ويكيبيديا

    "in annex v to the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المرفق الخامس لتقرير
        
    • في المرفق الخامس بتقرير
        
    • في المرفق الخامس من تقرير
        
    Nevertheless, the formula contained in annex V to the report of the Committee on Contributions deserved serious consideration. UN ومع هذا، فإن الصيغة الواردة في المرفق الخامس لتقرير لجنة الاشتراكات تستحق النظر فيها بجدية.
    The new net salary scale and the levels of dependency allowances recommended by the Commission to the executive heads of the Paris-based organizations are reproduced in annex V to the report of the Commission. UN وتُستنسخ في المرفق الخامس لتقرير اللجنة الصيغةُ الجديدة لجدول المرتبات الصافية ومستوياتُ بدل الإعالة التي أوصت اللجنة بأن يعتمدها الرؤساء التنفيذيون للمنظمات الكائنة في باريس.
    Noting the code of conduct for the members of the Technology and Economic Assessment Panel, technical options committees and temporary subsidiary bodies adopted in annex V to the report of the Eighth Meeting of the Parties, UN وإذ يحيط علماً بمدونة قواعد السلوك لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة المعتمدة في المرفق الخامس لتقرير الاجتماع الثامن للأطراف،
    It is also proposed to delete the post of resident auditor and replace it with a post for a legal adviser whose functions are described in annex V to the report of the Secretary-General. UN واقترح أيضا إلغاء وظيفة مراجع للحسابات المقيم والاستعاضة عنها بوظيفة مستشار قانوني مهامه موصوفة في المرفق الخامس لتقرير اﻷمين العام.
    (b) That the actions set out in annex V to the report of the seventh Meeting of the Parties should be taken to improve the functioning of the financial mechanism. UN (ب) أن تتخذ الإجراءات المبينة في المرفق الخامس بتقرير الاجتماع السابع للأطراف بتحسين الآلية المالية.
    The additional financial requirements in respect of support for the referendums by the Mission were requested by the Secretary-General in his note, on financing arrangements (A/65/509), and a detailed breakdown of the referendums requirements is contained in annex V to the report of the Advisory Committee (A/65/571) (see para. 9 below). UN وقد طلب الأمين العام الاحتياجات المالية الإضافية فيما يتعلق بدعم البعثة للاستفتاءين في مذكرته بشأن ترتيبات التمويل (A/65/509)، ويرد تحليل تفصيلي لاحتياجات الاستفتاءين في المرفق الخامس من تقرير اللجنة الاستشارية A/65/571 (انظر الفقرة 9 أدناه).
    The SBI also took note of the draft treaty arrangements developed by the contact group, as contained in annex V to the report of the SBI on its thirtieth session. UN كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بمشروع الترتيبات التعاهدية الذي وضعه فريق الاتصال، والذي يرد في المرفق الخامس لتقرير الهيئة الفرعية عن أعمال دورتها الثلاثين.
    31. The workload indicators for the Office of the Prosecutor are contained in annex V to the report of the Secretary-General (A/54/521). UN ٣١ - وترد مؤشرات عبء العمل الخاصة بمكتب المدعي العام في المرفق الخامس لتقرير اﻷمين العام )A/54/521(.
    In so doing, the Conference adopted the strategy set out in annex V to the report of its third session (SAICM/ICCM.3/24). UN وتحقيقاً لهذا الهدف، اعتمد المؤتمر الاستراتيجية الواردة في المرفق الخامس لتقرير دورته الثالثة أنظر (SAICM/ICCM.3/24).
    The new net salary scale for the General Service category of the organizations of the common system in Madrid, as recommended by the Commission to the executive heads of the Madrid-based organizations is reproduced in annex V to the report of the Commission. UN ويرد في المرفق الخامس لتقرير اللجنة الجدول الجديد للمرتبات الصافية لفئة الخدمات العامة في المنظمات العاملة بنظام الأمم المتحدة الموحد في مدريد، على النحو الذي أوصت به اللجنةُ الرؤساءَ التنفيذيين للمنظمات التي توجد مقارها في مدريد.
    The approach is set out in annex V to the report of the eighth meeting (UNEP/POPS/POPRC.8/16). UN ويرد هذا النهج في المرفق الخامس لتقرير الاجتماع الثامن (UNEP/POPS/POPRC.8/16).
    1. Expresses its appreciation to the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia for their efforts and commends to the parties as a sound basis for the settlement of their difference the proposals set forth in annex V to the report of the Secretary-General; UN ١ - يعرب عن تقديره للرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة على ما بذلاه من جهود ويوصي الطرفين بقبول المقترحات الواردة في المرفق الخامس لتقرير اﻷمين العام بوصفها أساسا سليما لتسوية الخلاف القائم بينهما؛
    1. Expresses its appreciation to the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia for their efforts and commends to the parties as a sound basis for the settlement of their difference the proposals set forth in annex V to the report of the Secretary-General; UN ١ - يعرب عن تقديره للرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة على ما بذلاه من جهود ويوصي الطرفين بقبول المقترحات الواردة في المرفق الخامس لتقرير اﻷمين العام بوصفها أساسا سليما لتسوية الخلاف القائم بينهما؛
    1. Expresses its appreciation to the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia for their efforts and commends to the parties as a sound basis for the settlement of their difference the proposals set forth in annex V to the report of the Secretary-General; UN ١ - يعرب عن تقديره للرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة على ما بذلاه من جهود ويوصي الطرفين بقبول المقترحات الواردة في المرفق الخامس لتقرير اﻷمين العام بوصفها أساسا سليما لتسوية الخلاف القائم بينهما؛
    " 1. Expresses its appreciation to the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia for their efforts and commends to the parties as a sound basis for the settlement of their difference the proposals set forth in annex V to the report of the Secretary-General; UN " ١ - يعرب عن تقديره للرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة على ما بذلاه من جهود ويوصي الطرفين بقبول المقترحات الواردة في المرفق الخامس لتقرير اﻷمين العام بوصفها أساسا سليما لتسوية الخلاف القائم بينهما؛
    Also at its resumed fifth session, the AWG-KP took note of the views expressed by Parties and compiled by its Chair as contained in annex V to the report of the resumed fifth session of the AWG-KP, and agreed to continue its work at the first part of its sixth session so that conclusions may be adopted at that session. UN 18- وفي الدورة الخامسة المستأنفة أيضاً، أحاط الفريق العامل المخصص علماً بالآراء التي أعربت عنها الأطراف والتي قام رئيسه بتجميعها بصيغتها الواردة في المرفق الخامس لتقرير دورته الخامسة المستأنفة، واتفق على أن يواصل عمله في الجزء الأول من دورته السادسة كي يتسنى اعتماد استنتاجات في تلك الدورة.
    Action: The AWG-KP will be invited to refer to the compilation of views contained in annex V to the report of its resumed fifth session and to prepare and adopt conclusions on the matters referred to in paragraph 17 above. UN 19- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى أن الرجوع إلى تجميع الآراء الوارد في المرفق الخامس لتقرير دورته الخامسة المستأنفة وإلى إعداد واعتماد استنتاجات بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 17 أعلاه.
    4. Takes note of the information set out in annex V to the report of the Board1 on the need for a more strategic approach to the human resources requirements of the Fund; UN 4 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في المرفق الخامس لتقرير مجلس الصندوق(1) بشأن ضرورة الأخذ بنهج ذي بعد استراتيجي أعمق فيما يتعلق باحتياجات الصندوق من الموارد البشرية؛
    1. Agrees to adopt the strategy on strengthening the engagement of the health sector in the implementation of the Strategic Approach set out in annex V to the report of its third session;[12] UN 1 - يوافق على اعتماد الاستراتيجية الرامية إلى تعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي الواردة في المرفق الخامس لتقرير دورته الثالثة؛()
    (b) That the actions set out in annex V to the report of the seventh Meeting of the Parties should be taken to improve the functioning of the financial mechanism. Purpose UN (ب) اتخاذ الإجراءات المبيّنة في المرفق الخامس بتقرير اجتماع الأطراف السابع بغية تحسين عمل الآلية المالية.
    1. Notes that the margin between net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service in Washington, D.C. for the period from 1 January to 31 December 2004 is 110.3, as shown in annex V to the report of the Commission;4 UN 1 - تنوه إلى أن الهامش بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة من الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجور موظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الشاغلين لوظائف مماثلة في واشنطن العاصمة عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 يبلغ 110.3، كما هو مبين في المرفق الخامس من تقرير اللجنة(4)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد