ويكيبيديا

    "in chiang mai" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في شيانغ ماي
        
    • في تشيانغ ماي
        
    The rise of Ayutthaya coincided with the domination of the northern state of Lanna in Chiang Mai, whose unique cultural heritage retains influence up to the present time. UN وتزامن ظهور مملكة أيوتايا مع سيطرة دولة لانا الشمالية في شيانغ ماي التي لا يزال لإرثها الثقافي الفريد تأثير حتى اليوم.
    :: The use of the inter-bank swap arrangements agreed in Chiang Mai should allow for the participation of countries at different levels of openness and development in regional arrangements. UN :: أن استخدام ترتيبات المقايضة فيما بين البنوك التي تم الاتفاق عليها في شيانغ ماي يمكن أن تسمح بمشاركة البلدان ذات المستويات المختلفة في الانفتاح والتنمية في الترتيبات الإقليمية.
    5. The Office of the High Commissioner organized the first ever subregional seminar on minority rights, on the theme " Cultural diversity and development in Southeast Asia " , in Chiang Mai in December 2002. UN 5 - ونظمت مفوضية الأمم المتحدة أول حلقة دراسية دون إقليمية على الإطلاق بشأن حقوق الأقليات كان موضوعها " التنوع الثقافي والتنمية في جنوب شرق آسيا " ، في شيانغ ماي في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    In 2003, the UNITAR Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives of the Asia-Pacific was organized in Chiang Mai, Thailand. UN وفي عام 2003، نُظم برنامج اليونيتار التدريبي لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ على حل المنازعات وصنع السلام، في تشيانغ ماي بتايلند.
    Mr. Sorabjee presented the report of the first Asian seminar on minority rights, held in Chiang Mai, Thailand, which contained important conclusions and recommendations. UN 38- وقدم السيد سورابجي تقرير الحلقة الدراسية الآسيوية الأولى بشأن حقوق الأقليات التي عقدت في تشيانغ ماي بتايلند. ويتضمن التقرير استنتاجات وتوصيات مهمة.
    In this context, he welcomes the organization in August 2006 in Chiang Mai by the Centre on Housing Rights and Evictions of a workshop on housing, land and property rights in Myanmar. UN ويرحب في هذا السياق بتنظيم مركز حقوق السكن والإخلاء حلقة عمل في آب/أغسطس 2006 في شيانغ ماي عن الحق في السكن والأرض والممتلكات في ميانمار.
    In April 2003, the UNITAR Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives of the Asia-Pacific was organized in Chiang Mai, Thailand. UN وفي نيسان/أبريل 2003، نظم في شيانغ ماي بتايلند البرنامج التدريبي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من أجل تعزيز قدرة ممثلي الشعوب الأصلية في آسيا والمحيط الهادئ على منع الصراعات وبناء السلام.
    I was never in Chiang Mai. Open Subtitles لم أكن في شيانغ ماي.
    The Forestry Research Support Programme for the Asia and Pacific Region (FORSPA) organized an International Seminar on " Emerging institutional arrangements for forestry research " , assisted by FAO, IUFRO and CIFOR in December 1997 in Chiang Mai, Thailand. UN ونظم برنامج دعم بحوث الحراجة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ حلقة دراسية دولية بشأن " الترتيبات المؤسسية الناشئة لبحوث الحراجة " ، بمساعدة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومركز البحوث الحرجية الدولية، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في شيانغ ماي بتايلند.
    For example, a subregional training on indigenous issues was conducted in Central Africa in November 2006, a regional training was conducted in Chiang Mai, Thailand, in June 2006, and an international training was conducted in Turin in September 2006. UN فعلى سبيل المثال، تم تنظيم تدريب دون إقليمي على قضايا الشعوب الأصلية في وسط أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وتدريب إقليمي في شيانغ ماي بتايلند في حزيران/يونيه 2006، فيما نُظم تدريب دولي في تورينو في أيلول/سبتمبر 2006.
    5. A civil society consultation for the Second World Assembly on Ageing, financed by the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and organized by the secretariat, in cooperation with HelpAge International, a non-governmental organization, took place in Chiang Mai, Thailand, from 26 to 28 November 2001. UN 5 - وقد نظمت الأمانة العامة، بالتعاون مع الرابطة الدولية لمساعدة المسنين، وهي منظمة غير حكومية، اجتماعا تشاوريا مع المجتمع المدني من أجل الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة قامت بتمويله وزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. وقد عقد هذا الاجتماع في شيانغ ماي بتايلند في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    At the subregional seminar organized by the Office entitled " Minority rights: cultural diversity and development in South-East Asia " , held in Chiang Mai, Thailand, from 4 to 7 December 2002, it was recommended that ASEAN establish at subregional or country levels, an early warning system for the prevention of violence against minorities and indigenous communities. UN وفي الحلقة الدراسية ودون الإقليمية التي نظمها المكتب بعنوان " حقوق الأقليات: التنوع الثقافي والتنمية في جنوب شرق آسيا " التي عقدت في شيانغ ماي بتايلند من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر أوصي بأن تنشئ رابطة أمم جنوب آسيا نظام إنذار مبكر، على المستوى دون الإقليمي أو المستوى القطري، لمنع العنف ضد الأقليات وجماعات السكان الأصليين.
    According to community-based organizations with whom the Special Rapporteur met in Chiang Mai, in May 2011, more than 100,000 civilians have been affected, with increases in forced labour, forced relocation, property confiscation, arbitrary arrest, torture, extrajudicial killings on suspicion of support for the opposition and the gang rape of three women, details of which he finds particularly abhorrent. UN ووفقا لمنظمات المجتمع المحلي التي اجتمع بها المقرر الخاص في شيانغ ماي في أيار/مايو 2011، تجاوز عدد المدنيين المتضررين من جراء ذلك 000 100 شخصاً، وذلك مع زيادة أعمال السخرة والترحيل القسري ومصادرة الممتلكات والاعتقال التعسفي والتعذيب والقتل خارج نطاق القضاء بشبهة دعم المعارضة، بالإضافة إلى تعرض ثلاث نساء لاغتصاب جماعي يرى المقرر الخاص أن تفاصيله مريعة للغاية.
    52. In August 2008, in Chiang Mai, Thailand, the Ministers of Agriculture of the member countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) discussed an ASEAN integrated food security framework specifying policy responses in four areas: strengthening food security, promoting better food markets and trade, strengthening integrated food security information systems, and agricultural innovation. UN 52 - وفي آب/أغسطس 2008، في شيانغ ماي في تايلند، ناقش وزراء الزراعة للبلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا الإطار المتكامل للأمن الغذائي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا الذي يحدد الاستجابات المتصلة بالسياسات في أربع مجالات هي: تعزيز الأمن الغذائي، والتشجيع على تحسين أسواق الأغذية وتجارتها، وتعزيز النظم المتكاملة لمعلومات الأمن الغذائي، والابتكار في مجال الزراعة.
    12. OHCHR also organized, jointly with the Working Group on Minorities, a subregional seminar on minority rights with a specific focus on cultural diversity and development in SouthEast Asia, held from 4 to 7 December 2002 in Chiang Mai, Thailand. UN 12- كما نظمت المفوضية بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالأقليات حلقة دراسية دون إقليمية عن حقوق الأقليات مع التركيز خصوصا على التنوع الثقافي والتنمية في جنوب شرق آسيا، عقدت من 4 إلى 7 كانون أول/ديسمبر 2002 في تشيانغ ماي بتايلند.
    AANZFTA ASEAN AEGC Capacity-building Workshop in Chiang Mai, Thailand; UN حلقة العمل بشأن بناء القدرات التي نظمها فريق خبراء رابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بالمنافسة لصالح منطقة التجارة الحرة بين الرابطة وأستراليا ونيوزيلندا (منطقة التجارة الحرة) في تشيانغ ماي بتايلند؛
    The ASEAN surveillance process is operational and a number of initiatives were agreed by the Finance Ministers of the ASEAN countries, China, Japan and the Republic of Korea (ASEAN+3) at a meeting held in Chiang Mai, Thailand, on 6 May 2000. UN وتنفذ حاليا عملية المراقبة التابعة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، وقد وافق وزراء مالية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والصين واليابان وجمهورية كوريا (رابطة أمم جنوب شرقي آسيا + 3) على عدد من المبادرات وذلك في اجتماع عقد في تشيانغ ماي بتايلند، في 6 أيار/مايو 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد