ويكيبيديا

    "in annex iii to the present" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المرفق الثالث لهذا
        
    • في المرفق الثالث من هذا
        
    • في المرفق الثالث لهذه
        
    • في المرفق الثالث بهذا
        
    • في المرفق الثالث بهذه
        
    • في المرفق الثالث من هذه
        
    • بالمرفق الثالث لهذه
        
    • في المرفق الثاني لهذا
        
    A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز مفصّل للتغيرات التي طرأت على الملاك الوظيفي المقترح.
    The information submitted is shown in annex III to the present report. UN وترد المعلومات التي قُدمت إلى اللجنة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The rationale is set out in annex III to the present report. UN ويرد السند المنطقي في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. UN ويرد موجز مفصّل للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    The programme elements are reproduced in annex III to the present report. UN وقد أوردت العناصر البرنامجية مستنسخة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. UN وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    The report of the Working Group is contained in annex III to the present report. UN ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    A list of participants is set out in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    The review of the structure of UNFICYP and the Secretary-General's good offices is presented in annex III to the present report. UN يرد استعراض هيكل القوة والمساعي الحميدة للأمين العام في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    A breakdown of this figure is contained in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل هذا المبلغ.
    Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; UN ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛
    Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; UN ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛
    A detailed account of progress to date is contained in annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير سرد مفصل عن التقدم المحرز حتى تاريخه.
    A review of the GIS Centre was conducted, the results of which are set out in annex III to the present report. UN وقد أجري استعراض لمركز نظام المعلومات الجغرافية وترد نتائجه في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    For ease of reference, a summary of background information on and the main elements of the standardized funding model is contained in annex III to the present report. UN ولتيسير الاطلاع، يرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجزٌ للمعلومات الأساسية والعناصر الرئيسية لنموذج التمويل الموحد.
    The agenda for each session is shown in annex III to the present report. UN ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    The list of speakers appears in annex III to the present report. UN وترد قائمة المتحدثين في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex III to the present document. UN وترد التعديلات المتعلقة بالمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. UN وقد صدر السلّم المنقّح في التذييل جيم للنظام الإداري لموظفي اليونيدو ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    The full text of the Secretary-General's statement may be found in annex III to the present report. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل لبيان الأمين العام في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex III to the present document. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    A list of organizations and their IPSAS implementation dates, as at 30 June 2009, is provided in annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث من هذه الوثيقة قائمة بالمنظمات وبمواعيدها المقررة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Pursuant to note (iii) to Annex A and note (iii) to Annex B, the Secretariat developed a provisional format for listing notifications by Parties of production and use of site-limited closed-system intermediates, which is contained in annex III to the present note. UN 7 - بناء على الملاحظة `3` بالمرفق ألف والملاحظة `3` بالمرفق باء أعدت الأمانة نموذجا مؤقتا لإدراج الإخطارات التي يقدمها الأطراف عن إنتاج واستخدام المواد التي تدخل كوسيط في مواقع محددة لنظام مغلق والواردة بالمرفق الثالث لهذه المذكرة.
    The list of speakers during general statements is contained in annex III to the present report. UN وترد قائمة المتكلمين في فترة البيانات العامة في المرفق الثاني لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد