A number of attacks by ADF in Beni territory, in North Kivu, were also successfully thwarted. | UN | وجرى بنجاح أيضا صد عدد من هجمات تحالف الجبهة الديمقراطية في إقليم بيني في كيفو الشمالية. |
ADF also generates local revenue through several business arrangements in Beni territory. | UN | وتقوم القوى الديمقراطية المتحالفة بجمع الإيرادات المحلية من خلال عدة ترتيبات تجارية في إقليم بيني. |
19. The Allied Democratic Forces increased their activities in Beni territory. | UN | 19 - وكثف تحالف القوى الديمقراطية أنشطته في إقليم بيني. |
been conducting an operation against the Allied Democratic Forces (ADF) in Beni territory of North Kivu Province. | UN | في إقليم بيني التابع لمقاطعة كيفو الشمالية. |
373. Between May and August 2009, the Group documented eight reports of grave human rights violations by ADF-NALU, the majority of which were abductions of civilians in Beni territory. | UN | 373 - في الفترة من أيار/مايو إلى آب/أغسطس 2009، وثّق الفريق 8 حالات انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان ارتكبها تحالف القوى الديمقراطية - الجيش الوطني لتحرير أوغندا، كان أغلبها حالات اختطاف مدنيين في إقليم بني. |
According to local civil society groups and United Nations sources, ADF is responsible for a large proportion of the more than 300 people who have been kidnapped in Beni territory since early 2013. | UN | ووفقا لجماعات المجتمع المدني المحلية ومصادر الأمم المتحدة، فإن التحالف مسؤول عن نسبة كبيرة من عمليات الاختطاف التي طالت أكثر من 300 شخص في إقليم بيني منذ مطلع عام 2013. |
ADF was also responsible for systematic attacks against schools and hospitals in Beni territory. | UN | وكان تحالف القوى الديمقراطية مسؤولا أيضا عن شن هجمات بشكل ممنهج على مدارس ومستشفيات في إقليم بيني. |
In North Kivu, meagre return figures were observed from camps around Goma, while ADF activity in Beni territory led to an additional 90,000 displacements. | UN | وفي كيفو الشمالية، لوحظت عودة عدد ضئيل من المشردين من المخيمات المحيطة بمنطقة غوما، في حين أدت أنشطة تحالف القوى الديمقراطية في إقليم بيني إلى تشريد 000 90 شخص آخرين. |
19. In North Kivu, the security situation was dominated by the sharp increase in violence in Beni territory. | UN | 19 - في كيفو الشمالية، طغى على الحالة الأمنية ارتفاع حاد في وتيرة العنف في إقليم بيني. |
The separation was carried out at the Nyaleke brassage centre located in the Grand Nord area, in Beni territory. | UN | وجرت عملية الفصل في مركز نايليك للدمج الذي يقع في منطقة " الشمال الكبير " في إقليم بيني. |
Operation Sukola I 8. On 17 January 2014, FARDC launched Operation Sukola I against ADF in Beni territory of North Kivu Province. | UN | 8 - في 17 كانون الثاني/يناير 2014، أطلقت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية عملية سوكولا الأولى ضد تحالف القوى الديمقراطية في إقليم بيني التابع لمقاطعة كيفو الشمالية. |
73. As a result of offensive military operations conducted during 2013, ADF now controls approximately 420 km2 in Beni territory. | UN | 73 - ونتيجة للعمليات العسكرية الهجومية التي شنت خلال عام 2013، يسيطر التحالف حاليا على حوالي 420 كيلومترا مربعا في إقليم بيني. |
43. According to UPDF, Chuchubo has replaced Nadui as the site of the new headquarters of ADF in Beni territory. | UN | 43 - وتعتقد قوات الدفاع الشعبية الأوغندية أن شوشوبو قد حلّت محل نادوي باعتبارها المقر الجديد للقوى الديمقراطية المتحالفة يوجد في إقليم بيني. |
57. Controlling vast forests in the foothills of Mount Rwenzori, ADF has historically benefited financially from the timber trade in Beni territory. | UN | 57 - من خلال السيطرة على غابات شاسعة عند سفوح جبل روينزوري، استفادت القوى الديمقراطية المتحالفة منذ زمن، ماليا من تجارة الأخشاب في إقليم بيني. |
In June 2012, FOLC forged an alliance with M23 in Beni territory with the backing of parliamentarian Antipas Mbusa Nyamwisi.[15] | UN | وفي حزيران/يونيه 2012، أقامت القوة المسكونية تحالفا مع الحركة في إقليم بيني بدعم من البرلماني أنتيبا مبوسا نيامويسي([15]). |
During the reporting period, the Allied Democratic Forces/National Army for the Liberation of Uganda (ADF/NALU) and Mayi-Mayi groups reportedly abducted 112 persons in Beni territory. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أفادت التقارير أن القوى الديمقراطية المتحالفة/الجيش الوطني لتحرير أوغندا ومجموعات الماي ماي اختطفت 112 شخصا في إقليم بيني. |
On 20 October, the national Vice-President of the Parti libéral pour le développement was arrested by agents of the Agence nationale de reseignements outside a television station in Goma after having criticized the response of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC)) to the massacres of civilians in Beni territory. | UN | ففي 20تشرين الأول/أكتوبر، أوقف عناصرُ وكالة الاستخبارات الوطنية نائبَ الرئيس القطري للحزب الليبرالي من أجل التنمية، أمام مبنى محطة تلفزيونية في غوما بعد أن انتقد رد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على المذابح التي استهدفت مدنيين في إقليم بيني. |
Based on information the Group obtained during its investigation of the Kamango attack, the Group thinks that some local authorities in Beni territory also collaborate with ADF (through coercion or voluntarily) to facilitate business transactions and the transportation of supplies to ADF bases. | UN | واستنادا إلى معلومات حصل عليها الفريق أثناء تحقيقاته في هجوم كامانغو، يرى الفريق أن بعض السلطات المحلية في إقليم بيني أيضا تتعاون مع التحالف (كرها أو طوعا) لتيسير المعاملات التجارية ونقل الإمدادات إلى القواعد التابعة للتحالف. |
66. According to local authorities and escapees or former abductees interviewed by MONUSCO, Kenzo’s group is responsible for some of the 160 kidnappings of children and adults in Beni territory since the beginning of 2013 (see annexes 40 and 41). | UN | 66 - واستنادا إلى ما ذكرته السلطات المحلية والهاربون أو المختطفون السابقون الذين أجرت معم مقابلات بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو، فإن جماعة كينزو مسؤولة عن نحو 160 حالة من حالات خطف الأطفال والكبار التي وقعت في إقليم بيني منذ بداية عام 2013 (انظر المرفقين 40 و 41). |
50. The Rwenzori operations of FARDC, which began in June 2010, managed to dislodge ADF from many of its long-standing camps, most notably the Nadui camp, located east of Erengeti in Beni territory (see annex 6). | UN | 50 - تمكنت عمليات روينزوري، التي نفذتها القوات والتي بدأت في حزيران/يونيه 2010، من طرد القوى الديمقراطية المتحالفة من العديد من معسكرات أقامتها منذ أمد بعيد، ولا سيما معسكر نادوي، الذي يقع شرق إرينغيتي في إقليم بيني (انظر، المرفق 6). |