ويكيبيديا

    "in barbados" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بربادوس
        
    • وفي بربادوس
        
    • ففي بربادوس
        
    • ببربادوس
        
    • من بربادوس
        
    • في باربادوس
        
    • في باربيدوس
        
    • اجتماع بربادوس
        
    • إلى بربادوس
        
    A high-level meeting was also organized in Barbados to launch the 2011 round in the Caribbean region. UN ونظم أيضا اجتماع رفيع المستوى في بربادوس لإطلاق جولة عام 2011 في منطقة البحر الكاريبي.
    In this regard, my delegation looks forward to the full implementation of both Agenda 21 and the Programme of Action formulated in Barbados. UN وفي هذا الصدد، يتطلع وفد بلدي الى التنفيذ الكامل لكل من جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج العمل الذي وضع في بربادوس.
    We commend the United Nations for hosting a Conference last year in Barbados to address these crucial issues. UN إننا نثني على اﻷمم المتحدة لاستضافتها في العام الماضي مؤتمرا في بربادوس لمعالجة هذين الموضوعين الحاسمين.
    She also asked whether sexual harassment in the workplace was prohibited and whether it was a serious problem in Barbados. UN كما سألت عما إذا كان التحرش الجنسي في أماكن العمل محظورا، وعما إذا كان مشكلة خطيرة في بربادوس.
    The university is also investigating ocean thermal energy conversion possibilities in Barbados. UN كما تقوم الجامعة بدراسة إمكانات تحويل الطاقة الحرارية للمحيطات في بربادوس.
    Fortunately, extreme poverty and hunger do not exist in Barbados. UN ولحسن الطالع، لا يوجد فقر مدقع وجوع في بربادوس.
    Uh, I lived with a man in Barbados for six years. Open Subtitles اه، كنت أعيش مع رجل في بربادوس لمدة ست سنوات.
    Representatives from the United Nations country team in Barbados and from the Organization of Eastern Caribbean States also participated in this activity. UN وشارك في هذا النشاط أيضا ممثلون عن فريق الأمم المتحدة القطري في بربادوس ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    We in Barbados have chosen to withstand the economic storms that assail us by relying on the good judgment of our people to come together in times of peril. UN ونحن في بربادوس قد اخترنا مواجهة العواصف الاقتصادية التي تعصف بنا معتمدين على حسن تقدير شعبنا بالتلاحم في وقت الخطر.
    The Caribbean Institute for Women in Leadership had been established in Barbados in July 2008 with a view to increasing the number of women in politics and decision-making. UN وقد أنشئ في بربادوس معهد متخصص لإعداد النساء لمناصب الإدارة، لزيادة عدد النساء في الدوائر السياسية وعمليات صنع القرار.
    in Barbados we have committed to reducing our dependence on imported oil and have significantly increased our use of renewable energy. UN وقد التزمنا في بربادوس بتخفيف اعتمادنا على النفط المستورد، وزدنا بشكل بارز استخدامنا للطاقة المتجددة.
    The Regional Police Training Centre located in Barbados is heavily involved in ongoing training. UN ويشارك المركز الإقليمي لتدريب رجال الشرطة في بربادوس مشاركة ملحوظة في هذا التدريب.
    This has been a major area of emphasis for successive Governments in Barbados. UN وقد ركزت الحكومات المتعاقبة في بربادوس على هذا القطاع باعتباره قطاعاً رئيسياً.
    During 2000, rapid assessment surveys were carried out in Barbados and Trinidad and Tobago, and a survey of treatment and rehabilitation in prisons was completed in the Bahamas. UN وخلال عام 2000، أجريت دراسات استقصائية للتقييم السريع في بربادوس وفي ترينيداد وتوباغو، وأكملت دراسة استقصائية بشأن العلاج واعادة التأهيل في السجون في جزر البهاما.
    Presently some 6775 offshore entities are licensed to do business in Barbados. UN ويبلغ عدد الكيانات الخارجية المرخص لها بالعمل في بربادوس حاليا نحو 775 6 كيانا.
    This applies to all companies incorporated or registered in Barbados. UN وذلك يسري على جميع الشركات المنشأة أو المسجلة في بربادوس.
    The Partnership was launched by CARICOM in Barbados, in February 2001. UN وبدأت الجماعة تنفيذ الشراكة في بربادوس في شهر شباط/فبراير 2001.
    Recently, the UNESCO Caribbean Office participated in a CARICOM meeting on the initiative in Barbados. UN وقد شارك مؤخرا مكتب البحر الكاريبي في اليونسكو في اجتماع للجماعة الكاريبية بشأن المبادرة في بربادوس.
    The Regional Office in Barbados needs the support of headquarters in obtaining complete and timely financial and operational information from the field in order to perform satisfactorily its coordination and oversight functions. UN ويحتاج المكتب الإقليمي في بربادوس إلى دعم المقر في الحصول على معلومات مالية وتنفيذية كاملة وجيدة التوقيت من الميدان بغية اضطلاعه على نحو مرضٍ بوظائفه في مجال التنسيق والرقابة.
    in Barbados, ILO conducted a national workers’ education course on gender awareness and gender issues in the world of work. UN وفي بربادوس أدارت منظمة العمل الدولية دورة تعليمية عن الوعي بمسألة نوع الجنس والقضايا المتصلة بها في عالم العمل.
    in Barbados, the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States adopted a programme of action which now requires the support and assistance of the United Nations system and the donor community for its speedy and effective implementation. UN ففي بربادوس اعتمد المؤتمر العالمي المعني بالتنميــة المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية برنامج عمل يحتاج اﻵن دعم ومساعدة منظومة اﻷمم المتحدة ومجتمع المانحين، لكفالة تنفيذه العاجل والفعال.
    We could be in Barbados by morning. Open Subtitles نستطيع ان نكون ببربادوس في الصباح
    Recovery was aided by the subregional Hurricane Action Plan, which included the assistance of teams from electrical enterprises in Barbados, Belize, Bermuda and the Turks and Caicos Islands. UN وساعدت خطة العمل دون الإقليمية لمواجهة الأعاصير في جهود الإنعاش، واشتملت على مساعدة قدمتها أفرقة من مؤسسات كهربائية من بربادوس وبليز وبرمودا وجزر تركس وكايكوس.
    Interpol found Carol with her boyfriend in Barbados. Open Subtitles الانتربول وجدت كارول مع صديقها في باربادوس
    No, he can't die on the floor. His parents are in Barbados. Open Subtitles لا ، لا يمكن أن يموت على الأرضية أبويه في باربيدوس
    United Nations conferences from Rio to Johannesburg and Monterrey, and above all 10 years ago in Barbados, have sought to rally the world behind the cause of small island developing states. UN وقد سعت مؤتمرات الأمم المتحدة من ريو إلى جوهانسبرغ ومونتيري، وفوق كل ذلك اجتماع بربادوس منذ عشر سنوات، إلى حشد اهتمام العالم من أجل قضية الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Hernán Ricardo and Freddy Lugo, the two Venezuelan mercenaries who planted the bomb on the Trinidad and Tobago-Barbados leg of the flight, left the plane in Barbados, returned to Trinidad, were arrested and immediately admitted their involvement. UN وكان إرنان ريكاردو وفريدي لوغو، وهما فنزويليان من جنود المرتزقة، قد وضعا قنبلة في الطائرة في الرحلة من ترينيداد وتوباغو إلى بربادوس وغادروا الطائرة في تلك النقطة، وعادوا إلى ترينيداد، وقبض عليهم واعترفوا على الفور باشتراكهم في ارتكاب تلك الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد