A decision of the Cabinet on the United Nations House also envisaged the provision of a second United Nations facility in Cape Town. | UN | وفي ضوء قرار اتخذته الحكومة بشأن بيت اﻷمم المتحدة هناك عزم أيضا على توفير مبنى ثان لﻷمم المتحدة في كيب تاون. |
The Global Initiative was launched in Cape Town in 1996, and was followed by similar project activities in Africa. | UN | وقد بدأ تنفيذ المبادرة العالمية في كيب تاون في عام ١٩٩٦، وتبعتها أنشطة مشاريع مماثلة في أفريقيا. |
Recalling Dr. Clos' remarks in Cape Town on the occasion of World Water Day, Mr. Williams pointed out that the challenges ahead for cities regarding water revolved around urban planning. | UN | وأشار السيد وليامز، مذكرا بتصريحات الدكتور كلوس في كيب تاون بمناسبة يوم المياه العالمي، إلى أن التحديات التي تواجهها المدن في ما يتعلق بالمياه تدور حول التخطيط الحضري. |
Four regional maritime rescue coordination centres, located in Cape Town, Lagos, Mombassa and Monrovia, have been equipped and are operational, and a number of maritime regional sub-centres have also been established. | UN | وتم تجهيز أربعة مراكز إقليمية لتنسيق الإنقاذ البحري، تقع في كيب تاون ولاغوس ومومباسا ومونروفيا، وهي جاهزة للعمل، كما أنشئ أيضا عدد من المراكز شبه الإقليمية للنقل البحري. |
He is an advocate of the High Court of South Africa and a member of the Cape Bar, and currently holds chambers in Cape Town. Therese Striggner-Scott | UN | وهو محامٍ أمام المحكمة العليا في جنوب أفريقيا وعضو في نقابة محامي مدينة كيب تاون، وهو يمارس المحاماة حاليا في مدينة كيب تاون. |
The study in Cape Town found that abuse of cannabis almost doubled among students between 1990 and 1997. | UN | وتبيّن من الدراسة التي أُجريت في كيب تاون أن تعاطي القنب قد تضاعف تقريبا بين صفوف الطلاب في الفترة بين عامي 1990 و1997. |
In 2004, the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities opened offices in Cape Town. | UN | وفي عام 2004، افتتحت أمانة العقد الأفريقي للمعوقين مكاتب لها في كيب تاون. |
A South African operating unit was launched in Cape Town in 2003, and future regional hubs are planned. | UN | وقد طرحت وحدة تشغيل في جنوب أفريقيا في كيب تاون عام 2003 ومن المقرر إنشاء مراكز إقليمية في المستقبل. |
For 11-14 per cent of patients in treatment in Cape Town and Gauteng, cocaine was the primary or secondary drug of abuse. | UN | ومثل الكوكايين عقار التعاطي الرئيسي أو الثاني لـ 11-14 في المائة من المرضى الذين يتلقون العلاج في كيب تاون وغاوتنغ. |
Archbishop Tutu has officially retired and set up a private office in Cape Town near his home. | UN | وقد تقاعد رئيس الأساقفة توتو رسميا وفتح مكتبا خاصا في كيب تاون قرب منزله. |
A contract was signed with the Mayibuye Cultural Centre in Cape Town for the publication in South Africa and distribution of the final report of the Conference. | UN | وتم توقيع عقد مع مركز ماييبوي الثقافي في كيب تاون لنشر التقرير النهائي لهذا المؤتمر وتوزيعه في جنوب افريقيا. |
This afternoon, in Cape Town, the Pelindaba Treaty was considered by the National Assembly and was unanimously approved. | UN | وعصر هذا اليوم، نظرت الجمعية الوطنية في كيب تاون في معاهدة بليندابا وأقرتها باﻹجماع. |
On 25 July 1993, the South African regime killed 12 white people in a church in Cape Town. | UN | في ٢٥ تموز/يوليه قتل نظام جنوب افريقيا ١٢ شخصا من البيض في كنيسة في كيب تاون. |
I'd like you to join me in congratulating our newest managing director, who, God willing, will keep us afloat in Cape Town, | Open Subtitles | اريدكم ان تهنئوا رئيسنا الجديد الذي سيساعدنا في التقدم في كيب تاون |
The body of Ministerial Attaché Joseph Dreyer has been discovered at an address in Cape Town. | Open Subtitles | جسد الوزاري الملحق جوزيف دراير وقد تم اكتشاف في عنوان في كيب تاون. |
David Lombard-- killed at his home here in Cape Town last night. | Open Subtitles | ديفيد لامبارد قُـتلَ في منزلـهِ هنا في كيب تاون . الليلة الماضية |
On the visa desk at the consulate in Cape Town. | Open Subtitles | على مكتب التأشيرات في القنصلية في كيب تاون |
71. With the University of Western Cape in Cape Town, South Africa, the Department has been looking into the possibility of organizing a round table on the United Nations image in South Africa, to take place in early 1994. | UN | ٧١ - وقامت الادارة، بالتعاون مع جامعة وسترن كيب في كيب تاون بجنوب افريقيا، بالنظر في امكانية تنظيم اجتماع مائدة مستديرة بشأن الصورة السائدة في جنوب افريقيا عن اﻷمم المتحدة، سيعقد في أوائل عام ١٩٩٤. |
A rape and child molestation court has recently been established in Cape Town to address specifically the increasing problems of domestic violence, child abuse and rape in the area. | UN | وتم في اﻵونة اﻷخيرة إنشاء محكمة في كيب تاون مختصة بجرائم الاغتصاب والاعتداء على اﻷطفال، لكي تعالج على نحو محدد المشاكل المتزايدة المتعلقة بالعنف المنزلي، وسوء معاملة اﻷطفال، والاغتصاب في المنطقة. |
Almost as much trouble as you were in, in Cape Town. | Open Subtitles | (نفس نوع المشاكل التي كُنتَ بها في مدينة (كيب تاون |
He also held discussions with a representative of the Centre for Conflict Resolution, based in Cape Town. | UN | كما أجرى مناقشات مع ممثل مركز حل النزاعات ومقره في مدينة الكاب. |
400. The Commission was represented at the forty-sixth session of the Asian-African Legal Consultative Organization, held in Cape Town from 2 to 6 July 2007, by Mr. Narinder Singh. | UN | 400- قام السيد ناريندر سينغ بتمثيل اللجنة في الدورة السادسة والأربعين للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية المعقودة في كاب تاون في الفترة من 2 إلى 6 تموز/يوليه 2007. |
We strongly condemn the terrorist bombing attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar-es-Salaam, as well as the bombing incident in Cape Town, South Africa. | UN | إننا ندين بشدة مرتكبي حادثتي تفجير سفارتي الولايات المتحدة اﻷمريكية في كل من نيروبي ودار السلام وكذلك حادثة التفجير في كيبتاون في جنوب أفريقيا. |
in Cape Town, East London and Port Elizabeth, UNOMSA representatives provided further briefings on the situation in their respective areas of responsibility and meetings were held with representatives of the local peace structures. | UN | وفي كيب تاون وإيست لندن وبورت إليزابيث، قدم ممثلو بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب أفريقيا مزيدا من جلسات الاحاطة الاعلامية بشأن الحالة كلٌ في مجال مسؤولياته، وعقدت اجتماعات مع ممثلي هياكل السلم المحلية. |
It had taken significant steps to enhance freedom of the press, including an ordinance opening access to government records and the signing of the Table Mountain Declaration on freedom of the press adopted in 2007 in Cape Town, South Africa. | UN | واتخذت النيجر خطوات هامة لتعزيز حرية الصحافة، منها إصدار مرسوم يتيح الوصول إلى السجلات الحكومية، وتوقيع إعلان جبل المائدة بشأن حرية الصحافة الذي اعتمد في عام 2007 بكيب تاون في جنوب أفريقيا. |
Representatives of various United Nations bodies participated in the forty-sixth session of AALCO in Cape Town in July 2007. | UN | وقد شارك ممثلون عن مختلف الهيئات التابعة للأمم المتحدة في الدورة السادسة والأربعين للمنظمة الاستشارية القانونية التي عُقدت بمدينة كيب تاون في تموز/يوليه 2007. |