ويكيبيديا

    "in bambari" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بامباري
        
    • في بمباري
        
    • في مامباري
        
    1 Chadian company relieved by 1 Congolese company in Bambari UN سرية تشادية واحدة حلت محلها سرية كونغولية في بامباري
    64. The Panel believes that the infighting among former Séléka elements in Bambari is connected to revenue-sharing. UN 64 - ويرى الفريق أن القتال بين عناصر تحالف سيليكا السابق في بامباري مرتبط بتقاسم الإيرادات.
    The Panel observed former Séléka in Bambari and Batangafo employ small arms, light machine guns, grenade launchers and 60 mm mortars against Operation Sangaris forces. UN كما شاهد الفريق عناصر من تحالف سيليكا السابق في بامباري وباتانغافو يستخدمون أسلحة صغيرة ورشاشات خفيفة وقاذفات قنابل يدوية ومدافع هاون عيار 60 ملم ضد قوات عملية سانغاريس.
    The effective opening of an office in Birao, in addition to the three existing sub-offices, in Bambari, Bouar and Bossangoa, remains subject to adequate security provisions. UN ويظل الافتتاح الفعلي لمكتب بيراو، بالإضافة إلى المكاتب الفرعية الثلاثة القائمة في بامباري وبوار وبوسانغوا، مرتهنا بتوافر ترتيبات أمنية كافية.
    Estimate 2006: Establishment of the third subregional human rights office in Bambari UN تقديرات عام 2006: إنشاء المكتب دون الإقليمي الثالث لحقوق الإنسان في بمباري
    In the coming weeks, the activities of the BONUCA Human Rights Section will be further decentralized through the opening of a third regional human rights office in Bambari. UN وستتمثل لا مركزية أنشطة قسم حقوق الإنسان التابع للمكتب خلال الأسابيع المقبلة في افتتاح فرع إقليمي ثالث لحقوق الإنسان في بامباري.
    Four sub-offices of the integrated office will be established in Bambari, Bouar, Bossangoa and Birao to support the restoration of State authority in the provinces, as well as to accompany the implementation of the peace agreement between the Government and rebel movements active in those parts of the country and to prevent a relapse into conflict. UN وسيتم إنشاء أربعة مكاتب فرعية للمكتب المتكامل في بامباري وبوار وبوسانغوا وبيراو لدعم بسط الدولة سلطتها على الأقاليم وكذلك لمواكبة تنفيذ اتفاق السلام بين الحكومة والحركات المتمردة النشطة في هذه الأجزاء من البلد، ومنع العودة إلى النزاع.
    It is the opinion of the Panel that not all armed Fulani in Bambari report to General Ali Darrassa Mahamat, also known as “Ali Daras”, who is a member of a subgroup of Fulani, the Ouda, known for raising sheep instead of cattle. UN ويرى الفريق أنه ليس كل أفراد طائفة فولاني المسلحين الموجودين في بامباري يخضعون بالضرورة لسلطة الجنرال علي داراّسا محمد المسمى أيضا " علي دَرَس " المتحدر من " أودا " ، المعروف عنها اشتغالها بتربية الأغنام بدلا من الماشية.
    Given these figures, the former Séléka in Bambari would have earned approximately $145,000 in tax revenues from the coffee trade in 2014, while former Séléka forces elsewhere along the road to the Sudan may have fetched another $94,800. UN واستناداً إلى هذه الأرقام، قد يكون تحالف سيليكا السابق كسب في بامباري حوالي 000 145 دولار من إيرادات الرسوم المفروضة على تجارة البن في عام 2014، على حين قد تكون قوات تحالف سيليكا السابق قد حصّلت في أماكن أخرى على طول الطريق إلى السودان مبلغا إضافيا قدره 800 94 دولار.
    177. Attempts by Operation Sangaris to canton and disarm former Séléka elements in Bambari on 21 June 2014 and in Batangafo on 4 August 2014 were largely unsuccessful. UN 177 - وفشلت إلى حد كبير محاولات عملية سانغاريس لتجميع سلاح تحالف سيليكا السابق ونـزع سلاحه في بامباري في 21 حزيران/يونيه 2014، وفي باتانغافو في 4 آب/أغسطس 2014.
    34. The opening of offices in Birao and Obo, in addition to the three existing suboffices in Bambari, Bouar and Bossangoa, would be a priority in order to extend the presence of BINUCA in the regions. UN 34 - وستولى الأولوية لفتح مكتبين في بيراو وأوبو، بالإضافة إلى المكاتب الفرعية الثلاثة القائمة في بامباري وبوار وبوسانغوا من أجل توسيع نطاق وجود مكتب الأمم المتحدة المتكامل في المناطق.
    54. Lastly, military sources told the Panel that forces loyal to Brigadier General Ali Daras were involved, on 24 May 2014, in heavy attacks against international forces, involving the use of rocket-propelled grenades and light machine guns, in the context of the implementation of “confidence-building measures” in Bambari. UN 54 - وأخيرا، أبلغت مصادر عسكرية الفريق بأن القوات الموالية للعميد على داراس شاركت، في 24 أيار/مايو 2014، في هجمات عنيفة ضد القوات الدولية، استُخدمت فيها القذائف الصاروخية والرشاشات الخفيفة، في سياق تنفيذ ”تدابير بناء السلام“ في بامباري.
    59. The Panel has nevertheless established from several first-hand testimonies that small anti-balaka groups known either as outsiders or as coming from Bangui have been seen in Bambari (see annex 7). UN 59 - غير أنه ثبت للفريق من عدة شهادات مباشرة أنه شوهدت في بامباري جماعات صغيرة لأنتي بالاكا معروف أن أفرادها إما دخلاء أو قادمين من بانغي (انظر المرفق 7).
    The Panel recorded the destruction by Operation Sangaris of five pick-up trucks held by former Séléka elements: one in Boguila on 5 May 2014, two in Bambari on 24 June 2014 and two in Batangafo on 5 August 2014. UN وقد سجل الفريق قيام قوات عملية سانغاريس بتدمير خمس شاحنات صغيرة لعناصر تحالف سيليكا السابق: واحدة في بوغيلا في 5 أيار/مايو 2014، واثنتان في بامباري في 24 حزيران/يونيه 2014، واثنتان في باتانغافو في 5 آب/أغسطس 2014.
    On 4 July 2014, the Panel observed unhindered anti-balaka movement at a site for internally displaced persons next to the cathedral in Bambari (see annex 7). UN وفي 4 تموز/يوليه 2014، لاحظ الفريق تحرك عناصر أنتي بالاكا بكل حرية في موقع للمشردين داخليا على مقربة من الكاتدرائية في بامباري (انظر المرفق 7).
    (e) On 7 July 2014, at a site for internally displaced persons in Bambari (Ouaka Province), a 62-year-old staff member of an international non-governmental organization was killed during an attack. UN (هـ) في 7 تموز/يوليه 2014، في موقع للمشردين داخليا في بامباري (مقاطعة أواكا) قُتل أحد العاملين في منظمة غير حكومية دولية يبلغ من العمر 62 سنة أثناء إحدى الهجمات.
    212. The Panel investigated one specific case of sexual violence committed by a group of anti-balaka in Bambari (Ouaka Province) (see annex 71). UN 212 - وحقق الفريق في حالة محددة من حالات العنف الجنسي ارتكبتها مجموعة تابعة لحركة أنتي بالاكا في بامباري (مقاطعة أواكا) (انظر المرفق 71).
    In addition, on 19 June 2014, 43 children (including 1 girl) were released from Séléka groups in Bambari, Ippy and Mbucho (Ouaka Province). UN وبالإضافة إلى ذلك، أُفرج في 19 حزيران/يونيه 2014، عن 43 طفلا (منهم فتاة واحدة) من جماعات تحالف سيليكا في بامباري وإيبي ومبوتشو (مقاطعة أواكا).
    Following the congress, the ex-Séléka established its military headquarters in Bambari and created a Committee for Political Coordination, tasked with the organization of a general assembly to elect a Political Bureau. UN وفي أعقاب هذا المؤتمر، أقام ائتلاف سيليكا السابق مقر قيادته العسكرية في بمباري وأنشأ لجنة للتنسيق السياسي كلفها بتنظيم جمعية عمومية لانتخاب مكتب سياسي.
    Forty-three children were separated from the ex-Séléka in Bambari and 76 children from anti-balaka in Bangui. UN وسُرِّح 43 طفلا من ائتلاف سيليكا السابق في بمباري و 76 طفلا من ميليشيا أنتي - بالاكا في بانغي.
    In August 2006, the Office opened a third provincial human rights office in Bambari, in the eastern region of the Central African Republic. UN وفي آب/ أغسطس 2006 فتح المكتب مكتبا إقليميا ثالثا لحقوق الإنسان في بمباري في المنطقة الشرقية لجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Cattle stolen from the Fulani in Bambari have been taken to the Sudan for sale. UN وتساق الماشية المسروقة من طائفة فولاني في مامباري إلى السودان لبيعها(123).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد