ويكيبيديا

    "in collaboration with ecowas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • وبالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    ECA continued to work in collaboration with ECOWAS towards strengthening partnerships at the subregional and country levels. UN واصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا العمل بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل تعزيز الشراكات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري.
    Accordingly, UNOWA, in collaboration with ECOWAS and other United Nations and local partners in the subregion, has been devising operational guidelines and policy recommendations for an effective security sector reform in the subregion. UN ووفقا لذلك، ظل المكتب، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وشركاء الأمم المتحدة والشركاء المحليين الآخرين في المنطقة دون الإقليمية يضعون مبادئ توجيهية عملية وتوصيات متعلقة بالسياسات من أجل إجراء إصلاح فعال للقطاع الأمني في المنطقة دون الإقليمية.
    1. The United Nations, in collaboration with ECOWAS, Governments, development partners and civil society organizations, should pursue consultations for stronger synergy between short-term responses and long-term efforts in addressing the root causes of vulnerability in West Africa. UN 1 - ينبغي للأمم المتحدة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والحكومات والشركاء في التنمية ومنظمات المجتمع المدني، أن تواصل مشاوراتها الرامية إلى تحقيق تآزر أقوى بين الاستجابات القصيرة الأجل والجهود الطويلة الأجل في معالجة الأسباب الجذرية لضعف غرب أفريقيا.
    The Commission also invited Member States and relevant international organizations, in collaboration with ECOWAS and other stakeholders, to strengthen their coordination in support of the efforts of the Governments of West African States in order to achieve maximum results. UN 4- ودعت اللجنة أيضا الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى العمل، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وسائر أصحاب المصلحة، على تعزيز التنسيق فيما بينها دعما لجهود حكومات غرب أفريقيا ابتغاء تحقيق أقصى قدر من النتائج.
    3. in collaboration with ECOWAS and the African Union, UNOWA, under the leadership of my Special Representative, remained actively engaged in Guinea and the Niger to promote a return to constitutional order. UN 3 - وبالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي، ظل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، بقيادة ممثلي الخاص، يعمل بنشاط في غينيا والنيجر تشجيعا للعودة إلى النظام الدستوري.
    In July 2008, IDEP also organized, in collaboration with ECOWAS, a short course on economic report writing for the benefit of National Coordinating Committees operating under the ECOWAS Multilateral Surveillance Mechanism. UN وفي تموز/ يوليه 2008، نظم المعهد أيضاً، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا دورة قصيرة في كتابة التقارير الاقتصادية لصالح لجان التنسيق الوطنية التي تعمل ضمن آلية المراقبة المتعددة الأطراف التابعة للجماعة.
    (b) Strengthened partnerships at the subregional and country levels to support policy advocacy, policymaking and implementation of multi-year programmes designed in collaboration with ECOWAS and contribute to the implementation of the existing ones formulated within the framework of NEPAD; UN (ب) تعزيز الشراكات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري من أجل دعم الدعوة المتعلقة بالسياسات، ووضع السياسات وتنفيذ برامج متعددة السنوات مصممة بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمساهمة في تنفيذ البرامج الموجودة الموضوعة ضمن إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛
    53. On 13 February, UNOWA and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women launched an online database on gender, women, peace and security in West Africa, working in collaboration with ECOWAS, the Mano River Union and other members of the working group on women, peace and security in West Africa. UN 53 - وفي 13 شباط/فبراير، أطلق المكتب وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت معنية بمسألة القضايا الجنسانية والمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو وأعضاء آخرين في الفريق العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا.
    The forum built on the outcomes of the Regional Conference on Elections and Stability in West Africa, held in Praia in May 2011, and the Regional Conference on Impunity, Justice and Human Rights in West Africa, held in Bamako in December 2011, both of which were co-organized by UNOWA, in collaboration with ECOWAS, the African Union and OIF. UN واشترك المكتب في تنظيم المنتدى الذي استند إلى نتائج مؤتمر برايا المعقود في أيار/مايو 2011 والمتعلق " بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا " ، و " مؤتمر باماكو بشأن الإفلات من العقاب، والعدل، وحقوق الإنسان في غرب أفريقيا " المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2011، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الافريقي والمنظمة الدولية للفرانكفونية.
    4. The United Nations should encourage the protection of civilians in conflict situations and the strengthening of mechanisms for supporting post-conflict recovery, with a particular focus on fostering the integrated border stabilization strategy being formulated by UNOWA and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in collaboration with ECOWAS. UN 4 - ينبغي أن تشجع الأمم المتحدة حماية المدنيين في حالات الصراع وتعزيز آليات دعم الانتعاش بعد انتهاء الصراع، مع التركيز بصفة خاصة على تعزيز الاستراتيجية المتكاملة لتحقيق الاستقرار على الحدود، وهي استراتيجية يقوم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ومكتب منسق الشؤون الإنسانية بصياغتها بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    in collaboration with ECOWAS and UNOWA, the missions could, through advocacy, training and support, assist the Governments of Côte d'Ivoire, Liberia and Sierra Leone to develop appropriate national legislation and border security mechanisms to counter the illegal cross-border movement and use of small arms and light weapons. UN وبالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا و مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، يمكن البعثات أن تساعد الحكومات في كوت ديفوار وليبريا وسيراليون، من خلال الدعوة والتدريب والدعم، على وضع ما يناسب من تشريعات وآليات متعلقة بأمن الحدود لمكافحة التنقل غير المشروع عبر الحدود واستعمال الأسلحة الصغيرة والخفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد