Over 40 per cent live in China and India alone. | UN | ويعيش 40 في المائة منهم في الصين والهند وحدهما. |
The Muslim community in Singapore was very well organized, perhaps better than its counterparts in China and India. | UN | والطائفة الإسلامية في سنغافورة منظمة تنظيما جيدا جدا، ربما بقدر أفضل من نظيرتيها في الصين والهند. |
Rapid growth in China and India has spilled over to many other countries in Asia and other regions. | UN | وقد انتقلت منافع النمو السريع في الصين والهند إلى العديد من البلدان الأخرى في آسيا وغيرها من المناطق. |
As reported earlier, UNIDO has initiated two large projects for NIP preparation in China and India. | UN | وحسبما أُبلغ سابقاً، استهلّت اليونيدو مشروعين كبيرين لإعداد خطتي التنفيذ الوطنيتين في الصين والهند. |
The Asian Group welcomed the establishment of South-South centres in China and India. | UN | وأضافت أن المجموعة الآسيوية ترحّب بإنشاء مركزين لبلدان الجنوب في الصين والهند. |
In particular, UNIDO has initiated two large projects for NIP preparation in China and India. | UN | وعلى وجه الخصوص، أطلقت اليونيدو مشروعين كبيرين لتحضير خطتي تنفيذ وطنيتين في الصين والهند. |
In particular, UNIDO has initiated two large projects for NIP preparation in China and India. | UN | وعلى وجه الخصوص، استهلّت اليونيدو مشروعين كبيرين لإعداد خطتي التنفيذ الوطنيتين في الصين والهند. |
The total cost to the Multilateral Fund for these activities is US $ 194,658,156, including the cost of phase out of the production of CTC in China and India. | UN | ومجموع الكلفة على عاتق الصندوق المتعدد الأطراف بالنسبة لهذه الأنشطة هو 194.658.156 دولار أمريكي بما في ذلك كلفة إزالة إنتاج رابع كلوريد الكربون في الصين والهند. |
However, Asia continued to experience strong growth as a result of continued growth in China and India. | UN | ومع ذلك، ظلت آسيا تشهد نموا قويا نتيجة لاستمرار النمو في الصين والهند. |
Rapid growth in China and India has spilled over to many other countries in Asia and other regions. | UN | وقد انتقلت منافع النمو السريع في الصين والهند إلى العديد من البلدان الأخرى في آسيا وغيرها من المناطق. |
UNIDO had just received US$21 million from GEF for projects in China and India and US$6 million for projects on international water management. | UN | 21 مليون دولار من المرفق لتنفيذ مشاريع في الصين والهند و6 ملايين دولار لتنفيذ مشاريع متعلقة بإدارة المياه الدولية. |
New and potentially large markets for biodiesel are expected to emerge in China and India. | UN | ومن المتوقع أن تظهر في الصين والهند أسواق جديدة للديزل الأحيائي تنطوي على إمكانات كبيرة. |
The progress made in China and India was a great example to follow. | UN | والتقدم الملاحظ في الصين والهند يوحي بالكثير، كما أنه يشكل مثالا واضحا في هذا الصدد. |
To date, institutions in China and India are very active in offering their technology. | UN | وحتى الآن، تقوم مؤسسات في الصين والهند بنشاط كبير في مجال عرض تكنولوجياتها. |
Rapid growth in China and India has spilled over to many other countries in Asia and other regions. | UN | وقد انتقلت منافع النمو السريع في الصين والهند إلى العديد من البلدان الأخرى في آسيا وغيرها من المناطق. |
The United Nations Industrial Development Organization hosts Centres for South-South Industrial Cooperation in China and India. | UN | وتستضيف منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مراكز في الصين والهند للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب. |
Examples of innovative approaches adopted in China and India are set out below: | UN | ويرد أدناه أمثلة على النهج المبتكرة التي اعتمدت في الصين والهند: |
The United Nations Industrial Development Organization has established hubs for South-South cooperation in industrial development in China and India and the Centre for Renewable Energy and Energy Efficiency, in Cape Verde. | UN | وأنشأت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مراكز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الصناعية في الصين والهند ومركز الطاقة المتجددة واستخدام الطاقة بكفاءة في الرأس الأخضر. |
in China and India there is evidence that girls are not benefiting as much as boys from the national trends of mortality decline. | UN | ففي الصين والهند هناك أدلة على أن البنات لا يستفدن بنفس الدرجة التي يستفيد بها البنون من الاتجاهات الوطنية لهبوط معدلات الوفيات. |
in China and India combined, the number of people living in extreme poverty between 1990 and 2005 declined by about 455 million, and an additional 320 million people are expected to join their ranks by 2015. | UN | وفي الصين والهند مجتمعتين، انخفض عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع في الفترة ما بين 1990 و 2005 بزهاء 455 مليون شخص، ومن المتوقع أن ينضمّ إلى صفوفهم 320 مليون شخص إضافي بحلول عام 2015. |
The economic booms in China and India have helped to reduce global inequality. Over the two last decades, masses of Indians and Chinese have closed the gap (in relative terms) with the rich world. | News-Commentary | لقد ساعد الازدهار الاقتصادي الذي تشهده الصين والهند اليوم على تخفيف ذلك الوضع السائد من عدم المساواة والتفاوت على مستوى العالم. فقد نجحت أعداد هائلة من الهنود والصينيين طيلة العقدين الماضيين في تقليص الفجوة (على نحو نسبي) بينهم وبين العالم الغني. |
The regional service nodes in China and India have contributed with regard to space-based data, knowledge and capacity-building. | UN | وساهمت مراكز الخدمات الإقليمية في كل من الصين والهند فيما يتعلق بالبيانات المستمدَّة من الفضاء وأيضاً في جهود إنتاج المعارف وبناء القدرات. |
In particular, over 30 per cent of female users are sterilized in China and India, and over 30 per cent have an IUD in China. | UN | فعلى وجه الخصوص، يجري تعقيم ما يزيد على 30 في المائة من الإناث من مستعملات وسائل منع الحمل في الصين والهند في حين تستعمل ما يزيد على 30 في المائة من النساء الوسائل الرحمية لمنع الحمل في الصين. |