These discussions have been synthesized in chapter III below. | UN | وقد لُخصت هذه المناقشات في الفصل الثالث أدناه. |
Work related to these bodies is discussed in chapter III below. | UN | وترد مناقشة اﻷعمال المتصلة بهاتين الهيئتين في الفصل الثالث أدناه. |
The Committee also adopted decisions, as listed in chapter III below. | UN | واعتمدت اللجنة الدائمة أيضاً مقررات، على النحو المبين في الفصل الثالث أدناه. |
The Committee also adopted decisions, as listed in chapter III below. | UN | واعتمدت اللجنة أيضاً مقررات كما هو مبين في الفصل الثالث أدناه. |
These two issues are addressed in chapter III below. | UN | ويجري تناول هاتين المسألتين في الفصل ثالثاً أدناه. |
A summary of these presentations is contained in chapter III below. | UN | ويرد موجز لهذه العروض في الفصل الثالث أدناه. |
A summary of these presentations is contained in chapter III below. | UN | ويرد موجز لهذه العروض في الفصل الثالث أدناه. |
A summary of the presentations made during these panels is presented in chapter III below. | UN | ويرد موجز للعروض التي قدمت خلال هذه الحلقات في الفصل الثالث أدناه. |
A summary of these presentations is contained in chapter III below. | UN | ويرد موجز لهذين العرضين في الفصل الثالث أدناه. |
More detailed information on the direct procurement activities is contained in chapter III, below. | UN | وترد في الفصل الثالث أدناه معلومات أكثر تفصيلا عن أنشطة المشتريات المباشرة. |
In developing the list of initial activities as presented in chapter III below, participants took into account that: | UN | وقد راعى المشتركون العناصر التالية عند إعداد قائمة الأنشطة الأولية المقدمة في الفصل الثالث أدناه: |
For more details on overall changes in posts, see summary table III under section D in chapter III below. | UN | ولمزيد من التفاصيل عن التغييرات الشاملة في الوظائف أنظر الملخص بالجدول الثالث تحت الفرع دال في الفصل الثالث أدناه. |
The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to that item are reflected in chapter III below. | UN | وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن ذلك البند في الفصل الثالث أدناه. |
The Committee also adopted decisions on budgets and funding, as listed in chapter III below. | UN | واعتمدت اللجنة أيضاً مقررات بشان الميزانيات والتمويل، على النحو المبين في الفصل الثالث أدناه. |
The Committee also adopted decisions, as listed in chapter III below. | UN | واعتمدت اللجنة الدائمة أيضاً مقررات، على النحو المبين في الفصل الثالث أدناه. |
The Committee also adopted decisions, as listed in chapter III below. | UN | واعتمدت اللجنة الدائمة أيضاً مقررات، على النحو المبين في الفصل الثالث أدناه. |
Additional information is presented in chapter III below. | UN | وترِد معلومات إضافية بهذا الخصوص في الفصل الثالث أدناه. |
The financial report contained in chapter III below provides a comprehensive financial analysis, so the Board has only a limited number of additional comments to add. | UN | والتقرير المالي الوارد في الفصل الثالث أدناه يقدم تحليلا ماليا شاملا، ولذلك ليس للمجلس سوى عدد محدود من التعليقات الإضافية يود إدراجها. |
10. A summary of the discussions that took place at the different sessions of the workshops is provided in chapter III below. | UN | 10- ويرد في الفصل الثالث أدناه ملخص المناقشات التي دارت في مختلف جلسات حلقتي العمل. |
18. A summary of the sessions and presentations mentioned in this chapter is contained in chapter III below. | UN | 18- ويرد في الفصل الثالث أدناه موجز لوقائع الجلسات والعروض المذكورة في هذا الفصل. |
The results of investigations by GMP are reported to JSE, which takes action against any company guilty of non-compliance. (This is discussed further in chapter III below.) | UN | وتبلَّغ نتائج التحقيقات التي يقوم بها فريق الرصد إلى بورصة جوهانسبرغ التي تتخذ إجراءات في حق أي شركة أقدمت على عدم التقيد بالمعايير. (وستُناقش هذه المسألة أكثر في الفصل ثالثاً أدناه.) |