ويكيبيديا

    "in annex iii to document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المرفق الثالث للوثيقة
        
    • في المرفق الثالث من الوثيقة
        
    • في المرفق الثالث بالوثيقة
        
    More information on these implications is provided in annex III to document UNEP/FAO/RC/COP.5/24/Add.1. UN ويرد مزيد من المعلومات عن هذه الآثار في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/24/Add.1.
    Ecuador had submitted the requested plan of action, as contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. UN 112- قدمت إكوادور خطة العمل المطلوبة على النحو الوارد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3.
    China has, however, submitted an explanation for its consumption deviation, which is contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. UN بيد أن الصين قدمت تفسيرا لانحرافها في الاستهلاك يرد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    Chile has also submitted documentation pursuant to recommendation 37/8, which is contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3. UN 74 - عملاً بالتوصية 37/8، قدّمت شيلي أيضاً وثائق ترد في المرفق الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3.
    35. The list of proposed liquidation tasks contained in annex III to document A/50/696/Add.5 were drawn up by the mission in February 1996. UN ٥٣- وقد وضعت البعثة في شباط/فبراير ١٩٩٦ قائمة بالمهام المقترحة للتصفية ، وترد هذه المهام في المرفق الثالث من الوثيقة A/50/696/Add.5.
    However as can be noted from annex I to document A/49/590/Add.1, the pattern of actual expenditure varies from that reflected in annex III to document A/49/590. UN غير أنه يلاحظ من المرفق اﻷول بالوثيقة A/49/590/Add.1 أن نمط النفقات الفعلي يختلف عما هو مبين في المرفق الثالث بالوثيقة A/49/590.
    China has, however, submitted an explanation for its consumption deviation, which is contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. UN بيد أن الصين قدمت تفسيرا لانحرافها في الاستهلاك يرد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    The SBI, at its eighteenth session, endorsed the terms of reference of the comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries, contained in annex III to document FCCC/SBI/2003/8. UN 60- أيدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة عشرة، نطاق اختصاص الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، الوارد في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/SBI/2003/8.
    (b) Approves in principle the draft statute of the Centre as contained in annex III to document GC.10/7/Add.1; UN (ب) يوافق من حيث المبدأ على مشروع النظام الأساسي للمركز، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للوثيقة GC.10/7/Add.1؛
    " (b) Approves in principle the draft statute of the Centre as contained in annex III to document GC.10/7/Add.1; UN " (ب) وافق من حيث المبدأ على مشروع النظام الأساسي للمركز، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للوثيقة GC.10/7/Add.1؛
    The budget was presented along programmatic lines, as set out in annex III to document A/55/830. UN واختتم كلامه قائلا إن الميزانية معروضة بصورة تتماشى مع التوجهات البرنامجية، كما هو موضح في المرفق الثالث للوثيقة A/55/830.
    The Committee's review of the list of eminent persons in annex III to document A/C.5/48/3 demonstrated the need for clear criteria to determine the level of " eminency " of travellers. UN وقد بين استعراض اللجنة لقائمة الشخصيات المرموقة الواردة في المرفق الثالث للوثيقة A/C.5/48/3 الحاجة إلى معايير واضحة لتحديد مدى " المستوى الرفيع " للمسافرين.
    Ecuador has submitted the requested plan of action, an English translation of which is contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. UN 67 - قدمت إكوادور خطة العمل المطلوبة والتي ترد ترجمة لها باللغة الإنجليزية في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3.
    1. Notes the draft model format contained in annex III to document UNEP/POPS/INC.7/19 and the comments submitted to the Committee at its seventh session; UN 1 - تلاحظ مشروع الاستمارة النموذجية الواردة في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/POPS/INC.7/19 والتعليقات المقدمة إلى اللجنة في دورتها السابعة؛
    89. At its thirty-fourth session, the SBI agreed to continue consideration of this item at its thirty-fifth session based on the draft text contained in annex III to document FCCC/SBI/2011/7. UN 89- واتفقت الهيئة، في دورتها الرابعة والثلاثين، على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخامسة والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/SBI/2011/7().
    The Forest Principles are contained in annex III to document A/CONF.151/26/Rev.1 (vol. UN وترد المبادئ المتعلقة بالغابات، في المرفق الثالث من الوثيقة (VOl.I)A/CONF.151/26/Rev.1.
    The submission contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3 states that five of the six ministers have signed the regulations. UN 75 - وتفيد الرسالة الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3بأنّ خمسة من الوزراء الستة وقّعوا على اللوائح التنظيمية.
    30. The projected withdrawal schedule for civilian personnel as shown in annex III to document A/49/563/Add.1 has been revised to allow for an early withdrawal of staff. UN ٣٠ - وقد تم تنقيح الجدول المرتقب لانسحاب الموظفين المدنيين بصورته الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة A/49/563/Add.1 ﻹتاحة الفرصة لانسحاب مبكر للموظفين.
    In the information submitted by Ecuador in annex III to document UNEP/Impcom/40/INF3, the Party provided the following details on the issues raised by the Secretariat: UN 74 - وفي المعلومات التي قدمتها إكوادور والواردة في المرفق الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3، قدم الطرف التفاصيل التالية بشأن القضايا التي أثارتها الأمانة.
    Taking into account the statements made during the session, it requested the IPCC to undertake the activities in support of the SBSTA contained in annex III to document FCCC/SBSTA/1996/8, and to advise the SBSTA accordingly. UN وأخذت الهيئة الفرعية في الاعتبار أيضاً البيانات التي أُدلي بها أثناء الدورة، فطلبت من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيﱡر المناخ القيام باﻷنشطة الداعمة للهيئة الفرعية، وهي اﻷنشطة المدرجة في المرفق الثالث من الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/8، وإسداء النصح للهيئة الفرعية وفقاً لذلك.
    As indicated in annex III to document A/49/217-E/1994/103, under the proposed new organizational framework, there would be a net increase of 23 per cent in the total INSTRAW resources to be devoted to substantive research and training activities. UN وحسبما ورد في المرفق الثالث من الوثيقة A/49/217-E/1994/103، ستحدث في اﻹطار التنظيمي الجديد المقترح - زيادة صافية نسبتها ٢٣ في المائة من مجموع موارد معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ستكرس ﻷنشطة البحث والتدريب الموضوعيين.
    As indicated in annex III to document A/C.5/49/61, total estimated expenditure for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 was $8,154,100. Of that amount, the Advisory Committee had been informed that $4,297,493 represented unliquidated obligations and forecasts of commitments. UN ٩ - وكما هو مبين في المرفق الثالث بالوثيقة A/C.5/49/61، فإن اجمالي النفقات للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ يقدر بمبلغ ١٠٠ ١٥٤ ٨ دولار، منها مبلغ ٤٩٣ ٢٩٧ ٤ دولار أبلغت اللجنة الاستشارية أنه يمثل التزامات غير مصفاة والتزامات متنبأ بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد