2. Expresses its gratitude to the Secretary-General for the submission of the report on the measures adopted in compliance with resolution 48/8; | UN | ٢ - تعرب عن امتنانها لﻷميــن العــام لتقديمه التقريــر المتعلــق بالتدابير المتخذة امتثالا للقرار ٤٨/٨؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 68/14; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 68/14؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 67/22; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 67/22؛ |
in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals. | UN | وامتثالا للقرار م ع-10/ق-5، يتم إبقاء الدول الأعضاء، من خلال التقرير السنوي، على علم بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 66/16; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 66/16؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 64/18; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 64/18؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 65/15; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 65/15؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information in compliance with resolution 61/24; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام امتثالا للقرار 61/24؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information in compliance with resolution 62/82; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام امتثالا للقرار 62/82؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 54/41; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 54/41؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 55/54; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 55/54؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 52/51; | UN | ١ - تنوه مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة امتثالا للقرار ٢٥/١٥؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Office of Communications and Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 51/25; | UN | ١ - تلاحظ مع التقدير العمل الذي يضطلع به مكتب الاتصالات واﻹعلام باﻷمانة العامة امتثالا للقرار ٥١/٢٥؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 58/20; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 58/20؛ |
1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 56/35; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 56/35؛ |
in compliance with resolution 1836 (2008), refined benchmarks are presented as annex I to the present report. | UN | وامتثالا للقرار 1836 (2008) تعرض النقاط المرجعية المعدلة في المرفق الأول من التقرير. |
in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals. | UN | وامتثالا للقرار م ع-10/ق-5، يتم إبقاء الدول الأعضاء، من خلال التقرير السنوي، على علم بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
in compliance with resolution GC.13/Res.5 on the Vienna Ministerial Declaration and the Plan of Action of the Least Developed Countries, the present document provides information on the implementation of the resolution, the activities that have been undertaken and the events organized in support of the least developed countries. | UN | امتثالاً للقرار م ع-13/ق-5 بشأن إعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين لأقلّ البلدان نموا، تقدّم هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ القرار وعن الأنشطة التي اضطُلع بها والأحداث التي نظمت دعماً لأقلّ البلدان نموا. |
We will report on our achievements to the General Assembly in compliance with resolution 51/45 F of last year. | UN | وسنقدم تقريرا عما نحققه من إنجازات إلى الجمعية العامة عملا بالقرار ٥١/٤٥ واو الصادر في العام الماضي. |
in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Committee reiterates its earlier recommendation that the Secretary-General ensure that opportunities for the co-location of United Nations entities are pursued at all duty stations in compliance with resolution 44/211 (see A/67/484, para. 26). | UN | وتكرر اللجنة توصيتها السابقة بأن يكفل الأمين العام التماس فرص اشتراك كيانات الأمم المتحدة في أماكن العمل في جميع مراكز العمل امتثالا لقرارها 44/211 (انظر A/67/484، الفقرة 26). |
The present report is submitted in compliance with resolution 55/232 of 23 December 2000. | UN | يقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 55/232، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
202. In paragraph 261, the Board recommended that the Administration implement measures to ensure it is in compliance with resolution 2 (I) of February 1946 and, in that respect consider, inter alia, making it a requirement that new entrants at the Professional level and above who are not fluent in both working languages undergo language tutoring upon joining the Administration. | UN | 202 - وفي الفقرة 261، أوصى المجلس بأن تتخذ الإدارة التدابير التي تكفل الامتثال للقرار 2 (د-1) المؤرخ شباط/فبراير 1946، وأن تنظر في هذا السياق، ضمن جملة أمور أخرى، في أن تشترط على الملتحقين الجدد بوظائف الفئة الفنية فما فوق الذين لا يجيدون لغتي العمل بأن يتلقوا دروسا في اللغة عند التحاقهم بالإدارة. |