The main international partners in Conakry were witnesses to the aforementioned agreement. | UN | وكان الشركاء الدوليون الرئيسيون في كوناكري شهودا على إبرام هذا الاتفاق. |
The same delegation wondered why the Fund was sending staff from Dakar rather than using what was available in Conakry. | UN | وتساءل الوفد نفسه عن سبب إيفاد الصندوق موظفين من داكار بدلا من استخدام ما هو متاح في كوناكري. |
Attempts by the Panel to discuss these allegations with Katex Mine in Conakry were unsuccessful but this case merits further investigation. | UN | وباءت محاولات فريق الخبراء لبحث المزاعم مع الشركة في كوناكري بالفشل. غير أن هذه القضية تستحق المزيد من التحقيق. |
The election campaign in Conakry saw violent clashes between supporters of the two finalists and with the security forces. | UN | وشهدت حملة الانتخابات في كوناكري مواجهات عنيفة بين مؤيدي المُرشَّحين النهائيين وبين قوات الأمن. |
We welcome the offer made by the Republic of Guinea to host the fortieth session of the Council of Foreign Ministers of OIC member States in Conakry in 2013. | UN | :: ونرحب بالعرض الذي قدمته جمهورية غينيا لاستضافة الدورة الأربعين لمجلس وزراء الخارجية في كوناكري عام 2013. |
The maternal mortality rate in Conakry is 500 per 100,000 live births, as against 900 per 100,000 live births in the interior of the country. | UN | فنسبة وفيات الأمهات هي 500 امرأة لكل 000 100 مولود حي في كوناكري و 900 امرأة لكل 000 100 مولود حي في وسط البلاد. |
Likewise, the high degree of concentration of women doctors in Conakry and the other major cities works to the detriment of peripheral areas. | UN | وبالمثل، يلاحظ أن الطبيبات يوجدن بكثرة في كوناكري وغيرها من المدن الكبرى بالبلد على حساب المناطق الأخرى. |
The abortion rate had been estimated at 20 per cent in a survey taken by a non-governmental organization in Conakry. | UN | وقدر معدل حالات الإجهاض بـ 20 في المائة في دراسة استقصائية أجرتها منظمة غير حكومية في كوناكري. |
The second consultative meeting on the Mano River Initiative was held in Conakry, Guinea, in March 2000. | UN | وعقد الاجتماع الاستشاري الثاني بشأن مبادرة نهر مانو، في كوناكري بغينيا في شهر آذار/مارس 2000. |
Self-styled Gen. Joe Wylie is a key military adviser, also based in Conakry. | UN | ويعتبر الجنرال جووايلي، الذي نصب نفسه جنرالا، المستشار العسكري الرئيسي، وهو مقيم أيضا في كوناكري. |
The Fund maintained a country office in Conakry and used national expertise to a great extent. | UN | ويحتفظ الصندوق بمكتب قطري في كوناكري كما يستخدم الخبرة الفنية الوطنية إلى حد كبير. |
The Roberts Flight Information Region in Conakry was not informed about this flight. | UN | ولم يجر إبلاغ منطقة روبرتس لمعلومات الطيران في كوناكري بشأن هذه الرحلة. |
LURD operatives told the Panel that weapons delivered in Conakry are trucked up to Macenta. | UN | وأبلغ أحد أفراد الجبهة فريق الخبراء بأن الأسلحة التي تُسلّم في كوناكري تُنقل بالشاحنات إلى ماسينتا. |
Political and ethnic clashes also took place in Conakry in March 2013. | UN | واندلعت أيضاً مواجهات سياسية - إثنية في آذار/مارس 2013 في كوناكري. |
The demonstration against the power cut in Conakry in February 2014; | UN | قضية المظاهرة ضد قطع الكهرباء في كوناكري في شباط/فبراير 2014؛ |
Participated in various Guinean national technical commissions on public finance and administrative management in Conakry | UN | المشاركة في أعمال مختلف اللجان الفنية الوطنية المنظمة في كوناكري في أمور المالية العامة والتسيير الإداري |
It also helped set up at least seven human rights clubs in schools in Conakry and Nzérékoré. | UN | كما يسرت إنشاء ما لا يقل عن سبعة نوادي لحقوق الإنسان في المدارس في كوناكري ونزيرينوري. |
OHCHR also carried out training for 25 wardens in Conakry. | UN | وقدمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان أيضاً تدريباً ل25 من حراس السجون في كوناكري. |
This violence was particularly bad in Conakry and the region of the Moyenne-Guinée. | UN | واشتدت أعمال العنف بصفة خاصة في كوناكري ومنطقة غينيا الوسطى. |
There are fewer than 300 magistrates and 200 lawyers in the country, the vast majority of them based in Conakry. | UN | ويوجد في البلد أقل من 300 قاضٍ و200 محامٍ، أغلبيتهم الساحقة في كوناكري. |
The second workshop was held from 8 to 12 August 2005 in Conakry, Guinea, for four tutors from the Conakry Autonomous Port. | UN | أما حلقة العمل الثانية فعقدت في الفترة من 8 إلى 12 آب/أغسطس 2005 بكوناكري في غينيا لأربعة مدرسين من ميناء كوناكري المستقل. |
My Special Representative, who had arrived in Conakry before the proclamation of the final results by the Supreme Court, called President-elect Alpha Condé to congratulate him. | UN | واتصل ممثلي الخاص الذي كان قد وصل إلى كوناكري قبل إعلان المحكمة العليا النتائج النهائية، بالرئيس المنتخب ألفا كوندي وهنأه على فوزه. |