ويكيبيديا

    "in chapter ix of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الفصل التاسع من
        
    • لها في الفصل التاسع
        
    Those recommendations, set out in chapter IX of its report, had all been accepted by those concerned. UN وقد تم قبول تلك التوصيات، المبينة في الفصل التاسع من تقريره، من قِبَل الأطراف المعنية.
    Its discussion on that matter is set out in chapter IX of the present report, on other matters. UN وترد مناقشتها بشأن تلك المسألة في الفصل التاسع من هذا التقرير تحت بند مسائل أخرى.
    Solutions to such problems are set out in chapter IX of the Charter. UN وترد الحلول لهذه المشاكل في الفصل التاسع من الميثاق.
    An account of the Committee's consideration of the question of the Trust Territory of the Pacific Islands is set out in chapter IX of the present report. UN ويرد في الفصل التاسع من هذا التقرير سرد لنظر اللجنة في مسألة إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية.
    266. Specialized agencies, as defined in chapter IX of the Charter, play a vital role in furthering the implementation of various aspects of the global consensus on international cooperation for development and in promoting and securing the international cooperation needed. UN ٦٦٢ - تؤدي الوكالات المتخصصة، وفقا للتعريف الوارد لها في الفصل التاسع من الميثاق، دورا حيويا في تعزيز تنفيذ الجوانب المختلفة لتوافق اﻵراء العالمي بشأن التعاون الدولي ﻷغراض التنمية وفي تشجيع وتأمين التعاون الدولي اللازم في هذا الصدد.
    The preparation of most of those reports, as stated in chapter IX of the annual JIU report, had from the beginning involved closer and more frequent contacts with the participating organizations and, in some cases, consultations with a number of Member States. UN وقد اقتضى إعداد معظم هذه التقارير منذ البداية، كما ذكر في الفصل التاسع من التقرير السنوي لوحدة التفتيش المشتركة، إجراء اتصالات أوثق وأكثر تواترا مع المنظمات المشتركة والقيام في بعض الحالات بعقد مشاورات مع عدد من الدول اﻷعضاء.
    The legal rules set forth in chapter IX of the Criminal Code establish penalties for offences committed directly against the Republic of Uzbekistan. UN وتنص القواعد الواردة في الفصل التاسع من القانون الجنائي على العقوبات المترتبة على الجرائم التي ترتكب مباشرة ضد جمهورية أوزبكستان.
    68. The topic of unilateral acts of States dealt with in chapter IX of the report generated some troubling questions. UN ٦٨ - وفيما يتعلق بأعمال الدول من جانب واحد التي وردت في الفصل التاسع من التقرير قال إنها تمثل مصدرا لتساؤلات محيرة.
    15. The Constitutional Council was established by decree of 16 December 1987, and its powers were subsequently included in chapter IX of the Constitution in 1995. UN 15- وقد أنشىء مجلس دستوري بالمرسوم الصادر في 16 كانون الأول/ديسمبر 1987 وأدرجت اختصاصاته بعد ذلك في الفصل التاسع من الدستور في عام 1995.
    43. An account of the Special Committee's consideration of the reports of the Subcommittee relating to the above Territories is contained in chapter IX of the present report. UN ٣٤ - ويرد في الفصل التاسع من هذا التقرير سرد لنظر اللجنة الخاصة في تقارير اللجنة الفرعية المتعلقة باﻷقاليم المذكورة أعلاه.
    C. Dismiss, reject or otherwise refuse each and all of the submissions of Guinea-Bissau, as set out in chapter IX of Guinea-Bissau's Counter-Memorial, and declare, adjudge and order that: UN جيم - أن ترد نهائيا أو لا تقبل أو ترفض بطريقة اخرى جميع استنتاجات غينيا - بيساو دون استثناء، حسبما هو مبين في الفصل التاسع من مذكرة غينيا - بيساو المضادة ، وأن تصرح وتقضي وتحكم بما يلي:
    14. By approving the relevant reports of the Subcommittee on Small Territories, the Special Committee endorsed a number of conclusions and recommendations concerning the sending of visiting missions to Territories, as reflected in chapter IX of the present report. UN ٤١ - وأقرت اللجنة الخاصة، بموافقتها على التقارير ذات الصلة للجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة، عددا من النتائج والتوصيات بشأن إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم، كما يظهر في الفصل التاسع من هذا التقرير.
    24. The gradual accession of new States to the legal system of conventions, rules and model laws developed within the framework of UNCITRAL, discussed in chapter IX of the report, demonstrated the need for and usefulness of its work. UN ٢٤ - وما انضمام دول جديدة الواحدة تلو اﻷخرى الى النظام القانوني لاتفاقيات اﻷونسيترال وقواعدها وقوانينها النموذجية، الوارد سرد بشأنها في الفصل التاسع من التقرير، سوى دليل واضح على فائدة وجدوى أعمال اللجنة.
    The declaration was tabled under item 9 of the agenda for the high-level segment of the meeting (Other matters) and is therefore discussed in chapter IX of part II of the present report. UN وإدراج الإعلان في إطار البند 9 من جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع (مسائل أخرى)، ولذلك فإنه يناقش في الفصل التاسع من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    The secretariat had developed a broad programme in that field; his delegation welcomed that approach, as described in chapter IX of the Commission's report (A/48/17) and hoped that such activities would be of practical use to those States with transitional economies. UN وقد أعدت اﻷمانة برنامجا واسع النطاق في هذا المجال؛ وقال إن وفده يرحب بهذا النهج، على النحو الوارد في الفصل التاسع من تقرير اللجنة (A/48/17) وأعرب عن أمله في أن تكون هذه اﻷنشطة مفيدة عمليا للدول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    1. In its resolution 14 (I) of 13 February 1946, the General Assembly established a standing expert Committee on Contributions, as recommended in chapter IX of the report of the Preparatory Commission (PC/20), and instructed it to prepare a detailed scale of apportionment of expenses, based on the principles set out in the report of the Preparatory Commission. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قراراها 14 (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946، لجنة خبراء دائمة بشأن الاشتراكات، حسبما أوصي في الفصل التاسع من تقرير اللجنة التحضيرية (PC/20)، وأوعزت إليها إعداد جدول تفصيلي لقسمة النفقات، على أساس المبادئ الواردة في تقرير اللجنة التحضيرية.
    Such a measure violates the principles and objectives of international economic and social cooperation referred to in chapter IX of the Charter of the United Nations, and specifically the objective set forth in paragraph 55 of the Charter, which calls for " higher standards of living, full employment, and conditions of economic and social progress and development " . UN وهذا الإجراء ينتهك مبادئ وأهداف التعاون الدولي الاقتصادي والاجتماعي الواردة في الفصل التاسع من ميثاق الأمم المتحدة، وبالذات الهدف الوارد في الفقرة (55) من الميثاق والذي يدعو إلى (تحقيق مستوى أعلى للمعيشة وتوفير أسباب الاستخدام المتصل لكل فرد والنهوض بعوامل التطور والتقدم الاقتصادي والاجتماعي).
    1. In its resolution 14 A (I) of 13 February 1946, the General Assembly established a standing expert Committee on Contributions, as recommended in chapter IX of the report of the Preparatory Commission (PC/20), and instructed it to prepare a detailed scale of apportionment of expenses, based on the principles set out in the report of the Preparatory Commission. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قراراها 14 ألف (د-1) المؤرخ في 13 شباط/فبراير 1946، لجنة خبراء دائمة بشأن الاشتراكات، حسبما أوصي في الفصل التاسع من تقرير اللجنة التحضيرية (PC/20)، وأوعزت إليها بإعداد جدول تفصيلي لقسمة النفقات، على أساس المبادئ الواردة في تقرير اللجنة التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد