Thailand, Sweden and the Philippines had formed a core group to draft a plan of action to counter trafficking in women and children in Asia and Europe. | UN | وأنشأت تايلند والسويد فريقا أساسيا لصياغة مشروع خطة عمل للبلدان التي تتاجر بالنساء والأطفال في آسيا وأوروبا. |
These workshops will constitute a second round for regions such as Africa, the region comprising the Arab States and Latin America, and represent a first step for subregions in Asia and Europe. | UN | وسوف تمثل حلقات العمل هذه جولة ثانية بالنسبة للمناطق مثل أفريقيا، والمنطقة التي تضم الدول العربية وأمريكا اللاتينية، وستمثل الخطوة الأولى بالنسبة إلى المناطق دون الإقليمية في آسيا وأوروبا. |
Cannabis herb was the most seized drug in Africa and the Americas, and cannabis resin was the most seized drug in Asia and Europe. | UN | وضبطت أكبر كميات أعشاب القنب في أفريقيا والقارة الأمريكية، وأكبر كميات راتنج القنب في آسيا وأوروبا. |
That report examines financial flows between the various actors involved in the smuggling of migrants in Asia and Europe. | UN | ويفحص التقرير التدفقات المالية بين مختلف العناصر الضالعة في تهريب المهاجرين في آسيا وأوروبا. |
The Institute organized several training programmes for local stakeholders in Asia and Europe. | UN | نظم المعهد عدة برامج تدريبية لصالح أصحاب المصلحة المحليين في آسيا وأوروبا. |
For example, over the past decade violent crime has increased in the Americas, while declining in Asia and Europe. | UN | فعلى سبيل المثال، على مدى العقد الفائت زادت معدلات الجرائم العنيفة في القارة الأمريكية، بينما تراجعت في آسيا وأوروبا. |
However, at 20 inhabitants per square kilometre the population density in Africa is far lower than that in Asia and Europe, and similar to that in Latin America. | UN | بيد أن وجود ٢٠ ساكنا في كل كيلومتر مربع يجعل الكثافة السكانية في افريقيا أقل بكثير من الكثافة السكانية في آسيا وأوروبا وهي تماثل الكثافة السكانية في أمريكا اللاتينية. |
Moreover, North American refiners have been gaining competitiveness owing to the increasing production of shale oil, which pressured the refining margins in Asia and Europe. | UN | وعلاوة على ذلك، يحقق أصحاب مصافي النفط في أمريكا الشمالية قدرة تنافسية مطردة نتيجة لزيادة إنتاج الطَفْل الزيتي، الذي ألقى بضغوط على هوامش التكرير في آسيا وأوروبا. |
During the reporting period, the organization offered multiple training sessions worldwide to the representatives of other non-governmental organizations and contributed to the creation of two centres of excellence on the Millennium Development Goals in Asia and Europe. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت المنظمة دورات تدريبية متعددة في أنحاء العالم لممثلي المنظمات غير الحكومية الأخرى، وأسهمت في إنشاء مركزي تفوق بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا وأوروبا. |
Furthermore, UNODC has developed the Automated Donor Assistance Mechanism, an online tool that contains information on nearly 900 counter-narcotics projects in Asia and Europe. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأ المكتب الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة، وهي أداة تعمل بالاتصال الحاسوبي المباشر وتتضمن معلومات عن نحو 900 مشروع لمكافحة المخدرات في آسيا وأوروبا. |
Furthermore, UNODC has developed the Automated Donor Assistance Mechanism, an online tool that contains information on nearly 900 counter-narcotics projects in Asia and Europe. | UN | وعلاوة على ذلك، استحدث المكتب الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة، وهي أداة تعمل بالاتصال الحاسوبي المباشر وتتضمّن معلومات عن نحو 900 مشروع لمكافحة المخدرات في آسيا وأوروبا. |
(c) Linking European and Asian air monitoring and evaluation programmes on ambient air monitoring and air quality management in Asia and Europe. | UN | (ج) ربط برامج رصد وتقييم الهواء في أوروبا وآسيا في مجال رصد الهواء المحيط وإدارة نوعية الهواء في آسيا وأوروبا. |
Multi-modal transit transport had been conducted since the early 1980s through the Siberian railways which connected China with a large number of countries in Asia and Europe. | UN | وأوضح أن النقل العابر المتعدد الوسائط قد بدأ منذ بداية الثمانينات عن طريق سكة حديد سيبيريا التي تربط الصين بعدد كبير من البلدان في آسيا وأوروبا. |
He elaborated on the transit routes provided by this land bridge, pointing out that it would contribute to the development of transit trade in Asia and Europe. | UN | وعرض بالتفصيل إلى طرق المرور العابر التي يوفرها هذا الجسر البري وقال إنه سوف يساهم في تنمية تجارة المرور العابر في آسيا وأوروبا. |
3. National level activities in Asia and Europe | UN | ٣- اﻷنشطة التي ستنفذ على الصعيد الوطني في آسيا وأوروبا |
6. Sub-regional level processes in Asia and Europe | UN | ٦- عمليات التشاورات على الصعيد دون اﻹقليمي في آسيا وأوروبا |
It also cooperated with two other NGOs from South-East Asia to organize a workshop at the forum on social security in Asia and Europe. | UN | كما تعاونت مع منظمتين غير حكوميتين أخريين من جنوب شرق آسيا على تنظيم حلقة عمل في المنتدى المعني بالأمن الاجتماعي في آسيا وأوروبا. |
22. By 2050, few countries are expected to have median ages below 22 years, but 17 countries, mostly in Asia and Europe, will likely have median ages above 50 years. | UN | 22 - وبحلول عام 2050، من المتوقع أن تكون الأعمار الوسيطة دون 22 عاما في قلة قليلة من البلدان، لكن يرجح أن تتجاوز الأعمار الوسيطة 50 عاما في 17 بلدا، معظمها في آسيا وأوروبا. |
In terms of the breakdown by drug, for several years cannabis herb was the most seized drug in Africa, the Americas and Oceania, while cannabis resin was the most seized drug in Asia and Europe. | UN | ومن حيث التوزيع حسب نوع المخدر، كانت عُشبة القنّب طيلة سنوات عديدة، أكثر أنواع المخدرات التي تضبط في أفريقيا والأمريكتين وأوقيانوسيا، فيما كان راتنج القنّب أكثر أنواع المخدرات التي تضبط في آسيا وأوروبا. |
A larger proportion of Governments in Asia and Europe indicated that they had received technical assistance in the field of precursor control during the period 2002-2004 as compared with 2000-2002. | UN | وأفادت نسبة أكبر من الحكومات في آسيا وأوروبا بأنها تلقت مساعدة تقنية في مجال مراقبة السلائف خلال الفترة 2002-2004 مقارنة بالفترة 2000-2002. |