ويكيبيديا

    "in caracas on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في كاراكاس في
        
    • في كاراكاس يومي
        
    • في كراكاس في
        
    Gonzalo Parra-Aranguren was born in Caracas on 5 December 1928. UN ولد غونزالو بارا - أرانغورين في كاراكاس في الخامس من كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٢٨.
    She stated that she was arrested in Caracas on 16 February 1998 by officials of the Intelligence and Prevention Services Department (DISIP). UN وأفادت أن موظفي إدارة خدمات المخابرات والوقاية ألقوا عليها القبض في كاراكاس في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Exchange of notes took place in Caracas on 21 September 1928. UN وجرى تبادل المذكرات في كاراكاس في 21 أيلول/سبتمبر 1928.
    The second seminar will be held in Caracas on 12 and 13 September and will focus on higher education and regional integration in Latin America and the Caribbean. UN أما الحلقة الدراسية الثانية فستعقد في كاراكاس يومي 12 و 13 أيلول/ سبتمبر، وستركز على التعليم العالي والتكامل الإقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In addition, ECLAC will give a presentation at the International Seminar on Migration, in Caracas on 1 and 2 August 2002 organized by SELA and UNESCO. UN وفضلا عن ذلك، فإن اللجنة الاقتصادية ستقـــدم ورقة في الحلقـــة الدراسية الدوليــة بشأن الهجرة، التي نظمتها المنظومة الاقتصادية واليونسكو، وذلك في كاراكاس يومي 1 و 2 آب/أغسطس 2002.
    It also provided support to the Latin American Forum on Communication and Information for Democracy, organized by UNESCO in Caracas on 30 June and 1 July 1997. UN وقدمت الدعم لمحفل أمريكا اللاتينية المعني بالاتصال واﻹعلام مــن أجل الديمقراطية، الذي نظمته اليونسكو في كراكاس في يومي ٣٠ حزيران/يونيه و ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    The Venezuelan Foreign Ministry sent Mr. Rodriguez's passport to the Consular Section of the United States Embassy in Caracas on the very day the Conference began. UN بيد أن وزارة خارجية فنزويلا أرسلت جواز سفر السيد رودريغيز إلى قسم الشؤون القنصلية بسفارة الولايات المتحدة في كاراكاس في اليوم نفسه الذي استهلّ فيه المؤتمر أعماله.
    Done, signed and sealed at the Federal Legislative Building in Caracas on 7 May 1998, the one hundred eighty-eighth year of independence and the one hundred thirty-ninth year of the Federation. UN حُرر ووقع وخُتم في المبنى التشريعي الاتحادي في كاراكاس في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨، السنة الثامنة والثمانون بعد المائة للاستقلال والسنة التاسعة والثلاثون بعد المائة للاتحاد.
    In the area of trade, the UNCTAD secretariat participated in a conference debate, hosted by SELA in Caracas on 30 May 2002, on the state of play and prospects of the Doha multilateral trade negotiations. UN ففي مجال التجارة، شاركت أمانة الأونكتاد في مناقشة في مؤتمر استضافته المنظومة الاقتصادية في كاراكاس في 30 أيار/مايو 2002، بشأن حالة عمل وآفاق مفاوضات الدوحة التجارية المتعددة الأطراف.
    page The SELA Permanent Secretariat, UNCTAD and the Venezuelan Superintendency for the Protection and Promotion of Free Competition, in partnership with the Andean Development Corporation, organized the Meeting on Competition Policies in Latin America and the Caribbean in Caracas on 23 and 24 October 1995. UN قامت اﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، بالتعاون مع اﻷونكتاد والهيئة الفنزويلية المشرفة على حماية وتعزيز حرية المنافسة، وبمشاركة من المؤسسة اﻷندية للتنمية، بتنظيم الاجتماع المعني بسياسات المنافسة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في كاراكاس في ٣٢ و٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    b/ A memorandum of understanding and agreement signed in Caracas on 8 January 1988 and in Tokyo on 15 March 1988 provides for the payment of this pledge in due course although it has been suspended for the time being. UN )ب( تم التوقيع على مذكرة تفاهم وعلى اتفاق في كاراكاس في ٨ كانون الثاني/يناير ٨٨٩١ وفي طوكيو في ٥١ آذار/مارس ٨٨٩١، وتنص المذكرة على دفع هذا التبرع في الوقت المناسب، رغم تأجيل ذلك في الوقت الحاضر.
    Elio Pereira Flores was arrested in Caracas on 19 January 1993 with his three-year-old son by members of PTJ. UN ٦٤٨- ايليو بريرا فلورس، قبض عليه أفراد من شرطة المباحث الجنائية في كاراكاس في ٩١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ مع ابنه البالغ من العمر ثلاث سنوات.
    In the final declaration of the tenth meeting of the Political Council of ALBA-TCP, held in Caracas on 28 February 2013, the " blockade against Cuba by the United States " was condemned. UN وأدان الإعلان الختامي للمجلس السياسي العاشر للشراكة البوليفارية من أجل شعوب قارتنا الأمريكية الذي عقد في كاراكاس في 28 شباط/فبراير 2013 استمرار الحصار الأمريكي المفروض على كوبا.
    The Convention on Territorial Asylum, concluded in Caracas on 28 March 1954, refers to persecution based on beliefs, opinions, political affiliations as well as political offences. UN فالاتفاقية المتعلقة باللجوء الإقليمي، المبرمة في كاراكاس في 28 آذار/مارس 1954، تشير إلى الاضطهاد على أساس المعتقدات أو الآراء أو الانتماءات السياسية، فضلا عن الجرائم السياسية(341).
    Taking note of the Caracas Declaration and the 2012 Caracas Action Plan, adopted at the third Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development, held in Caracas on 2 and 3 December 2011, UN وإذ تحيط علما بإعلان كاراكاس وبخطة عمل كاراكاس لعام 2012 اللذين اعتمدا في مؤتمر القمة الثالث لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بالتكامل والتنمية الذي عقد في كاراكاس في 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2011()،
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the " Special communiqué on the Malvinas Islands " , adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean, gathered in Caracas on 3 December 2011 within the framework of the Summit of the Community of Latin American and Caribbean States (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه ' ' بيانا خاصا بشأن جزر مالفيناس`` اعتمده رؤساء دول وحكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المجتمعين في كاراكاس في 3 كانون الأول/ديسمبر 2011، في إطار مؤتمر قمة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (انظر المرفق).
    Lastly, he hoped that all Committee members and observers would attend the special meeting of the Committee to be held in Caracas on 17 and 18 April. UN وأعرب في ختام كلمته عن الأمل في أن يحضر جميع أعضاء اللجنة والمراقبون الاجتماع الاستثنائي للجنة المقرر عقده في كاراكاس يومي 17 و 18 نيسان/أبريل.
    13. Pursuant to this agreement, UNESCO will provide a financial contribution and technical assistance to SELA for the aforementioned activities, the first of which will focus on international migration, particularly outflows of young professionals, and will take place in Caracas on 1 and 2 August 2002. UN 13 - وعملا بهذا الاتفاق، ستقدم اليونسكو إسهاما ماليا ومساعدة تقنية إلى المنظومة الاقتصادية من أجل النشاطين المذكورين آنفا، وستركز الحلقة الدراسية الأولى على الهجرة الدولية، وخصوصا تدفقات الفنيين الشباب، وستعقد في كاراكاس يومي 1 و 2 آب/ أغسطس 2002.
    Subsequently, the Venezuelan Government had offered to host a Committee meeting in Caracas on 17 and 18 April 2013; the Bureau had endorsed the proposal at the February 2013 United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People. UN وبعد ذلك، عرضت الحكومة الفنزويلية استضافة اجتماع للجنة في كاراكاس يومي 17 و 18 نيسان/أبريل 2013؛ وقد أقر المكتب هذا الاقتراح في حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في شباط/فبراير 2013.
    At the ninth Summit of Presidents of the member States of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America, held in Caracas on 19 April 2010, it expressed the strongest condemnation of the United States embargo against Cuba and demanded an immediate and unilateral end to those policies. UN ويسري هذا القول على مؤتمر القمة التاسع لرؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الشراكة البوليفارية لشعوب قارتنا أمريكا اللاتينية المعقود في كاراكاس يومي 19 و 20 نيسان/أبريل 2010، حيث أعربت فيه عن إدانتها الشديدة للحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا، وطالبت بوقف فوري لهذه السياسات الانفرادية.
    547. Miguel Angel Delgado Méndez, who was arrested in Caracas on 15 April 1992 by the Metropolitan Police. UN ٧٤٥- ميغيل أنخيل دلغادو ميندز، قبض عليه في كراكاس في ٥١ نيسان/أبريل ٢٩٩١ أفراد في شرطة العاصمة.
    22. José Gregorio Azuaje was arrested in Caracas on 23 November 1995, a few days after reporting that he had been the victim of an armed robbery while transporting the payroll of the company for which he worked, by the DISIP on charges of collusion with the robbers. UN ٢٢- خوسيه غريغوريو أسواخه، احتجز في كراكاس في ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، بعد أيام قليلة من إبلاغه عن الاعتداء الذي تعرض له بينما كان ينقل كشف المرتبات الخاص بالشركة التي يعمل بها، على يد أفراد من اﻹدارة القطاعية ﻷجهزة المخابرات والوقاية الذين اتهموه بالتواطؤ مع المهاجمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد