A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز مفصّل للتغيرات التي طرأت على الملاك الوظيفي المقترح. |
The information submitted is shown in annex III to the present report. | UN | وترد المعلومات التي قُدمت إلى اللجنة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The rationale is set out in annex III to the present report. | UN | ويرد السند المنطقي في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. | UN | ويرد موجز مفصّل للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
The programme elements are reproduced in annex III to the present report. | UN | وقد أوردت العناصر البرنامجية مستنسخة في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. | UN | وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
The report of the Working Group is contained in annex III to the present report. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
A list of participants is set out in annex III to the present report. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالمشاركين. |
The review of the structure of UNFICYP and the Secretary-General's good offices is presented in annex III to the present report. | UN | يرد استعراض هيكل القوة والمساعي الحميدة للأمين العام في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
A breakdown of this figure is contained in annex III to the present report. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل هذا المبلغ. |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
A detailed account of progress to date is contained in annex III to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير سرد مفصل عن التقدم المحرز حتى تاريخه. |
A review of the GIS Centre was conducted, the results of which are set out in annex III to the present report. | UN | وقد أجري استعراض لمركز نظام المعلومات الجغرافية وترد نتائجه في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
For ease of reference, a summary of background information on and the main elements of the standardized funding model is contained in annex III to the present report. | UN | ولتيسير الاطلاع، يرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجزٌ للمعلومات الأساسية والعناصر الرئيسية لنموذج التمويل الموحد. |
The agenda for each session is shown in annex III to the present report. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
The list of speakers appears in annex III to the present report. | UN | وترد قائمة المتحدثين في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex III to the present document. | UN | وترد التعديلات المتعلقة بالمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. | UN | وقد صدر السلّم المنقّح في التذييل جيم للنظام الإداري لموظفي اليونيدو ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
The full text of the Secretary-General's statement may be found in annex III to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل لبيان الأمين العام في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex III to the present document. | UN | وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين. |
A list of organizations and their IPSAS implementation dates, as at 30 June 2009, is provided in annex III to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثالث من هذه الوثيقة قائمة بالمنظمات وبمواعيدها المقررة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Pursuant to note (iii) to Annex A and note (iii) to Annex B, the Secretariat developed a provisional format for listing notifications by Parties of production and use of site-limited closed-system intermediates, which is contained in annex III to the present note. | UN | 7 - بناء على الملاحظة `3` بالمرفق ألف والملاحظة `3` بالمرفق باء أعدت الأمانة نموذجا مؤقتا لإدراج الإخطارات التي يقدمها الأطراف عن إنتاج واستخدام المواد التي تدخل كوسيط في مواقع محددة لنظام مغلق والواردة بالمرفق الثالث لهذه المذكرة. |
The list of speakers during general statements is contained in annex III to the present report. | UN | وترد قائمة المتكلمين في فترة البيانات العامة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |