Over the years, it was passed on to relatives, sold in auctions, purchased, and then sold again, until it showed up in a small antique store, where my uncle bought it. | Open Subtitles | بمرور السنوات كان القلب ينتقل بين العائلات يباع في مزادات يشترى ويباع مرة اخرى |
It is impossible to take part in auctions like those at Christie's or Sotheby's, or in art fairs like Art Miami and Art America, or to hold commercial exhibitions. | UN | فمن المستحيل المشاركة في مزادات كالتي تجري في قاعتي كريستي وساوزبي أو في المهرجانات الفنية من قبيل " فن ميامي " أو " فن أمريكا " ، أو تنظيم معارض تجارية. |
The Central Bank of Latvia was restructured by the Privatisation Fund of the Latvian banks established in 1993, which created 8 private joint-stock companies on the basis of 15 divisions of the Bank of Latvia; 11 other divisions were sold in auctions to 4 commercial banks, while 21 divisions were merged into Unibanka, which two years later was privatised by the Privatisation Agency. | UN | وأُعيد تنظيم البنك المركزي في لاتفيا بواسطة صندوق خصخصة المصارف اللاتفية الذي صدر عام 1993 والذي أنشأ ثماني شركات مساهمة على أساس 15 قسماً من أقسام مصرف لاتفيا؛ وبيع منها 11 قسماً في مزادات لأربعة مصارف تجارية في حين اندمج 21 قسماً في Unibanka، الذي تحول بعد ذلك بسنتين إلى القطاع الخاص بواسطة وكالة الخصخصة. |