ويكيبيديا

    "in carbon stocks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مخزونات الكربون
        
    • في أرصدة الكربون
        
    • في مخزون الكربون
        
    • في كميات الكربون
        
    • فيها مخزونات الكربون
        
    If significant underperformance is detected, changes in carbon stocks from such areas shall be assessed as a separate stratum. UN وإذا اكتشف وجود نقص كبير في الأداء، قُيِّمت التغيرات في مخزونات الكربون من هذه المساحات كطبقة منفصلة.
    Development in this field for monitoring changes in carbon stocks is ongoing. UN هذا، والتقدم جار في هذا الميدان لرصد التغيرات في مخزونات الكربون.
    Monitoring degradation and incremental changes in carbon stocks is a more complex process than monitoring deforestation. UN ورصد التدهور والتغيرات التدريجية في مخزونات الكربون عملية أكثر تعقيداً من رصد إزالة الغابات.
    During the first commitment period, verifiable increases in carbon stocks associated with any agreed activities shall only be accountable under the provisions of Article 3.4 up to [X] per cent of the assigned amount. UN 42-خلال فترة الالتزام الأولى، لن تحسب أي زيادات يمكن التحقق منها في أرصدة الكربون المقترنة بأي أنشطة متفق عليها بموجب أحكام المادة 3-4 إلا بنسبة [س] في المائة من الكمية المخصصة.
    The present draft of the guidance includes a methodology for estimating changes in carbon stocks relating to wood and paper products. UN ويتضمن هذا المشروع منهجية لتقدير التغيُّرات في مخزون الكربون فيما يتعلق بمنتجات الأخشاب والورق.
    Possible approaches for accounting for changes in carbon stocks were also discussed. UN ونوقشت أيضاً النُهج المحتملة لحساب التغييرات في مخزونات الكربون.
    Trends in carbon stocks above and below ground UN الاتجاهات السائدة في مخزونات الكربون فوق الأرض وتحتها
    Option 4: The baseline is defined as a scenario that represents the net changes in carbon stocks and greenhouse gas emissions that would have taken place on the project land in the absence of the project. UN الخيار 4: تعريف خط الأساس بوصفه تصوراً يمثل التغيرات الصافية في مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة التي تحدث في أرض المشروع في غياب المشروع.
    Methodologies for estimating emissions and changes in carbon stocks from forest degradation are also useful for estimating carbon stock accumulation. UN ومنهجيات تقدير الانبعاثات والتغيرات في مخزونات الكربون الناتجة عن تردي الأحراج مفيدة أيضاً لتقدير تراكم مخزونات الكربون.
    [Option 1: Project participants may decide which carbon pools will be included in the assessment of changes in carbon stocks. UN 32- [الخيار 1: للمشاركين في المشروع أن يقرروا أي مجمعات للكربون ستدرج في تقييم التغيرات الحاصلة في مخزونات الكربون.
    a Including for decreases in carbon stocks in individual carbon pools. UN (أ) بما في ذلك للانخفاضات في مخزونات الكربون في فرادى مجمعات الكربون.
    a Including for increases in carbon stocks in individual carbon pools. UN (أ) بما في ذلك للزيادات في مخزونات الكربون في فرادى مجمعات الكربون.
    a Including for increases and decreases in carbon stocks in individual carbon pools (in a year of the commitment period and base year, respectively). UN (أ) بما في ذلك للزيادات والانخفاضات في مخزونات الكربون في فرادى مجمعات الكربون (في سنة من سنوات الالتزام وسنة الأساس على الترتيب).
    croplandf a Including for decreases and increases in carbon stocks in individual carbon pools (in a year of the commitment period and base year, UN (أ) بما في ذلك للانخفاضات والزيادات في مخزونات الكربون في فرادى مجمعات الكربون (في سنة من سنوات الالتزام وسنة الأساس على الترتيب).
    Parties shall report in accordance with Article 7 of the Kyoto Protocol, before the start of the first commitment period, which changes in carbon stocks and greenhouse gas emissions resulting from additional activities it elects to add to, or subtract from, its assigned amount during the first commitment period. UN 25- تقوم الأطراف، وفقاً للمادة 7 من بروتوكول كيوتو وقبل ابتداء فترة الالتزام الأولى، بالإبلاغ عما تختار أن تضيفه إلى - أو تطرحه من - الكمية المسندة إليها خلال فترة الالتزام الأولى من تغيرات في مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة ناجمة عن الأنشطة الإضافية.
    Accounting for changes in carbon stocks. It is the view of some Parties that approaches to accounting for changes in carbon stocks should consider non-permanence. UN 24- تعليل التغيرات في مخزونات الكربون - يرى بعض الأطراف أن النُهُج المتبعة في تعليل التغيرات التي تحدث في مخزونات الكربون ينبغي أن تراعي مسائل عدم الدوام.
    Measure and report the quantitative reduction of GHG emissions achieved and/or the change in carbon stocks in relation to the reference emission level. UN )ب) قياس التخفيض الكمي المتحقق لانبعاثات غازات الدفيئة و/أو التغير في مخزونات الكربون بالنسبة إلى مستوى الانبعاثات المرجعي، والإبلاغ عن ذلك.
    One expert raised the question of how to create an incentive mechanism for such activities that do not result in changes in carbon stocks or a reduction in emissions, and whether methodologies are available. UN 56- وأثار أحد الخبراء مسألة كيفية إنشاء آلية حوافز لتلك الأنشطة التي لا تؤدي إلى تغيرات في مخزونات الكربون أو إلى تخفيض في الانبعاثات وما إذا كانت منهجيات في هذا الشأن متاحة.
    D.1.2.3. Description of formulae and/or models used to estimate the changes in carbon stocks in the carbon pools within the UN دال-1-2-3 وصف الصيَغ و/أو النماذج المستخدمة لتقدير التغيرات في أرصدة الكربون بمجمعات الكربون داخل حدود المشروع
    D.1.2.7. Description of formulae and/or models used to estimate the changes in carbon stocks in the carbon pools within the UN دال-1-2-7 وصف الصيَغ و/أو النماذج المستخدمة لتقدير التغيرات في أرصدة الكربون بمجمعات الكربون داخل حدود المشروع
    Participants acknowledged that the tools and methodologies for estimating changes in carbon stocks and monitoring deforestation are already available and could be used. UN 65- اعترف المشاركون بأن أدوات ومنهجيات تقدير التغيرات في مخزون الكربون ورصد إزالة الغابات متاحة أصلاً ويمكن استخدامها.
    If significant changes in the carbon stocks, in particular the living biomass pool of woody perennials and the below-ground biomass of grasslands, are not expected to occur in the absence of the project activity, the changes in carbon stocks shall be assumed to be zero; UN (أ) إذا لم يتوقع حدوث تغيرات هامة في كميات الكربون المخزنة، خاصة في مجمع الكتلة الإحيائية الحية للنباتات والجنيبات الحرجية المعمرة والكتلة الإحيائية تحت الأرض للمراعي، في غياب نشاط المشروع، يفترض أن تكون التغيرات في كميات الكربون المخزنة منعدمة؛
    A systematic coincidence of verification and peaks in carbon stocks UN `1` التزامن المنتظم لإجراء التحقق مع الفترات التي تبلغ فيها مخزونات الكربون ذروتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد