الرئيسية لهذه المشاريع في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/2/Add.1. |
The summary in contained in annex I to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2. | UN | ويرد الموجز في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2. |
Azerbaijan has submitted two responses to recommendation 36/3, which are contained in annex I to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2. | UN | 17 - قدمت أذربيجان رَديُن على التوصية 36/3 يردان في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2. |
The summary in contained in annex I to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2. | UN | ويرد الموجز في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2. |
The Democratic Republic of Congo has responded and its correspondence is contained in annex I to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2/Add.1. | UN | 84- ويرد رد جمهورية الكونغو الديمقراطية ورسالتها في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2/Add.1. |
in annex I to document E/CN.4/1991/20, change the title of section C to " Situation after sentencing " and add a new paragraph 6 to the end of the section as follows: | UN | يغير عنوان الفرع جيم الوارد في المرفق الأول من الوثيقة E/CN.4/1991/20 ليصبح " الحالة بعد صدور الحكم " وتضاف فقرة 6 جديدة في نهاية الفرع كما يلي: |
In response to recommendation 39/4, Bangladesh submitted a report on 28 February 2008, contained in annex I to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3, on implementation of its national phase-out plan. | UN | 21 - قدمت بنغلاديش، استجابة للتوصية 39/4، تقريراً مؤرخاً 28 شباط/فبراير 2008، يرد في المرفق الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3، بشأن تنفيذ خطتها الوطنية للتخلص التدريجي. |
The plan is contained in annex I to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 and is summarized below. | UN | وترد الخطة في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 ويرد موجز لها فيما يلي. |