ويكيبيديا

    "in bits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في معاهدات الاستثمار الثنائية
        
    • في بت
        
    • على معاهدات الاستثمار الثنائية
        
    In theory, the state is not bound by international practice concerning public interest, non-discrimination and prompt and adequate compensation, although these conditions are provided for in BITs. UN والدولة ليست مُلزَمة، نظرياً، بالممارسة الدولية المتعلقة بالمصلحة العامة وبعدم التمييز وبالتعويض السريع والوافي، وإن كانت هذه الشروط منصوصاً عليها في معاهدات الاستثمار الثنائية.
    The scope of the protection commitments in these FTAs is comparable to that found in BITs. UN ونطاق الالتزامات بالحماية التي ترد في اتفاقات التجارة الحرة هذه مماثلاً لذلك الذي نجده في معاهدات الاستثمار الثنائية.
    He stressed that the commonality across regional instruments was much less obvious than in BITs. UN وأكد على أن سمة العمومية في الصكوك الإقليمية هي أقل وضوحاً بكثير منها في معاهدات الاستثمار الثنائية.
    Rather, the enormous increase in BITs during the past decade has resulted in a greater variety of approaches with regard to individual aspects of their content. UN وبدلاً من ذلك، فإن الزيادة الهائلة في معاهدات الاستثمار الثنائية التي حدثت خلال العقد الماضي أدت إلى اتباع طائفة أوسع نطاقاً من النُهج فيما يتعلق بالجوانب الفردية لمضمون هذه الاتفاقات.
    And there was whale sharks chopped in BITs all over the floor, so we just walked in and started photographing. Open Subtitles وكان هناك الحيتان وأسماك القرش المفروم في بت في جميع أنحاء الأرض، لذلك نحن فقط مشى في وبدأ تصوير.
    An instance of this is the provisions found in BITs concerning subrogation by the home country to claims for payments made on the basis of the issuance of investment guarantees, which are normally available only for investment in developing countries. UN ومن أمثلة ذلك الأحكام التي ترد في معاهدات الاستثمار الثنائية بصدد حلول بلد المنشأ في مطالبات الدفع المستندة إلى ضمانات الاستثمار المصدرة، والتي تتاح عادة بالنسبة للاستثمار في البلدان النامية فقط.
    On the issue of common elements, Professor M. Sornarajah of the National University of Singapore stressed the similarities in BITs and RIAs insofar as their external structure and frameworks were concerned. UN وفيما يتعلق بمسألة العناصر المشتركة، أكد الأستاذ سورناراجا من جامعة سنغافورة الوطنية على أوجه التشابه في معاهدات الاستثمار الثنائية واتفاقات التكامل الإقليمي من حيث الهيكل الخارجي والأطر.
    2.Do the provisions contained in BITs affect the quality of FDI flows that host developing countries receive? What is the evidence in this respect? UN ٢ - هل تؤثر اﻷحكام الواردة في معاهدات الاستثمار الثنائية على نوعية تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر التي تتلقاها البلدان النامية المضيفة؟ وما هو الدليل على ذلك؟
    36. It was indicated that there were remedies and techniques that developing countries could use to avoid investment disputes, with the need for definitions of investments in BITs being stressed as an important factor. UN 36- وأشير إلى أن هناك وسائل علاج وتقنيات تسمح للبلدان النامية بتجنب منازعات الاستثمار، وشدد على ضرورة وضع تعاريف للاستثمارات في معاهدات الاستثمار الثنائية كعامل مهم.
    It was suggested that at a minimum, there was no need for tribunals when interpreting MFN provisions in BITs to inquire into whether such provisions in principle would not be capable of applying to dispute settlement provisions. UN وأُشير، على سبيل الاقتراح، إلى أن الحد الأدنى هو أن المحاكم ليست بحاجة عند تفسيرها لأحكام الدولة الأولى بالرعاية في معاهدات الاستثمار الثنائية إلى بحث ما إذا كانت تلك الأحكام غير قابلة من حيث المبدأ للتطبيق على أحكام تسوية المنازعات.
    263. It was appreciated that investment tribunals, both explicitly and implicitly, consider that the question of the scope of MFN provisions in BITs is a matter of treaty interpretation. UN 263- وكان موضع تقدير أن محاكم الاستثمار تعتبر، صراحة وضمناً، أن مسألة نطاق أحكام الدولة الأولى بالرعاية في معاهدات الاستثمار الثنائية مسألة تتعلق بتفسير المعاهدات.
    In closing, he reiterated that the trends of recent years showed that current practice in BITs and RIAs, though not expressly dealing with development matters, was by no means wholly incompatible with such concerns. UN 13- وختاماً، أكد من جديد على أن الاتجاهات في السنوات الأخيرة تبين أن الممارسة الحالية في معاهدات الاستثمار الثنائية واتفاقات التكامل الإقليمي، وإن كانت لا تتناول صراحة مسائل التنمية، فهي بالتأكيد لا تتوافق على الإطلاق مع هذه الشواغل.
    Rather, the increase in general treaty exceptions in BITs is a worldwide trend (UNCTAD forthcoming b). UN بل إن الزيادة في الاستثناءات العامة التي تدرج في معاهدات الاستثمار الثنائية تمثل اتجاهاً عالمياً (UNCTAD forthcoming b).
    Provisions prohibiting various types of performance requirements can also be found in BITs signed by the United States and Canada and, recently, in some BITs between some developing countries as well (for example, the BIT between El Salvador and Peru). UN ويمكن العثور أيضاً على نصوص تحظر أنواعاً مختلفة من اشتراطات الأداء في معاهدات الاستثمار الثنائية المبرمة بين الولايات المتحدة وكندا، ومؤخراً أيضاً في بعض معاهدات الاستثمار الثنائية المعقودة بين بعض البلدان النامية (من مثل معاهدة الاستثمار الثنائية المعقودة بين السلفادور وبيرو).
    Experts pointed to the continuous evolution of concepts in BITs and RIAs as a reflection of the growing involvement of developing countries in the investment protection and promotion process, and the growing complexity of economic issues that needed to be addressed. UN (أ) أشار الخبراء إلى التطور المستمر للمفاهيم في معاهدات الاستثمار الثنائية واتفاقات التكامل الإقليمي كانعكاس لاشتراك البلدان النامية على نحو متزايد في عملية حماية وتشجيع الاستثمار، وإلى التعقُّد المتزايد للقضايا الاقتصادية التي يتعين معالجتها.
    However, it is also possible that the substantial increase in arbitral awards will result in a consolidation of case law that makes the outcome of future arbitration both more predictable and acceptable, thereby reducing the need for interpretative statements in BITs (UNCTAD, forthcoming a). UN ومع ذلك، من المحتمل أن تؤدي الزيادة الكبيرة في أحكام التحكيم أيضاً إلى توثيق السوابق القضائية التي تجعل نتيجة التحكيم في المستقبل أمراً ميسور التنبؤ به بصورة أكبر ويحظى بقبول أكثر وبالتالي يقلل من الحاجة إلى بيانات تفسيرية تُدرج في معاهدات الاستثمار الثنائية (UNCTAD, forthcoming a).
    SOMO recommended that the Netherlands include enforceable human rights clauses in BITs; critically assess and adapt the trade and investment promotion policies that support Dutch business abroad, including BITs and narrow the overly broad definitions of " investor " and " investment " currently used in BITs. B. Institutional and human rights infrastructure and policy measures UN وأوصى المركز هولندا بإدراج بنود واجبة التنفيذ بشأن حقوق الإنسان في معاهدات الاستثمار الثنائية؛ وبإجراء تقييم نقدي لسياسات تشجيع التجارة والاستثمار التي تدعم الأعمال التجارية الهولندية في الخارج ومواءمتها، بما في ذلك معاهدات الاستثمار الثنائية وتضييق التعريفات الفضفاضة جداً ل " المستثمر " و " الاستثمار " المستخدمة حالياً في معاهدات الاستثمار الثنائية(20).
    Development considerations seem also to play a role in the case of Germany's approach in BITs to national treatment, insofar as the country has accepted certain exceptions to the national treatment principle provided that these are undertaken for development purposes only (e.g. to develop small-scale industries) and that the measures do not substantially impair investments by German investors (UNCTAD, 1998). UN ويبدو أيضاً أن اعتبارات التنمية تقوم بدور في النهج الذي تتبعه ألمانيا في معاهدات الاستثمار الثنائية إزاء المعاملة الوطنية، أي قبول البلد باستثناءات معينة من مبدأ المعاملة الوطنية شرط أن يتم تطبيقها لأغراض التنمية فقط (مثل تطوير الصناعات الصغيرة الحجم) وشرط ألا تلحق هذه التدابير ضرراً كبيراً باستثمارات المستثمرين الألمان (الأونكتاد، 1998).
    And within a week, his entire body will be received in BITs! Open Subtitles وفي غضون أسبوع، وسوف تلقى كامل جسمه في بت!
    Measurable in BITs. Open Subtitles قابلة للقياس في بت.
    7.What does the pattern of exceptions, derogations, reservations and phasing provisions in BITs introduced by developing countries suggest as regards the way in which these countries seek to take into consideration and promote the objective of development? UN ٧ - ما الذي يشير إليه نمط الاستثناءات والتقييدات والتحفظات وأحكام التدرج التي أدخلتها البلدان النامية على معاهدات الاستثمار الثنائية فيما يتصل بالطريق الذي تسلكه هذه البلدان لمراعاة هدف التنمية وتعزيزه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد