ويكيبيديا

    "in annex ii of the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المرفق الثاني من تقرير
        
    • في المرفق الثاني لتقرير
        
    Information with respect to the budget format and the methodology used in the preparation of the biennial budget for 2008-2009 is contained in annex II of the report of the Executive Director on the consolidated budget. UN 8- ترد في المرفق الثاني من تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة معلومات عن شكل الميزانية والمنهجية المتّبعة في إعداد ميزانية فترة السنتين 2008-2009.
    To extend the global laboratory and analytical use exemption under the conditions set out in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties and decisions XV/8 and XVI/16 until 31 December 2009; UN 1 - يمدد العمل بالإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك وفق الشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني من تقرير اجتماع الأطراف السادس وفي المقررين 15/8 و 16/16 وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    To extend the global laboratory and analytical use exemption under the conditions set out in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties and decisions XV/8 and XVI/16 until 31 December 2009; UN 1 - يمدد العمل بالإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك وفقاً للشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني من تقرير اجتماع الأطراف السادس وفي المقررين 15/8 و 16/16 وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    As regards the settlement of the construction costs incurred throughout the project, it is expected that the full cost of the project will not be paid off until mid-2012, as illustrated in the cash flow projection contained in annex II of the report of the Secretary-General. UN وفيما يتعلق بتسوية تكاليف البناء المتكبدة طوال عمر المشروع، فمن المتوقع ألا يتم تسديدها كليا قبل منتصف عام 2012، كما يتجلى ذلك في توقعات تدفق النقدية الواردة في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام.
    Recalling the conditions applied to the exemption for laboratory and analytical uses contained in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties. UN وإذ يذكّر بشروط إعفاءات الاستخدامات في المختبرات ولأغراض والتحليل الواردة في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع السادس للأطراف،
    In decision XV/8, the Parties agreed " to extend the laboratory and analytical essential use exemption until 31 December 2007 " under the conditions set out in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties. UN ووافقت الأطراف في المقرر 15/8 على " مد العمل بإعفاء الاستخدام المختبري والتحليلي الحرج حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 " بموجب الشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع السادس للأطراف.
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    While this may be true with regard to some of the issues before us, it is also true that there are certain areas where there has been a convergence of views, as noted in annex II of the report of the Working Group (A/50/24). UN وبينما قد يكون ذلك صحيحا فيما يتعلق ببعض الموضوعات التي بين يدينا، فمن الصحيح أيضا أن هناك مجالات معينة تلاقت فيها اﻵراء، كما هو مذكور في المرفق الثاني من تقرير فريق العمل (A/50/24).
    She stated that the drafting group had decided to place the texts of these articles in annex II of the report of the Working Group to the Commission to be considered as “Text of the articles which constitute the basis for future work”. UN كما قالت إن فريق الصياغة قرر وضع نصﱠي هاتين المادتين في المرفق الثاني من تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان باعتبارهما " نصين للمادتين اللتين تشكلان أساساً للعمل المقبل " .
    13. We express our strong support for the elaboration of an international convention against organized transnational crime, in accordance with the specific suggestions contained in annex II of the report of the Regional Ministerial Workshop. UN ٣١ - نعرب عن تأييدنا القوي لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وفقا للاقتراحات المحددة الواردة في المرفق الثاني من تقرير حلقة العمل الوزارية الاقليمية .
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق علـى نشـر وحــدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعــم نشر اﻷفــراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    A contact group established at that session, whose report is contained in annex II of the report of the Working Group on the session (UNEP/CHW/OEWG/2/12), reviewed and commented on the draft instruction manual. UN وقـد قـام فريـق الاتصال الذي تم إنشاؤه أثناء تلك الدورة والذي يرد تقريره في المرفق الثاني من تقرير الفريق العامل عن الدورة (UNEP/CHW/OEWG/2/12) باستعراض مشروع دليل التعليمات والتعقيب عليه.
    Underlined subheadings have been removed from the text of the draft rules of procedure found in annex II of the report of the seventh session of the Committee as indicated by the footnote to the first subheading in that annex, which was itself subsequently removed. UN 3 - والعناوين الفرعية المخطوط تحتها قد أُزيلت من نص مشروع النظام الداخلي الوارد في المرفق الثاني من تقرير الدورة السابعة للجنة حسبما سيقت الإشارة في الحاشية للعنوان الفرعي الأول لذلك المرفق، والذي أُزيل هو نفسه.
    The text of the report is set forth in annex II of the report of the second meeting of the Expert Group on best available techniques and best environmental practices as set forth in document UNEP/POPS/EGBATBEP.2/4. UN ويرد نص التقرير في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/EGBATBEP.2/4.
    1. To extend the global laboratory and analytical use exemption under the conditions set out in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties until 31 December 2007; UN 1 - تمديد فترة الإعفاء للاستخدامات المختبرية والتحليلية العالمية الموجزة في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع السادس للأطراف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    A supplementary report has been prepared by the XXV/8 task force on replenishment to address the issues presented in annex II of the report of the Open-ended Working Group at its thirtyfourth meeting. UN 1 - أعدت فرقة العمل بموجب المقرر 25/8 تقريراً تكميلياً عن تجديد الموارد لمعالجة المسائل الواردة في المرفق الثاني لتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    The Working Group of the Whole noted the meetings, seminars, symposiums, training courses and workshops that had been proposed in annex II of the report of the Expert on Space Applications. UN 3- وأحاط الفريقُ العامل الجامع علماً بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات ودورات التدريب وحلقات العمل، المقترَحة في المرفق الثاني لتقرير خبير التطبيقات الفضائية.
    6. Expresses again its intention to consider positively the request for the remaining additional military and police assets for MINURSO as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997, as soon as the Secretary-General reports that the identification process has reached a stage which makes the deployment of these assets essential; UN ٦ - يعرب مرة أخرى عن اعتزامه النظربصورة إيجابية في طلب تزويد البعثة بالعناصر العسكرية والشرطية اﻹضافية المتبقية، على النحو المقترح في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، حالما يقدم اﻷمين العام تقريرا يفيد بأن عملية تحديد الهوية قد بلغت مرحلة تستلزم نشر هذه العناصر؛
    6. Expresses again its intention to consider positively the request for the remaining additional military and police assets for MINURSO as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997, as soon as the Secretary-General reports that the identification process has reached a stage which makes the deployment of these assets essential; UN ٦ - يعرب مرة أخرى عن اعتزامه النظربصورة إيجابية في طلب تزويد البعثة بالعناصر العسكرية والشرطية اﻹضافية المتبقية، على النحو المقترح في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، حالما يقدم اﻷمين العام تقريرا يفيد بأن عملية تحديد الهوية قد بلغت مرحلة تستلزم نشر هذه العناصر؛
    6. Expresses again its intention to consider positively the request for the remaining additional military and police assets for the Mission as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997, as soon as the Secretary-General reports that the identification process has reached a stage which makes the deployment of these assets essential; UN ٦ - يعرب مرة أخرى عن اعتزامه النظربصورة إيجابية في طلب تزويد البعثة بالعناصر العسكرية والشرطية اﻹضافية المتبقية، على النحو المقترح في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، حالما يقدم اﻷمين العام تقريرا يفيد بأن عملية تحديد الهوية قد بلغت مرحلة تستلزم نشر هذه العناصر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد