ويكيبيديا

    "in back" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الخلف
        
    • بالخلف
        
    • في الظهر
        
    • فى الخلف
        
    • في الظهرِ
        
    • في المؤخرة
        
    I'm shoved in back with all this goddamn tools. Open Subtitles انا انبطح هنا في الخلف بجانب هذه الادوات
    Gerald and I will be in back, playing Scrabble. Open Subtitles جيرالد وسوف أكون في الخلف ، لعب الخربشة.
    So you just put your foot right there in back and it does whatever you want. Open Subtitles إذاً، فقط تضعين قدمك هناك في الخلف وتفعل أياً كان ما ترغب به
    Oh, yeah. Pay phone's in back by the can. Open Subtitles أجل طبعاً , هاتف بالأجرة بالخلف بجوارِ المجلى
    I don't know why you disappeared, Jess, but you know what, I'm sure you'll fill me in back at the hotel. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا اختفت، جيس، لكنك تعرف ما، أنا متأكد من أنك سوف ملء لي في الظهر في الفندق.
    Between those... and the storage in back, we've got enough to feed 80 mouths for four years. Open Subtitles ما بين هؤلاء والمخزن في الخلف لدينا ما يكفي من الطعام ل80 شخصاً
    Perishables in front, canned goods in back. Open Subtitles سريعة التلف في الأمام، والسلع المعلّبة في الخلف
    Oh, guy's been in there a while. Might wanna try the one in back. Open Subtitles الرجل يتواجد في الداخل منذ مدّة، قد تودّ تجربة الذي في الخلف.
    Hang on, I'll take the wheel, you folks sit in back. Open Subtitles اصمد سأتولى القيادة انتما اجلسا في الخلف
    Okay, I'll -- I'll put her in back, and, um, don't worry -- She's really friendly. Open Subtitles حسنا ، ساضعها في الخلف لا تقلق ، انها محبوبة
    Okay, there's a gate all the way in back. Open Subtitles حسناً، ثمّة بوابة على طول الطريق هذا في الخلف
    We have extra space in the archives room in back. Open Subtitles لدينا مساحة أضافية في غرفة المحفوظات في الخلف
    Adrian, I'm putting the tablespoon in the front and the serving spoons in back. Open Subtitles أدريان، أنا أضع ملعقة كبيرة في الجبهة والملاعق التي تخدم في الخلف.
    High bar stays in back, but parallel bars stay in The Rock. Open Subtitles القضبـان العالية تبقى في الخلف .. وقضبان التوازن داخل الروك
    Department of Energy security detail riding in back with the cargo. Open Subtitles تفاصيل أمن قسم الطاقة يركب في الخلف مع الشحنة
    I'll take the one in back. You boys will have to deal with the two rushing us. Open Subtitles ،سأتولّى ذاك الذي بالخلف .تصدّيا أنتما للمندفعان
    - How do we get to him? Through the maintenance area in back... Open Subtitles من خلالِ منطقةِ الصيانةُ بالخلف, سأريكم الطريق
    You got gutters comin'down in back and you also got a broken window. Open Subtitles لديك مزاريب بالخلف وأيضاً لديك نافذة مكسورة.
    Maybe we can ask the passengers in back if they saw him. Open Subtitles ربما يمكن أن نطلب من الركاب في الظهر إذا رأوه.
    Oh, I'd cut it to here, long in front, short in back. Open Subtitles اوه, ساقصه الى هنا, طويل من الامام , قصير فى الخلف.
    Our stolen cargo is safely stowed in back and no one else spotted us leaving. Open Subtitles شحننا المسروق يُعبّئُ بسلامة في الظهرِ ولا أحد غير إكتشفَنا تَرْك.
    As passengers come to claim their seats, the people in back get dismissed. Open Subtitles عند حضور ركاب لأخذ مقاعدهم، يتم صرف من في المؤخرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد