ويكيبيديا

    "in areas such as health and education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجالات مثل الصحة والتعليم
        
    • في مجالات كالصحة والتعليم
        
    • في مجالات من قبيل الصحة والتعليم
        
    Canada is helping to achieve significant results in Africa in areas such as health and education. UN كما تساعد كندا على تحقيق نتائج هامة في أفريقيا في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    Cuba noted the progress made by the country in areas such as health and education. UN ٧٣- وأحاطت كوبا علماً بالتقدم الذي أحرزه البلد في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    In recent years many of the least developed countries had benefited from stronger growth and macroeconomic stability and had made progress in areas such as health and education. UN ورأى أن العديد من أقل البلدان نموا قد استفاد في السنوات الأخيرة من النمو الأقوى ومن استقرار سياسة الاقتصاد الكلي وأن هذه البلدان أحرزت تقدما في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    The plan of action currently in preparation should be reviewed in order to give priority to rural women, who generally suffered most from discrimination in areas such as health and education. UN وقالت إنه ينبغي إعادة النظر في خطة العمل قيد الإعداد لإيلاء الأولوية للنساء الريفيات اللاتي هن أكثر من يعانين من التمييز في مجالات كالصحة والتعليم.
    Traditionally, these organizations have played an important role in social development, mainly through the direct provision of social services in areas such as health and education. UN فما برحت هذه المنظمات، من الوجهة التقليدية، تضطلع بدور مهم في التنمية الاجتماعية، وذلك أساسا من خلال توفير الخدمات الاجتماعية في مجالات من قبيل الصحة والتعليم.
    From 1996 to 2002, women in the Philippines had experienced improvements in areas such as health and education. UN 88 - في الفترة من 1996 إلى 2002، شهدت المرأة في الفلبين تحسينات في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    At the same time, the Moroccan authorities had taken concrete measures in favour of women in collaboration with United Nations bodies and other countries, in areas such as health and education. UN وفي الوقت نفسه، اتخذت السلطات المغربية تدابير عملية لصالح المرأة بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والبلدان الأخرى، وذلك في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    Both quality and, to a lesser extent, coverage have not improved at the predicted pace, and, in some countries, the already inadequate social infrastructure in areas such as health and education has further deteriorated. UN فلم تتحسن بالسرعة المتوقعة النوعية، وإلى حد أقل مدى الشمول، وفي بعض البلدان، ازداد تدهور البنية الأساسية الاجتماعية التي لم تكن كافية أصلا، في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    The Institute is implementing a work programme that is clearly demand-driven and aimed at sharing knowledge and expertise on new approaches to use ICTs for community development and delivery of Government services in areas such as health and education. UN والمعهد ينفذ برنامج عمل يتوقف بوضوح على الطلب ويستهدف اقتسام المعارف والتجارب بشأن النهج الجديدة لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنمية المجتمع ولإيصال الخدمات الحكومية في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    Examples of advances in the provision of e-banking and e-government services were mentioned, together with initiatives to promote open data and e-services in areas such as health and education. UN وذُكرت أمثلة على التقدم الذي أُحرز في توفير خدمات المعاملات المصرفية الإلكترونية والحكومة الإلكترونية، إلى جانب المبادرات التي اتُخذت للترويج للبيانات المفتوحة والخدمات الإلكترونية في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    It clearly lays out guiding principles -- survival and development, non-discrimination, the best interests of the child, protection and participation -- and mandates specific actions in relation to particular rights in areas such as health and education. UN وتحدد الاتفاقية بوضوح المبادئ الموجهة لها - مثل البقاء والنمو، وعدم التمييز، والمصالح المثلى للطفل، والحماية والمشاركة - وتنص على اتخاذ إجراءات محددة فيما يتعلق بحقوق معيّنة في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    22. Furthermore, ensuring resource flows to social sectors ( " Millennium Development Goal sectors " ) in partner countries should not be at the expense of investment in productive sectors that indirectly support advancements in areas such as health and education. UN 22 - ويضاف إلى ذلك أنه لا بد من كفالة ألا تكون تدفقات الموارد إلى القطاعات الاجتماعية ( " قطاعات الأهداف الإنمائية للألفية " ) في البلدان الشريكة على حساب الاستثمار في القطاعات الإنتاجية التي تدعم بصورة غير مباشرة أوجه التقدم في مجالات مثل الصحة والتعليم.
    For example, 60 per cent of the Palestinian population was living below the poverty line, which had an adverse impact on the work of the Agency, particularly in areas such as health and education. UN فعلى سبيل المثال، تعيش نسبة 60 في المائة من السكان الفلسطينيين تحت خط الفقر، الشيء الذي يؤثر بشكل سلبي على أعمال الوكالة، وعلى وجه الخصوص في مجالات كالصحة والتعليم.
    55. A positive result of that kind of cooperation was the joint efforts by Ecuador and Colombia, which had considerably strengthened and diversified trade and productive investments in areas such as health and education as well as in the fight against drug trafficking. UN ٥٥ - ومن النتائج اﻹيجابية لهذا النوع من التعاون الجهود المشتركة التي تبذلها إكوادور وكولومبيا والتي عززت ونوعت الاستثمارات التجارية واﻹنتاجية في مجالات كالصحة والتعليم وفي مكافحة الاتجار بالمخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد