ويكيبيديا

    "in child care" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في رعاية الأطفال
        
    • في رعاية الطفل
        
    • في مجال رعاية الطفل
        
    • في أماكن رعاية الطفل
        
    It also promotes parent involvement in child care, children's clubs and publications for educators. Public services UN وهو يشجع أيضا اشتراك الآباء في رعاية الأطفال في أندية الأطفال وإصدار المنشورات من أجل المثقفين.
    Comprehensive sexuality education/family life education programs should also promote the responsibility and participation of boys and men in child care and provision of financial support for any children they father, either within or outside the context of marriage. UN ينبغي لبرامج التربية الجنسية الشاملة/تعليم الحياة الأسرية أيضا أن تشجع تحمل الفتيان والرجال للمسؤولية ومشاركتهم في رعاية الأطفال وتوفير الدعم المالي لأي ولد ينجبونه، سواء داخل إطار الزواج أو خارجه.
    276. Parents or other persons in charge of upbringing a child can also ask for assistance in counselling facilities specialized in child care in pursuance with article 40 Act on Social and Legal Protection of Children. UN 276- ويُمكن أيضاً للآباء أو سائر الأشخاص المكلفين بتربية الأطفال طلب المساعدة من مرافق المشورة المتخصصة في رعاية الأطفال وفقاً للمادة 40 من قانون توفير الحماية الاجتماعية والقانونية للطفل.
    The number of countries where efforts are being made to strengthen the role of fathers in child care increased from 10 in 2002 to 28 in 2003. UN وارتفع عدد البلدان التي تُبذَل فيها حاليا جهود لتعزيز دور الأب في رعاية الطفل من 10 في عام 2002 إلى 28 في عام 2003.
    The main reason behind involvement in child care is employment and who is the family's provider. UN والعامل الرئيسي الذي يحدد الاشتراك في رعاية الطفل هو العمل ومن الذي ينفق على اﻷسرة.
    The responsibilities and involvement of fathers and males in child care requires even greater attention than already has been given in country programmes. UN ومسؤوليات ومشاركات اﻵباء والذكور في رعاية الطفل تتضمن كذلك مزيدا من الاهتمام عما سبق توفيره في البرامج القطرية.
    304. Significant new investments or initiatives in child care included: UN 304- وشملت عمليات الاستثمار أو المبادرات الجديدة الهامة في مجال رعاية الطفل ما يلي:
    I have an R.H.D. in child care. Open Subtitles ر. و." في رعاية الأطفال. -و "أ.
    Increase exposure to early learning and psychosocial care through home visits; parenting/women support groups; integrated health; early childhood development (ECD) and nutrition materials; and promoting men's role in child care. UN :: زيادة إمكانية الحصول على التعلم المبكر والرعاية النفسية من خلال الزيارات المنزلية؛ ومجموعات دعم الوالدين/النساء؛ والصحة المتكاملة؛ والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة والمواد الغذائية؛ وتعزيز دور الرجال في رعاية الأطفال.
    Increase exposure to early learning and psychosocial care through home visits, parenting/women support groups, integrated health, ECD and nutrition materials, and promoting men's role in child care UN :: زيادة إمكانية الحصول على التعلّم المبكر والرعاية النفسية من خلال الزيارات المنزلية، ومجموعات دعم الوالدين/النساء، والصحة المتكاملة، والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة، والمواد الغذائية، وتعزيز دور الرجال في رعاية الأطفال.
    426. The National Agency for Education presented an information report in 2002 called " Sweden's National Minorities - Giving expression to origin in child care and the schools. " UN 426- وقدمت وكالة التعليم الوطنية تقريراً إعلامياً في عام 2002 بعنوان " الأقليات الوطنية في السويد - مراعاة الأصل في رعاية الأطفال وفي المدارس " .
    The Committee welcomes the strengthening of the role of the family in child care through the introduction of several programmes aimed at reducing poverty, as well as the adoption of the National Standard for Child Care, in 2011, which, inter alia, promotes family support systems, family-based alternative care and specifies institutional care standards. UN 43- ترحّب اللجنة بتعزيز دور الأسرة في رعاية الأطفال من خلال صياغة عدة برامج ترمي إلى الحد من الفقر، واعتماد المعيار الوطني لرعاية الطفل في عام 2011، الذي يعزز نُظم دعم الأسرة والرعاية البديلة القائمة على الأسر ويُحدّد معايير الرعاية المؤسسية، من جملة أمور عدة.
    49. The Government pursues various activities to identify and eliminate stereotypes, particularly by organising consultations, training and seminars, by drafting analyses and studies on the division of power between women and men in different areas, by encouraging fathers to assume a more active role in child care and equal division of tasks within the family, as well as responsible partnership and parenting. UN 49- وتتابع الحكومة الاضطلاع بمختلف الأنشطة الرامية إلى استبانة القوالب النمطية وإلغائها، وخصوصا بتنظيم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وبإعداد دراسات تحليلية وغيرها من الدراسات عن توزيع الصلاحيات بين النساء والرجال في المجالات المختلفة، وبتشجيع الآباء على القيام بدور أنشط في رعاية الأطفال وتوزيع المهام بالتساوي ضمن الأسرة، وكذلك على الشراكة في المسؤولية والمهام الوالدية.
    With the new draft law prepared by KSGM on parental leave, KSGM aims at providing a legal basis which shall make the rights of female workers and civil servants to be compatible and allow active participation of fathers in child care and upbringing, a function which is still widely regarded as the mother's responsibility in Turkish society (For detailed information on this draft law, See Article 11-3). UN وبقيام المديرية العامة المعنية بمركز المرأة بوضع مشروع قانون جديد لإجازة الأمومة فإنها تهدف إلى توفير أساس قانوني يجعل حقوق الإناث العاملات وموظفات الخدمة المدنية متوافقة ويتيح المشاركة النشطة من جانب الآباء في رعاية الأطفال وتربيتهم، وهي وظيفة لا تزال تُعتبر على نطاق واسع في المجتمع التركي من مسؤولية الأم (للاطلاع على معلومات تفصيلية عن مشروع القانون هذا، انظر الفقرة 3 من المادة 11).
    This has resulted in a substantial expansion in child care and compulsory education. UN ونتج عن ذلك توسع كبير في رعاية الطفل والتعليم الإلزامي.
    Federal funding for the Choice in child care Allowance will be exempted from the income calculation for social assistance recipients. UN وسيعفى التمويل الفيدرالي للاختيار في رعاية الطفل من حساب الدخل مستفيدين من المساعدة الاجتماعية.
    Trends in child care are changing the traditional roles of parents. UN ٥٩١- أخذت الاتجاهات في رعاية الطفل تغيّر من اﻷدوار التقليدية للوالدين.
    Description on father's participation in child care, and the system concerning support for the balancing of work and child raising in the workplace from the perspective of working fathers and mothers was expanded in the handbook. UN وتوسع الحديث في الكتيب عن وصف مشاركة الأب في رعاية الطفل وعن النظام المتعلق بدعم التوازن بين مسؤوليات العمل وتربية الطفل في أماكن العمل من منظور الآباء والأمهات العاملين.
    As part of the 1996/97 budget, there are plans to increase the investment in child care by a total of $200 million over the next five years. UN وكجزء من ميزانية ٦٩٩١/٧٩٩١، ثمة خطط لزيادة الاستثمار في رعاية الطفل بما يبلغ مجموعه ٠٠٢ مليون دولار على مر السنوات الخمس القادمة.
    In 2002 the Royal Government of Bhutan launched the National Breast Feeding Policy which increase men's responsibility in child care by increasing the paternity leave from one day to 14 days and provides one hour flexible breast feeding time for lactating mothers. UN وفي عام 2002 استهلت حكومة بوتان الملكية سياسة الرضاعة الطبيعية الوطنية التي زادت من مسؤولية الرجل في رعاية الطفل بزيادة إجازة الوالدية من يوم واحد إلى 14 يوما وهي تكفل ساعة مرنة في وقت الإرضاع الطبيعي للنساء المرضعات.
    The role of men in empowering women, changing work patterns, ensuring secondary and tertiary education for girls, supporting women through work based training, encouraging female colleagues and providing support in child care, can make a huge difference in the work place. UN ويمكن أن يطرأ تغيير إيجابي مهم في مكان العمل بفضل الدور الذي يمكن أن يضطلع به الرجل في مجال تمكين المرأة، وتغيير أنماط العمل، وكفالة التعليم الثانوي والجامعي للفتيات، ومؤازرة النساء عن طريق التدريب العملي وتشجيع الزميلات وتوفير الدعم في مجال رعاية الطفل.
    Including requests currently being processed, some 24,000 places will have been created, equal to an increase of nearly 50 per cent in child care places since the start of the programme. UN ويجري حالياً تجهيز طلبات الإلحاق، وسيتم إنشاء 000 24 مكان بما يعادل زيادة بنسبة 50 في المائة تقريباً في أماكن رعاية الطفل منذ انطلاق البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد