ويكيبيديا

    "in case you're" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في حال كنت
        
    • في حال أنك
        
    • في حالة أنك
        
    • في حالة إن كنت
        
    • في حالة كنت
        
    • في حال كنتِ
        
    • في حالة أنت
        
    • في حال كنتَ
        
    • في حالة ما إذا
        
    Let me spell it out in case you're slow on the uptake: Open Subtitles اسمح لي أن اوضح لك مجددا في حال كنت بطيئ الفهم
    in case you're wondering, yes, he really is that fat, okay? Open Subtitles في حال كنت تتسائل، نعم هو حقيقة بهذه السمنة، حسنا؟
    in case you're wondering, that's your cue to say, Open Subtitles في حال كنت تتسائلين فهذه الإشارة كي تقولي
    in case you're wondering, I'm not gonna kill you tonight. Open Subtitles في حال أنك مندهشّ، لماذا لم أقتلك الليلة.
    Yeah, but at the café in case you're right and they're watching me. Open Subtitles حسناً، لكن في كافية في حالة أنك على حق وأهم يراقبوني
    in case you're getting the wrong idea, I should tell you that I don't do sexual intercourse. Open Subtitles في حالة إن كنت تفكر بشكل خاطئ، يجب أن أخبرك بأني لا أحب ممارسة الجنس.
    in case you're sitting at a red light and somebody suddenly offers you an executive job? Open Subtitles لماذا ؟ في حالة كنت جالسا في انتظار الضّوء الأحمر و فجأة يأتي شخص ما و يعرض عليك عملاً تنفيذيًّا ؟
    in case you're interested, I've hidden a couple so I won't be caught out that way again. Open Subtitles في حال كنتِ مُهتمة، لقد خبأتُ إثنين حتى لا أقع في الفخ بهذهِ الطريقة مُجدداً
    Paulie's right outside that door, just in case you're thinking of trying anything. Open Subtitles حقّ بولي خارج ذلك البابِ، في حالة أنت تُفكّرُ بمُحَاوَلَة أيّ شئِ.
    in case you're planning to put your champagne in a paint bucket. Open Subtitles في حال كنت تخططين لوضع زجاجة الشمبانيا في دلو من الطلاء
    Hey, my friend, in case you're not aware, there's a protocol, here. Open Subtitles مهلا، يا صديقي، في حال كنت لا تدرك، هناك بروتوكول، هنا.
    Half a century of Mustang history, heritage and pride, but it hasn't got a small plastic strip on the door in case you're a bit clumsy. Open Subtitles نصف قرن من موستانج التاريخ والتراث والاعتزاز، لكنها لم تكن قد حصلت على الشريط البلاستيك صغير على الباب في حال كنت أخرق قليلا.
    in case you're thinking about finishing what you started, don't. Open Subtitles في حال كنت تفكر في إنهاء ما بدأته فإياك
    in case you're wondering, these are alloy steel and titanium. Open Subtitles في حال كنت تتساءل هذه سبائك الصلب والتيتانيوم
    I am not okay with you sleeping at your ex-girlfriend's then not picking up the phone, in case you're wondering. Open Subtitles لست مرتاحة لمبيتك عند خليلتك السابقة ثم لا تجيب حتي علي إتصالاتي في حال كنت تتساءل
    And in case you're wondering if it's legal, here's our marriage license. Open Subtitles في حال كنت تتسأل اذا كان قانوني، هاهي رخصة زواجنا.
    in case you're wondering, it's work stuff. Open Subtitles في حال أنك تتسائل، إنه أمر يخص العمل
    You know, just in case you're gonna mess it up. Open Subtitles رغم ذلك , كما تعلم في حالة أنك أفسدت الأمر
    Drea Smalls, by the way, just in case you're interested. Open Subtitles , دريا سمولز]، بالمناسبة] في حالة إن كنت تهتمّ
    Well, in case you're wondering they are not coming to the wedding. Open Subtitles حسناً ، في حالة كنت تتسائل لن يأتوا للحفل الزفاف
    I brought plenty of Chinese food in case you're hungry? Open Subtitles أحضرت الطعام الصيني , في حال كنتِ جائعة
    Those aren't mine either, in case you're wondering. Open Subtitles أولئك لَيستْ لي أمّا، في حالة أنت تَتسائلُ.
    There's some forms to fill out in case you're interested in having your dad join us. Open Subtitles ثمّة بعض الاستئمارات لتملأها في حال كنتَ مهتمًّا بانضمام والدكَ إلينا
    But that was an honest mistake, and not as unpleasant as it sounds, which is good to know, in case you're ever in a life and death situation. Open Subtitles لكن هذا كان خطأ صريحاً وليس كريهاً بقدر ما يبدو وهو أمر مفيد معرفته, في حالة ما إذا وجدت نفسك في موقف بين الحياة والموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد