ويكيبيديا

    "in annual meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاجتماعات السنوية
        
    • في اجتماعات سنوية
        
    States will be able to assess progress in annual meetings on the basis of a report by the Secretariat. UN وستكون الدول قادرة على تقييم التقدم في الاجتماعات السنوية على أساس تقرير تعده اﻷمانة العامة.
    The value of the Protocol depended on strict compliance with its provisions, including the submission of annual reports and participation in annual meetings. UN وتتوقف قيمة البروتوكول على الامتثال الصارم لأحكامه، بما في ذلك تقديم تقارير سنوية والمشاركة في الاجتماعات السنوية.
    In that connection the concern was expressed that, in order to enhance the importance of the meetings of National Correspondents, efforts should be made towards achieving a broader participation of National Correspondents in annual meetings and reporting to the Commission on important matters arising with regard to the operation of CLOUT. UN وفي هذا الصدد، أعرب البعض عن تخوف من أنه، إذا ما أريدت زيادة أهمية اجتماع المراسلين الوطنيين وجب بذل الجهود نحو تحقيق مشاركة أوسع للمراسلين الوطنيين في الاجتماعات السنوية ورفع التقارير الى اللجنة عن المسائل المهمة التي تثار فيما يتعلق بتشغيل نظام مجموعة السوابق القضائية.
    OAPR also participates in annual meetings of representatives of internal audit offices of United Nations organizations and multilateral financial institutions. UN ويشارك مكتب مراجعة الحسابات أيضا في الاجتماعات السنوية لممثلي مكاتب مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    The Commission carries out its tasks with the assistance of the International Trade Law Branch as its secretariat in annual meetings of from three to four weeks (sometimes up to six weeks), and in working group meetings on specialized topics of up to a total of 12 weeks annually. UN وتنهض اللجنة بمهامها، بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماعات سنوية تستغرق من ثلاثة إلى أربعة أسابيع )وأحيانا ستة أسابيع(، وفي اجتماعات لﻷفرقة العاملة المعنية بمواضيع متخصصة تستمر لفترات قد تصل إلى ١٢ أسبوعا كل سنة.
    New Zealand is active in annual meetings of the Commission on the Status of Women and promotes resolutions on women and gender issues at the Commission on Human Rights and the United Nations General Assembly's Third Committee. UN :: تنشط نيوزيلندا في الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة وتؤيد القرارات الصادرة عن قضايا المرأة ونوع الجنس في لجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    It is also expected that travel will be undertaken for consultations with other organizations that maintain similar rosters and for participation in annual meetings by organizations of electoral officers to help identify potential candidates for the roster, to keep abreast with developments in the electoral field and to maintain contacts with electoral institutions. UN ومن المتوقع أيضا القيام بالسفر ﻹجراء مشاورات مع المنظمات اﻷخرى التي تحتفظ بقوائم مماثلة وللاشتراك في الاجتماعات السنوية التي تعقدها منظمات الموظفين الانتخابيين للمساعدة في تحديد مرشحين ممكنين للقائمة، لمواكبة التطورات في مجال الانتخابات والمحافظة على الاتصالات مع المؤسسات الانتخابية.
    AMARC-Women's International Network has regularly participated in annual meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in New York City. UN وشاركت الرابطة - الشبكة النسائية الدولية بانتظام في الاجتماعات السنوية للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في مدينة نيويورك.
    (gg) Participation in annual meetings of the Steering Committee and the Consultative Group of the Cities Alliance (co-chaired by UN-HABITAT); UN (ز) المشاركة في الاجتماعات السنوية للجنة التوجيه والفريق الاستشاري لتحالف المدن (الذي يشترك في رئاسته موئل الأمم المتحدة)؛
    Thirdly, parties to the CCWC's Protocol II will have the right to participate in annual meetings of States parties and future Review Conferences where further development of the Convention will be considered. UN ثالثا إن اﻷطراف في البروتوكول الثاني لاتفاقية حظر أسلحة معينة سيكون لها الحق في المشاركة في الاجتماعات السنوية للدول اﻷطراف وفي المؤتمرات الاستعراضية المقبلة التي سينظر فيها أمر زيادة تطوير الاتفاقية في المستقبل.
    It is also expected that travel will be undertaken for consultations with other organizations that maintain similar rosters and for participation in annual meetings by organizations of electoral officers to help identify potential candidates for the roster, to keep abreast with developments in the electoral field and to maintain contacts with electoral institutions. UN ومن المتوقع أيضا السفر ﻹجراء مشاورات مع المنظمات اﻷخرى التي تحتفظ بقوائم مماثلة ولاشتراك موظفي الانتخابات في الاجتماعات السنوية التي تعقدها المنظمات من أجل المساعدة في تحديد المرشحين المحتمل إدراجهم في القائمة، والوقوف على التطورات في مجال الانتخابات ومداومة الاتصالات بالمؤسسات الانتخابية.
    It is also expected that travel will be undertaken for consultations with other organizations that maintain similar rosters and for participation in annual meetings by organizations of electoral officers to help identify potential candidates for the roster, to keep abreast with developments in the electoral field and to maintain contacts with electoral institutions. UN ومن المتوقع أيضا السفر ﻹجراء مشاورات مع المنظمات اﻷخرى التي تحتفظ بقوائم مماثلة ولاشتراك موظفي الانتخابات في الاجتماعات السنوية التي تعقدها المنظمات من أجل المساعدة في تحديد المرشحين المحتمل إدراجهم في القائمة، والوقوف على التطورات في مجال الانتخابات ومداومة الاتصالات بالمؤسسات الانتخابية.
    It is also expected that travel will be undertaken for consultations with other organizations that maintain similar rosters and for participation in annual meetings by organizations of electoral officers to help identify potential candidates for the roster, to keep abreast with developments in the electoral field and to maintain contacts with electoral institutions. UN ومن المتوقع أيضا القيام بالسفر ﻹجراء مشاورات مع المنظمات اﻷخرى التي تحتفظ بقوائم مماثلة وللاشتراك في الاجتماعات السنوية التي تعقدها منظمات الموظفين الانتخابيين للمساعدة في تحديد مرشحين ممكنين للقائمة، لمواكبة التطورات في مجال الانتخابات والمحافظة على الاتصالات مع المؤسسات الانتخابية.
    :: Economic and Social Council: participation in annual meetings and preparation of communications (2010-2012). UN :: المجلس الاقتصادي والاجتماعي: المشاركة في الاجتماعات السنوية وإعداد الرسائل (2010-2012).
    During the reporting period, the organization's representatives participated in annual meetings of the Commission on the Status of Women in New York, attended and hosted parallel events on women and peace and security and brought women from the field to share their experiences. UN خلال الفترة التي يتناولها التقرير، شارك ممثلون للمنظمة في الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك، وحضروا واستضافوا مناسبات نظمت في ذلك الوقت بشأن المرأة والسلام والأمن، واستقدموا نساء من الميدان للتحدث عن تجاربهن.
    The organization participated in annual meetings of the Commission on the Status of Women; the United Nations Conference on Climate Change (held in Copenhagen and Cancun, Mexico); and meetings of ILO. UN شاركت المنظمة في الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة؛ ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ (المعقود في كوبنهاغن، وكانكون بالمكسيك)؛ وفي اجتماعات منظمة العمل الدولية.
    Onchocerciasis control In collaboration with WHO, UNDP, FAO, and the World Bank, Global 2000 works closely with the African Programme for Onchocerciasis Control (APOC) and participates in annual meetings of all of its partners, called the Joint Action Forum. UN يشارك برنامج عالم ٢٠٠٠ مشاركة وثيقة في البرنامج اﻷفريقي لمكافحة داء العمى النهري، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷغذية والزراعة )الفاو( والبنك الدولي، ويشترك في الاجتماعات السنوية لجميع شركاء البرنامج اﻷفريقي الذين يسمون " محفل العمل المشترك " .
    The Commission carries out its tasks with the assistance of the International Trade Law Branch as its secretariat in annual meetings of from three to four weeks (sometimes up to six weeks), and in working group meetings on specialized topics of up to a total of 12 weeks annually. UN وتنهض اللجنة بمهامها، بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماعات سنوية تستغرق من ثلاثة إلى أربعة أسابيع )وأحيانا ستة أسابيع(، وفي اجتماعات لﻷفرقة العاملة المعنية بمواضيع متخصصة تستمر لفترات قد تصل إلى ١٢ أسبوعا كل سنة.
    (d) The Australian Institute supported of the work of the Australasian Consumer Fraud Taskforce and the Joint London Action Plan -- Contact Network of Spam Authorities through participation in annual meetings. UN (د) قدّم المعهد الدعم لأعمال فرقة العمل الأسترالية الآسيوية المعنية بقضايا الاحتيال على المستهلكين وخطة عمل لندن المشتركة - شبكة الاتصال الخاصة بسلطات مكافحة الرسائل التطفلية، وذلك من خلال المشاركة في اجتماعات سنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد