ويكيبيديا

    "in clusters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجموعات
        
    • في المجموعات
        
    • في المجموعتين
        
    • في شكل مجموعات
        
    • في هذا النهج
        
    • في عناقيد
        
    • فيما يتصل بالمجموعات
        
    • في تكتلات
        
    • كمجموعات
        
    (iv) Are the size of the polymetallic sulphide blocks and their configuration in clusters in conformity with regulation 12? UN ' 4` هل حجم قطع الكبريتيدات المتعددة الفلزات وتشكيلها في مجموعات مطابق لما جاء في المادة 12؟
    Some items can be considered in clusters or biannually. UN فبعض البنود يمكن بحثها في مجموعات أو مرة كل سنتين.
    :: Are the size of the blocks and their configuration in clusters in conformity with regulation 12? UN هل حجم القطع وتشكيلها في مجموعات متوافق مع المادة 12؟
    Also, the active participation of nongovernmental organizations in clusters should be further encouraged. UN وكذلك، ينبغي مواصلة تشجيع المشاركة النشطة للمنظمات غير الحكومية في المجموعات.
    Those recommendations contained in clusters one and two that have already been endorsed by member States should be fully implemented. UN والتوصيات الواردة في المجموعتين الأولى والثانية، اللتين سبق أن أقرتهما الدول الأعضاء، يجب أن تنفَّذ تنفيذاً كاملاً.
    (iv) Are the size of the blocks and their configuration in clusters in conformity with regulation 12? UN ' 4` هل يتفق حجم القطع وترتيبها في مجموعات مع أحكام المادة 12؟
    Agenda items have been considered separately or in clusters for relevance and better time management. UN وما زال ينظر في بنود جدول اﻷعمال بصورة مستقلة أو في مجموعات مراعاة للصلة فيما بينها وﻹدارة الوقت على نحو أفضل.
    (iv) Are the size of the blocks and their configuration in clusters in conformity with regulation 12? UN ' 4` هل يتفق حجم القطع وترتيبها في مجموعات مع أحكام المادة 12؟
    It binds galaxies in clusters and clusters in superclusters. Open Subtitles أنها تقيد المجرات في عناقيد والعناقيد في مجموعات عنقوديه
    Such blocks shall be arranged in two groups of equal estimated commercial value and each such group of polymetallic sulphide blocks shall be arranged by the applicant in clusters, as set out in paragraph 3 above. UN وتُرتب هذه القطع في مجموعتين متساويتين في القيمة التجارية التقديرية، ويرتب مقدم الطلب كل مجموعة من هاتين المجموعتين في مجموعات كما ورد في الفقرة 3 أعلاه.
    Such blocks shall be arranged in two groups of equal estimated commercial value and each such group of polymetallic sulphide blocks shall be arranged by the applicant in clusters, as set out in paragraph 3 above. UN وتُرتب هذه القطع في مجموعتين متساويتين في القيمة التجارية التقديرية، ويرتب مقدم الطلب كل مجموعة من هاتين المجموعتين في مجموعات كما ورد في الفقرة 3 أعلاه.
    9. In the present guidelines the provisions of the Convention have been grouped in clusters with a view to assisting States parties in the preparation of their reports. UN 9- وتم في هذه المبادئ التوجيهية تجميع أحكام الاتفاقية في مجموعات بغية مساعدة الدول الأطراف في إعداد تقاريرها.
    Although submission of the ROARs will not begin until 2000, these examples of 1998 UNDP work are presented below in clusters corresponding to the first five categories of the SRF. UN ومع أن تقديم التقارير السنوية التي تركز على النتائج لن يبدأ حتى عام ٢٠٠٠، فإن هذه اﻷمثلة عن أنشطة البرنامج في عام ١٩٩٨ تقدم أدناه في مجموعات تناظر الفئات الخمس اﻷولى ﻹطار الناتج الاستراتيجي.
    WFP also participated in clusters for health, nutrition and other sectors. UN وشارك البرنامج أيضا في المجموعات المعنية بمجالات الصحة والتغذية وغيرها من المجالات.
    Participants in clusters would mutually benefit from more efficient transit trade and transport operations. UN ذلك أن المشاركين في المجموعات سيستفيدون من عمليات أكثر فعالية في مجال التجارة والنقل العابرين.
    The Committee will then proceed with draft resolutions contained in clusters 5, 6 and 7. UN وتمضي اللجنة بعد ذلك إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعات 5 و 6 و 7.
    Those recommendations contained in clusters one and two that have already been endorsed by member States should be fully implemented. UN والتوصيات الواردة في المجموعتين الأولى والثانية، اللتين سبق أن أقرتهما الدول الأعضاء، يجب أن تنفَّذ تنفيذاً كاملاً.
    Those recommendations contained in clusters one and two that have already been endorsed by member States should be fully implemented. UN والتوصيات الواردة في المجموعتين الأولى والثانية، اللتين سبق أن أقرتهما الدول الأعضاء، يجب أن تنفَّذ تنفيذاً كاملاً.
    (b) Groups of camps are established and operated in clusters in various geographical areas and are frequently part of a network. UN )ب( انشاء وتشغيل تجمعات من المعسكرات في شكل مجموعات من مختلف المناطق الجغرافية وهي كثيرا ما تكون جزءا من شبكة.
    (e) The Humanitarian Coordinator and the United Nations country teams were critical to coordination and to implementing clusters; disaster risk reduction should be integrated in clusters and preparedness mechanisms had to improve; UN (هـ) يضطلع منسق الشؤون الإنسانية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية بدور حيوي في تنسيق النهج العنقودي وتطبيقه؛ وينبغي إدماج الحد من مخاطر الكوارث في هذا النهج وتحسين آليات التأهب؛
    It shows galaxies in clusters and superclusters... Open Subtitles أنها تعرض المجرات في عناقيد وفي مجموعات عنقوديه لكن أنسحب إلى الوراء أكثر
    71. Some delegations stated that UNFPA should play a support and coordination role in clusters rather than establish major emergency response capacity on the ground. UN 71 - وذكرت بعض الوفود أن على الصندوق أن يقوم بدور داعم وتنسيقي فيما يتصل بالمجموعات بدلا من إنشاء قدرات على الاستجابة لحالات الطوارئ الكبرى في الميدان.
    These measures can include public investment in clusters such as science and technology parks and business incubators; science and technology, and information, communication and technology infrastructure; and public procurement contracts. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير الاستثمار العام في تكتلات مثل مجمعات العلوم والتكنولوجيا ومحاضن الأعمال؛ والهياكل الأساسية الخاصة بالعلم والتكنولوجيا، وبالمعلومات والاتصالات والتكنولوجيا؛ وعقود المشتريات العامة.
    Her delegation was willing to explore the possibility of having the programmes presented in clusters, on the understanding that they would no longer be considered in clusters afterwards in the informal consultations. UN وأردفت قائلة إن وفدها يرغب في استطلاع إمكانية عرض البرامج في صورة مجموعات، على ألا تدرس كمجموعات بعد ذلك في المشاورات غير الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد