ويكيبيديا

    "in arab states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدول العربية
        
    • في البلدان العربية
        
    • وفي الدول العربية
        
    The implementation of a large number of rehabilitation projects and projects to improve living standards in Arab States; UN :: تنفيذ عدد كبير من مشاريع إعادة التأهيل وتحسين المستوى المعيشي في الدول العربية.
    As most existing legislation in Arab States lacks effective mechanisms necessary for implementation, it is either inadequate or unenforceable; UN :: تفتقر معظم التشريعات القائمة في الدول العربية إلى الآليات اللازمة والفعالة للتنفيذ، فهي غير كافية أو غير مطبقة.
    To develop plant cover and increase the green space in Arab States; UN :: تنمية الغطاء النباتي وزيادة الرقعة الخضراء في الدول العربية.
    5. Amendments to investment legislation in Arab States to bring it into line with the situation of the Arab family; UN تعديل قوانين الاستثمار في الدول العربية لتتلاءم مع واقع الأسرة العربية.
    Generally, the incidence of poverty may not be as extensive in Arab States as in other parts of developing countries, but it nevertheless exists. UN وبصورة عامة، قد لا يعتبر الفقر متفشياً في الدول العربية كما في سائر البلدان النامية، إلا أنه موجود.
    The Hong Kong Ministerial Conference must deliver modalities which directly contribute to the sustainable development of agriculture in Arab States. UN ويجب أن يتمخض عن مؤتمر هونغ كونغ الوزاري طرائق تساهم بشكل مباشر في التنمية المستدامة للزراعة في الدول العربية.
    Illicit drug supply and trafficking in Arab States UN عرض المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة في الدول العربية
    Illicit drug supply and trafficking in Arab States UN عــرض المخــدرات والاتجــــار بها بصورة غير مشروعة في الدول العربية
    Illicit drug supply and trafficking in Arab States: revised draft resolution UN عرض المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة في الدول العربية: مشروع قرار منقح
    Total programme expenses in Arab States UN مجموع المصروفات البرنامجية في الدول العربية
    It approved 96 projects in 26 OIC countries in 1992, 42 of which are under implementation in sub-Saharan African countries, 32 in Arab States and 22 in Asia. UN وقد وافق على ٩٦ مشروعا في ٢٦ من بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي في عام ١٩٩٢، منها ٤٢ مشروعا قيد التنفيذ في البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، و ٣٢ في الدول العربية و ٢٢ في آسيا.
    UNODC continued its work to develop, in cooperation with the United Nations Development Programme and the World Bank, a course on conducting financial investigations for practitioners in Arab States. UN وواصل المكتب جهوده الرامية إلى القيام، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، بتنظيم دورة تدريبية عن إجراء التحقيقات المالية موجَّهَة إلى الممارسين في الدول العربية.
    UNODC continued its work to develop, in cooperation with the United Nations Development Programme and the Word Bank, a course on conducting financial investigations for practitioners in Arab States. UN وواصل المكتب جهوده الرامية إلى القيام، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، بتنظيم دورة تدريبية عن إجراء التحقيقات المالية موجَّهَة إلى الممارسين في الدول العربية.
    Regional projects in Arab States Albania Armenia UN المشاريع الإقليمية في الدول العربية
    Training courses in Arab States and Europe and Central Asia are planned as soon as regional evaluation specialists are recruited. UN ومن المقرر عقد دورات تدريبية في الدول العربية وأوروبا وآسيا الوسطى بمجرد أن يتم توظيف متخصصين في التقييم على الصعيد الإقليمي.
    Regional projects in Arab States UN المشاريع الإقليمية في الدول العربية
    :: Investment in Arab States: the amended Unified Agreement for the Investment of Arab Capital in Arab States UN الاستثمار في الدول العربية - الاتفاقية الموحدة لاستثمار رؤوس الأموال العربية في الدول العربية المعدلة
    The above-mentioned persons underwent weapons training in preparation for terrorist operations in Arab States as they believe that Arab Governments do not apply Islamic Sharia or allow Jihad against Israel and the United States of America. UN وخضع الأشخاص المذكورون أعلاه لتدريب على الأسلحة استعداداً للقيام بعمليات إرهابية في الدول العربية نظراً لأنهم يعتقدون أن الحكومات العربية لا تطبق الشريعة الإسلامية أو تسمح بالجهاد ضد إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية.
    Also, UNODC is currently developing, in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank, a course on conducting financial investigations for practitioners in Arab States. UN ويعمل المكتب حاليا أيضا، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، على تنظيم دورة تدريبية على إجراء التحقيقات المالية للممارسين في الدول العربية.
    A financial investigations course for practitioners in Arab States is also currently being developed by UNODC, in collaboration with UNDP and the World Bank. UN ويقوم المكتب أيضا، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، بإعداد دورة للتدريب على التحقيقات المالية للممارسين في الدول العربية.
    Increase over time in Arab States' adult literacy rate UN زيادة معدلات محو أمية الكبار في البلدان العربية على مر الزمن
    High-profile multi-stakeholder meetings were held in Africa, in Arab States and countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) to disseminate new and improved land tenure and administration tools and to foster the exchange of best practices among Member States. UN وانعقدت اجتماعات رفيعة المستوى للأطراف المعنية المتعددة في أفريقيا وفي الدول العربية وبلدان رابطة الدول المستقلة لنشر وسائل جديدة ومتطورة في مجال حيازة الأراضي وأدوات إدارتها ولتعزيز تبادل أفضل الممارسات فيما بين الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد