ويكيبيديا

    "in antarctica" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أنتاركتيكا
        
    • في انتاركتيكا
        
    • في القارة القطبية الجنوبية
        
    • في القطب الجنوبي
        
    • في القارة المتجمدة الجنوبية
        
    • في منطقة أنتاركتيكا
        
    • بأنتاركتيكا
        
    • في القطب الجنوبى
        
    • في قارة القطب الجنوبي
        
    • أنتراكتيكا
        
    • إلى أنتاركتيكا
        
    • فى القطب الجنوبى
        
    • في القطب المتجمد
        
    • في معاهدة أنتاركتيكا
        
    There is at present no known commercial sealing taking place in Antarctica. UN ولا يجري في الوقت الحالي صيد تجاري معروف للفقمات في أنتاركتيكا.
    Recently, the Network prepared the Practical Guidelines for Developing and Designing an Environmental Monitoring Programme in Antarctica. UN وقد أعدت هذه الشبكة مؤخرا المبادئ التوجيهية العملية لوضع وتصميم برنامج للرصد البيئي في أنتاركتيكا.
    Being in Antarctica is just a very special experience. Open Subtitles إن التواجد في أنتاركتيكا هو تجربة فريدة جداً
    1994: Member of the Swedish Government's on-site inspection team in Antarctica in accordance with the Antarctic Treaty UN 1994 عضو في فريق التفتيش الميداني التابع للحكومة السويدية في انتاركتيكا وفقا لمعاهدة أنتاركتيكا
    The Court is also dealing with geographic issues, as in the case of whaling in Antarctica. UN وتتعامل المحكمة أيضا مع القضايا الجغرافية، كما في قضية صيد الحيتان في أنتاركتيكا.
    Kongsberg Satellite Services (KSAT) operates satellite stations at Svalbard, Tromsø and Grimstad, as well as in Dubai, South Africa and at the Troll station in Antarctica. UN وتُشغِّل مؤسسة كونغسبرغ للخدمات الساتلية محطات ساتلية في كل من سفالبارد وترومسو وغريمستاد، وكذلك في دبي وجنوب أفريقيا وفي محطة ترول في أنتاركتيكا.
    It also prohibits any nuclear explosions in Antarctica and the disposal of radioactive waste material. UN كما تحظر أي تفجيرات نووية في أنتاركتيكا والتخلص فيها من مواد النفايات المشعة.
    It also prohibits any nuclear explosions in Antarctica and the disposal of radioactive waste material. UN كما تحظر أية انفجارات نووية في أنتاركتيكا والتخلص فيها من مواد النفايات المشعة.
    Studies of the arctic stratosphere and ionosphere are being coordinated by investigations in Antarctica. UN وتجري أبحاث في أنتاركتيكا تُعنى بتنسيق الدراسات التي تتناول الستراتوسفير واﻹيونسفير في المنطقة المتجمدة الشمالية.
    Participant in the negotiations for the development of a liability regime for damage arising from activities taking place in Antarctica. UN :: مشارك في المفاوضات المتعلقة بوضع نظام للمسؤولية عن الأضرار الناجمة عن أنشطة تجري في أنتاركتيكا.
    Member of the Antarctic Management Committee that is responsible for the management and coordination South Africa's involvement in Antarctica. UN :: عضو لجنة إدارة أنتاركتيكا المسؤولة عن إدارة وتنسيق مشاركة جنوب أفريقيا في أنتاركتيكا.
    In recent years, the Antarctic Treaty Consultative Meeting has discussed issues arising from biological prospecting in Antarctica. UN ناقش الاجتماع الاستشاري للأطراف في معاهدة أنتاركتيكا في السنوات الأخيرة مسائل ناجمة عن التنقيب البيولوجي في أنتاركتيكا.
    The aim of the new Stockholm annex is to prevent environmental emergencies in Antarctica. UN والهدف من مرفق استوكهلم الجديد هو منع وقوع حالات الطوارئ البيئية في أنتاركتيكا.
    A key outcome of the meeting was the parties' agreement that within the Antarctic Treaty system, the question of the regulatory framework for tourism and non-governmental activities in Antarctica required further consideration. UN وكان من النتائج الرئيسية للاجتماع توصل الأطراف إلى اتفاق بأنه، في إطار نظام معاهدة أنتاركتيكا، تتطلب مسألة الإطار التنظيمي للسياحة والأنشطة غير الحكومية في أنتاركتيكا إيلاء المزيد من النظر فيها.
    Of those 45 States, 27 parties have been accorded Consultative Party status by virtue of their substantial scientific research activity in Antarctica. UN ومن بين تلك الــدول منحت 27 دولة مركز الطرف الاستشاري بحكم أهمية الأنشطة البحثية العلمية التي تجريها في أنتاركتيكا.
    It also prohibits any nuclear explosions and the disposal of radioactive waste material in Antarctica. UN وهي تحظر أي تفجيرات نووية في أنتاركتيكا والتخلُّص فيها من مواد النفايات المشعة.
    Most of these instruments contain provisions that may contribute to the protection of biodiversity in Antarctica. UN وأغلب هذه الصكوك تحتوي على أحكام قد تسهم في حماية التنوع البيولوجي في انتاركتيكا.
    Article 7 places a prohibition on all mining activities in Antarctica. UN وتحظر المادة 7 إجراء أي أنشطة تعدينية في انتاركتيكا.
    The Ross Dependency in Antarctica is also part of New Zealand. UN كما يشكل إقليم روس التابع الواقع في القارة القطبية الجنوبية جزءا من نيوزيلندا.
    I know you weren't test-flying a plane down in Antarctica. Open Subtitles أعرف أنك لم تكن تختبر طائرة في القطب الجنوبي
    Since we are speaking of the planet, the unexpected break-up of an ice sheet in Antarctica and the stifling summer heat in Europe remind us that we cannot escape the fact that what a community does on the Pacific coast will sooner or later manifest itself on the Atlantic coast, thousands of miles away. UN وبما أننا نناقش الكوكب، فإن تكسّر طبقة جليدية في القارة المتجمدة الجنوبية على نحو غير متوقع وحرارة الصيف الخانقة في أوروبا يذكراننا بأن ما يقوم به مجتمع ما على سواحل المحيط الهادئ ستظهر آثاره، عاجلا أم آجلا، على سواحل المحيط الأطلسي على بعد آلاف الأميال.
    Chile participates in the system through seven stations located in its mainland territory and on offshore islands, and is prepared to assume responsibilities in Antarctica using station S154. UN وتشارك شيلي في هذا النظام من خلال سبعة مراكز في برها الرئيسي وإقليمها الجزري، كما أنها على استعداد لتحمل المسؤوليات في منطقة أنتاركتيكا من خلال محطة SI54.
    41. The involvement of UNEP in Antarctica and the Southern Ocean stems from the critical role they play in the global environmental system. UN 41 - وتنبثق مشاركة البرنامج في المسائل المتعلقة بأنتاركتيكا والمحيط الجنوبي من الدور الحاسم الذي يقومان به في النظام البيئي العالمي.
    - The one in Antarctica, you mean? Open Subtitles لكن هناك واحده آخرى التى في القطب الجنوبى ، تَعْنين ؟
    It says the second Stargate is somewhere in Antarctica. Open Subtitles تقول أن بوابة النجوم الثانية في مكان ما في قارة القطب الجنوبي
    Then, in 1984, a young scientist on an expedition in Antarctica, made a discovery that ultimately infused new energy and hope into the quest to uncover life on Mars. Open Subtitles بعد ذلك في عام 1984 عالم شاب في بعثه لقارة أنتراكتيكا حقق إكتشافا أدى لبث طاقه جديدة في نهاية المطاف
    Currently, the risk that human activities in Antarctica might introduce diseases is assessed to be very low. UN ومن المقدر حاليا أن خطر احتمال إدخال الأنشطة البشرية لأمراض إلى أنتاركتيكا هو احتمال ضعيف جدا.
    This base is equipped with a chair weapons-platform like the one we found in Antarctica. Open Subtitles القاعدة مزودة بمنصة الأسلحة التى يطلقها المقعد الخاص مثل ذلك الذى وجدناه فى القطب الجنوبى
    When I tell you about the sitch in Antarctica and how they called your dad'cause he's the only one in the world who can save the day, Open Subtitles عِندما أُطلِعُك على الحدث القائِم في القطب المتجمد الجنوبي وكيف أنّهم اتصّلوا بوالدك لأنّه الوحيد في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد