ويكيبيديا

    "in brackets was" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الواردة بين معقوفتين
        
    • الوارد بين قوسين في
        
    States Parties [shall The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ]على الدول اﻷطرافاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    States Parties [shall The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ]على الدول اﻷطرافاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    States Parties [shall] The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ]على الدول اﻷطرافاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    States Parties [shall] The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ]على الدول اﻷطرافاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    [States Parties, subject to their domestic legislation, shall consider simplifying extradition of consenting persons who waive formal extradition proceedings, by allowing direct transmission of extradition requests between appropriate ministries.] The text in brackets was retained from the original document (A/AC.254/4). UN ]يتعين على الدول اﻷطراف ، رهنا بتشريعاتها الداخلية ، أن تنظر في تبسيط تسليم اﻷشخاص الذين يرضون بالتنازل عن اجراءات تسليم المجرمين الرسمية ، وذلك بالسماح بتبادل طلبات تسليم المجرمين مباشرة بين الوزارات المعنية .أبقي على النص الوارد بين قوسين في الوثيقة اﻷصلية A/AC.254/4)( .
    States Parties [shall The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ]على الدول اﻷطرافاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    ] [States Parties shall undertake: The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN [ ]تتعهد الدول اﻷطراف :اقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    2. States Parties [shall The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ٢ - ]على الدول اﻷطراف أناقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    ] [shall endeavour to The language in brackets was proposed in document A/AC.254/4/Add.3. UN [ ]على الدول اﻷطراف أن تسعى الىاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/4/Add.3 .
    3. States Parties [shall The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ٣ - ]على الدول اﻷطرافاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    ] [are encouraged to The language in brackets was proposed in document A/AC.254/4/Add.3. UN [ ]تشجع الدول اﻷطراف علىاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/4/Add.3 .
    To that end, the appropriate authorities of each State Party [shall The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ولهذه الغاية ، ]يتعين على السلطات المختصة في كل دولة طرفاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    2. States Parties [shall endeavour to The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ٢ - على الدول اﻷطراف ]أن تسعى الى[اقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    3. States Parties [shall The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ٣ - ]على الدول اﻷطرافاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    ] [are encouraged to The language in brackets was proposed in document A/AC.254/4/Add.3. UN [ ]تشجﱠع الدول اﻷطراف علىاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/4/Add.3 .
    To that end, the appropriate authorities of each State Party [shall The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ولهذه الغاية ، ]يتعين على السلطات المختصة في كل دولة طرفاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    2. States Parties [shall endeavour to]: The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ٢ - على الدول اﻷطراف ]أن تسعى الى[اقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    3. States Parties [shall] The language in brackets was proposed in document A/AC.254/8. UN ٣ - ]على الدول اﻷطرافاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/8 .
    [are encouraged to] The language in brackets was proposed in document A/AC.254/4/Add.3. UN [ ]تشجﱠع الدول اﻷطراف علىاقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/4/Add.3 .
    [States Parties, subject to their domestic legislation, shall consider simplifying extradition of consenting persons who waive formal extradition proceedings, by allowing direct transmission of extradition requests between appropriate ministries.] The text in brackets was retained from the original document (A/AC.254/4). UN ]يتعين على الدول اﻷطراف ، رهنا بتشريعاتها الداخلية ، أن تنظر في تبسيط تسليم اﻷشخاص الذين يقبلون التنازل عن اجراءات تسليم المجرمين الرسمية ، بأن تسمح بارسال طلبات تسليم المجرمين مباشرة فيما بين الوزارات المعنية .أبقي على النص الوارد بين قوسين في الوثيقة اﻷصلية A/AC.254/4)( .
    [States Parties, subject to their domestic legislation, shall consider simplifying extradition of consenting persons who waive formal extradition proceedings, by allowing direct transmission of extradition requests between appropriate ministries.] The text in brackets was retained from the original document (A/AC.254/4). UN ]يتعين على الدول اﻷطراف ، رهنا بتشريعاتها الداخلية ، أن تنظر في تبسيط تسليم اﻷشخاص الذين يقبلون التنازل عن اجراءات تسليم المجرمين الرسمية ، بأن تسمح بارسال طلبات تسليم المجرمين مباشرة فيما بين الوزارات المعنية .أبقي على النص الوارد بين قوسين في الوثيقة اﻷصلية A/AC.254/4)( .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد