ويكيبيديا

    "in another country" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بلد آخر
        
    • وفي بلد آخر
        
    • في أي بلد آخر
        
    • في دولة أخرى
        
    • إلى بلد آخر
        
    • لبلد آخر
        
    • من بلد آخر
        
    • ببلد آخر
        
    • بلدٍ آخر
        
    • بلد آخر في
        
    • بلاد آخرى
        
    • بلاد أخرى
        
    • في بلاد اخرى
        
    • وفي بلد ثالث
        
    In any event, the right to enforcement could be exercised at a later date or in another country. UN وعلى أية حال فإن الحق في التنفيذ يمكن ممارسته في وقت لاحق أو في بلد آخر.
    Persons and groups from one country may not have standing in another country where the environmental problem arises that affects them. UN وقد لا يكون لﻷفراد والجماعات من بلد معين مركز في بلد آخر تظهر فيه المشكلة البيئية التي تؤثر فيهم.
    Has committed a serious non political crime in another country prior to his admission to the Republic or, UN `2 ' أو قد ارتكب جريمة خطيرة غير سياسية في بلد آخر قبل دخوله إلى الجمهورية؛
    Women often migrate officially as dependent family members of other migrants or as future spouses of someone in another country. UN وعادة ما تهاجر النساء رسميا كأفراد أسرة يعيلهن مهاجرون آخرون أو للتزوج مستقبلا بشخص ما في بلد آخر.
    in another country, the Government highlighted that, thanks to educational efforts, people were more and more aware of their rights and of relevant national protection mechanisms. UN وفي بلد آخر أبرزت الحكومة أن الشعب أصبح بفضل الجهود التثقيفية أكثر وعياً بحقوقه وبآليات الحماية الوطنية في هذا المجال.
    After six months, the women are rotated to a nightclub owner in another country and the debt game starts again. UN وبعد ستة شهور، يتم نقل النساء إلى صاحب ناد ليلي في بلد آخر وتبدأ لعبة الديون من جديد.
    Subject matter: Imposition of death penalty after unfair trial and on basis of confession obtained under torture in another country. UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة وبناءً على اعتراف انتُزع عن طريق التعذيب في بلد آخر
    That's the advantage of having an ex-husband living in another country. Open Subtitles تلك هي حسنه وجود زوج سابق يعيش في بلد آخر
    This training would probably happen in another country, implying additional costs. UN ومن المرجح أن يجري هذا التدريب ولكن في بلد آخر وبتكاليف أكبر.
    I must also refer to the current situation in another country of the subregion, namely, Honduras. UN لا بد أيضا من الإشارة إلى الحالة الراهنة في بلد آخر في المنطقة دون الإقليمية، ألا وهو هندوراس.
    At the same time, experiences in one country can be useful in another country. UN وفي الوقت نفسه، يمكن أن تكون التجربة في بلد ما مفيدة في بلد آخر.
    The Committee indicated that because of the travel ban, the victims had not been able to accept an offer of employment in another country. UN وأشارت اللجنة إلى أنه تعذر على الضحيتين قبول عرض بالتوظيف في بلد آخر بسبب حظر السفر الذي فرض عليهما.
    It was possible to host a Chadian website in another country. UN ويجوز القيام من داخل تشاد نفسها باستضافة موقع شبكي في بلد آخر.
    Canada, Finland, Germany and Sweden emphasized the availability of funds for assisting nationals of those countries who were victimized while in another country. UN وشدّدت ألمانيا والسويد وفنلندا وكندا على توافر الأموال لمساعدة مواطنيها الذين يقعون ضحايا للإيذاء في بلد آخر.
    In the modern economy, a resident of one country can render services in another country without having any fixed place of business there. UN وفي الاقتصاد الحديث، يمكن أن يقدم مقيم في بلد ما خدمات في بلد آخر دون أن يكون لديه فيه أي مكان ثابت للنشاط التجاري.
    Older women, in particular, are often called upon to provide care when the parent of the grandchild lives in another country, is in prison or has passed away. UN ويستعان غالبا بالمسنات على وجه الخصوص من أجل تقديم الرعاية عندما يكون أحد أبوي الحفيد مقيما في بلد آخر أو يقضي عقوبة السجن أو توفي.
    Within this framework, the measures adopted to ensure that the placement of a child in another country is carried out by competent authorities or organs; UN التدابير المتخذة في هذا الإطار، لضمان إتمام حضانة الطفل في بلد آخر من خلال السلطات أو الهيئات المختصة؛
    In an increasingly globalized world, the actions of one Government can often have repercussions on the right to food of people in another country. UN ففي هذا العالم الذي يزداد عولمة، كثيرا ما تكون لإجراءات حكومة ما تبعات على حق الشعب في بلد آخر في الحصول على الغذاء.
    in another country, the Government created a revolving fund for access to intradomiciliary water connections in smaller villages, where inhabitants were poor and could not afford to buy the hardware in one instalment. UN وفي بلد آخر أنشأت الحكومة صندوقاً دوَّاراً من أجل إتاحة التوصيلات المائية داخل المنازل في القرى الريفية حيث كان السكان فقراء ولا يستطيعون تحمُّل شراء المعدات المطلوبة في منشأة واحدة.
    The amendments also confirm that Australia will not recognise as valid same-sex marriages entered into in another country. UN كذلك تؤكد التعديلات على أن أستراليا لن تعترف بصحة الزيجات بين أفراد الجنس الواحد التي تتم في أي بلد آخر.
    In particular, Panamanian jurisdiction applies where an offence against the national economy or the public administration has been committed in another country. UN وتسري الولاية القضائية البنمية، على الخصوص، حينما تُرتكَب جريمة ضد الاقتصاد الوطني أو ضد الإدارة العمومية الوطنية في دولة أخرى.
    The 1 million United States citizens who lived outside its borders were encouraged to observe all national and local laws when moving to or working in another country. UN كما أنها تشجع مليون مواطن أمريكي يعيشون خارج حدودها على مراعاة جميع القوانين الوطنية والمحلية عند انتقالهم إلى بلد آخر أو العمل في هذا البلد.
    in another country, domestic legislation did not specify a minimum penalty requirement for extradition. UN ولا تحدّد التشريعات المحلية لبلد آخر شرط الحد الأدنى للعقوبة فيما يتصل بتسليم المطلوبين.
    They use spoofed addresses or the site is usually hosted on a computer in another country. Open Subtitles أنهم يستخدمون عنواين مزيفة أو عادة الموقع مستضاف على كومبيوتر من بلد آخر
    If such organizations do not exist in their own country, then membership can be sought with a Council-accredited institute in another country in the region. UN وفي حال عدم وجود مؤسسة كهذه في بلدهم، يمكن الاستحصال على عضوية في معهد معتمد من المجلس ببلد آخر في المنطقة.
    If you work in another country, you can't drink coffee? Open Subtitles وإن كنت تعمل في بلدٍ آخر ألا يمكنك شرب قهوة؟
    Did you know he was going to send you to study in another country. Open Subtitles هل تعرف انه كان سيرسلك إلى بلاد آخرى للدراسة؟
    They might as well have occurred in another country... in another century. Open Subtitles هم من الأفضل أن يتحدثوا في بلاد أخرى في قرن آخر
    Can you imagine, if Mercy had seen what you seen she'd be living in another country under an assumed name. Open Subtitles هل يمكنك ان تتخيلي لو ميرسي رات الذي رايته لعاشت في بلاد اخرى تحت اسم مستعار
    The Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods conducted one review in a country where poverty eradication was the primary focus in a setting of low economic growth and rapid labour force expansion; in another country, the main concern was how to move from structural adjustment to growth with equity; in another, the review focused on the employment aspects associated with a shift from a planned to a market-oriented economy. UN معدل النمو الاقتصادي وتوسعا سريعا في حجم قوة العمل؛ وفي بلد آخر كان الاهتمام الرئيسي للاستعراض منصبا على عملية الانتقال من مرحلة التكيف الهيكلي إلى مرحلة تحقيق النمو مع كفالة اعتبارات الانصاف؛ وفي بلد ثالث ركز الاستعراض على الجوانب المتصلة بالعمالة التي تصاحب الانتقال من الاقتصاد المخطط إلى الاقتصاد ذي التوجهات السوقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد