ويكيبيديا

    "in britain" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بريطانيا
        
    • وفي بريطانيا
        
    • فى بريطانيا
        
    Writing about certain Indians who have settled in Britain, he says: UN فقد كتب عن بعض الهنود الذين استقروا في بريطانيا فقال:
    What's the most boring car on sale in Britain today? Open Subtitles ما هي السيارة الأكثر مملة للبيع في بريطانيا اليوم؟
    Cybus Industries, owners of just about every company in Britain, including Vitex. Open Subtitles مجموعة سايبس تملك كل الشركات في بريطانيا تقريباً، بما فيها فايتكس
    What's it like for the doctors here in Britain. Open Subtitles معذلك. ما هو مثل للأطباءِ هنا في بريطانيا.
    in Britain we will always stand for that vital principle. UN وفي بريطانيا سوف نقف دائماً الى جانب هذا المبدأ الحيوي.
    in Britain, two men living together is quite common. Open Subtitles في بريطانيا, رجلين يقيمان معاً أمر شائع جداً
    It's the largest amount of pornography ever seized in Britain. Open Subtitles حيث أنها أكبر كمية منشورات إباحية تصادر في بريطانيا
    It's a good point, it's significant and the Nissan Kumquat may be the sixth bestselling car in Britain but look, 1.4 tonnes against generally two tonnes. Open Subtitles هذه نقطة جيدة, إنها مهمة والنيسان كامكويت ربما تكون سادس أفضل مبيعات في بريطانيا ولكن انظر, 1.4 طن مقابل 2 طن بشكل عام
    And they were first identified and named here in Britain. Open Subtitles وتم تحديد هويتها وتسميتها أول مرة هنا في بريطانيا
    This is not only complicated and messy but, in Britain at least, it's currently against the law. Open Subtitles وهذا ليس امراً معقداً او فوضوياً ولكن في بريطانيا على الاقل هذا امر مخالف للقانون
    We in Britain will shortly publish a consultation paper on how we will meet our obligations. UN ونحن في بريطانيا سننشر عما قريب ورقة استشارة عن الكيفية التي سنفي بها بالتزاماتنا.
    We have ourselves, again, in Britain, just passed new legislation to ensure we can tackle terrorist conspiracies aimed at third countries. UN ونحن في بريطانيا أصدرنا تشريعا جديدا يكفل لنا مواجهة المؤامرات اﻹرهابية الموجهة ضد بلدان أخرى.
    The white paper lays out the vision of modern government in Britain. UN ويعرض التقرير رؤية الحكومة الحديثة في بريطانيا.
    The Monarchy is the oldest institution of Government in Britain. UN إن الملكية هي أقدم مؤسسة للحكم في بريطانيا.
    239. In 2005 the Prime Minister commissioned a review of the causes of some of the most persistent inequalities in Britain. UN 239- في سنة 2005، كلف رئيس الوزراء إحدى الجهات بإجراء استعراض لأسباب بعض أكثر أوجه المساواة إلحاحا في بريطانيا.
    The terrorist attacks in Britain on 7 July 2005 have their origins in an ideology born thousands of miles from our shores. UN فالهجمات الإرهابية التي وقعت في بريطانيا في 7 تموز/يوليه 2005 صدرت عن أيديولوجية نشأت على بعد آلاف الأميال من شواطئنا.
    Some people regard it with fear and consternation, but in Britain we view it in a strongly positive light. UN بعض الناس ينظرون إليه بخوف وذعر، ولكننا في بريطانيا ننظر إليه بإيجابية شديدة.
    3. Parliament is the supreme legislative authority in Britain. UN ٣- البرلمان هو السلطة التشريعية العليا في بريطانيا.
    The system of party Government in Britain helps to ensure that Parliament legislates with its responsibility to the electorate in mind. UN فنظام حكومة اﻷحزاب في بريطانيا يكفل سن البرلمان للتشريعات وهو مدرك لمسؤوليته تجاه الناخبين.
    This unnatural population increase has been justified by former'TRNC Foreign Minister'Vedat Celik by saying that it was due to the repatriation of the Turkish Cypriots living in Britain and other countries. UN ولقد برر وزير الخارجية السابق للجمهورية التركية لقبرص الشمالية، فيدات سيليك، هذه الزيادة غير الطبيعية في عدد السكان بقوله أنها تعزى إلى عودة القبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في بريطانيا وبلدان أخرى.
    Third, in Britain at least, the entire political class has been discredited by a sleazy scandal about the expenses that many parliamentarians have paid themselves. Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers. News-Commentary ثالثاً، وفي بريطانيا على الأقل، فقدت الطبقة السياسية بالكامل مصداقيتها بسبب الفضيحة الأخلاقية التي كشفت عن النفقات التي دفعها العديد من البرلمانيين لأنفسهم.
    Maybe you're not used to it being that way, but you're in Britain now. Open Subtitles ربما لست معتادا على هذا التقليد ولكنك فى بريطانيا الآن,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد