ويكيبيديا

    "in conference resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في قرار المؤتمر
        
    • المؤتمر في قراره
        
    The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: UN تتألَّف ولاية الفريق العامل المبيَّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية:
    Certain aspects of the outcome of the study were reflected in Conference resolution 5/3. UN وعُرضت بعض الجوانب من نتائج الدراسة في قرار المؤتمر 5/3.
    The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: UN تتألّف ولاية الفريق العامل المبيّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية:
    The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: UN وتتألّف ولاية الفريق العامل المبيَّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية:
    Other speakers stressed that the network of global asset recovery focal points requested in Conference resolution 3/3 was still to be established and that the operational functioning of that network was still to be discussed. UN وشدّد متكلمون آخرون على أنَّ شبكة جهات الوصل العالمية المعنية باسترداد الموجودات، التي طلبها المؤتمر في قراره 3/3، لم تُنشأ بعد، وأنه لا يزال يتعيّن مناقشة كيفية تشغيل تلك الشبكة عمليا.
    The provisional agenda for the meeting was prepared in accordance with the guidance contained in Conference resolution 4/2. UN أُعدَّ جدول الأعمال المؤقَّت لهذا الاجتماع وفقاً للتوجيهات الواردة في قرار المؤتمر 4/2.
    The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: UN تتألّف ولاية الفريق العامل المبيَّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية:
    The characteristics of the review mechanism should be the same as those set out in Conference resolution 1/1. UN 25- وينبغي أن تكون خصائص آلية الاستعراض مماثلة للخصائص المحددة في قرار المؤتمر 1/1.
    As stated in Conference resolution 2/1, the review of implementation of the Convention is an ongoing and gradual process. UN 277- واستعراض تنفيذ الاتفاقية هو، كما ذُكر في قرار المؤتمر 2/1، عملية مستمرة وتدريجية.
    The mandate of the Working Group as set out in Conference resolution 1/4 consisted of the following functions: UN وتتألف ولاية الفريق العامل وفقا لما هو مبيّن في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية:
    The mandate of the Working Group as set out in Conference resolution 1/4 consisted of the following functions: UN وتتمثّل ولاية الفريق العامل المبيّنة في قرار المؤتمر 1/4، في المهام التالية:
    The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: UN وتتألّف ولاية الفريق العامل المبيّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية:
    In the ensuing discussion, speakers reiterated their support for the creation of a global network of asset recovery focal points, as reflected in Conference resolution 3/3 and the relevant recommendations of the Working Group. UN 57- وفي المناقشة التي تلت ذلك، عاود المتكلّمون تأكيد دعمهم لإنشاء شبكة عالمية لجهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات، حسبما ورد في قرار المؤتمر 3/3 وتوصيات الفريق العامل ذات الصلة.
    19. Decides that the Working Group on the Smuggling of Migrants should continue to perform the functions set forth in Conference resolution 5/3 of 22 October 2010; UN 19- يقرِّر أن يواصل الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين أداء مهامه المنصوص عليها في قرار المؤتمر 5/3 المؤرَّخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛
    He further recalled the adoption of the terms of reference of the Review Mechanism in Conference resolution 3/1, adopted in Doha in 2009, and the commitment undertaken by States parties to strengthen their implementation of the Convention. UN كما أشار إلى اعتماد الإطار المرجعي لآلية الاستعراض في قرار المؤتمر 3/1، الذي اعتمد في الدوحة في عام 2009، وإلى تعهُّد الدول الأطراف بتعزيز تنفيذ هذه الاتفاقية.
    2. Decides that the Working Group shall continue its work, according to its mandate as set out in Conference resolution 1/4, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of proceeds of corruption, including the consideration of any further proposals, should the Working Group deem it appropriate; UN 2- يقرّر أن يواصل الفريق العامل عمله، وفقا لولايته المبيّنة في قرار المؤتمر 1/4، بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته فيما يتعلق بإرجاع عائدات الفساد، بما في ذلك النظر في أي اقتراحات إضافية إذا رأى الفريق العامل ذلك مناسبا؛
    (c) To establish a standard and an exceptional methodology for carrying out analyses that abide by the principles set out in Conference resolution 1/1 and determine the review time frames; UN (ج) وضع معيار ومنهجية استثنائية لإجراء تحاليل تلتزم بالمبادئ المنصوص عليها في قرار المؤتمر 1/1، وتحديد أطر الاستعراض الزمنية؛
    At its meeting on 18 April 2013, the extended Bureau agreed on the provisional agenda for the meeting, prepared on the basis of the list of topics contained in Conference resolution 6/4 on implementation of the provisions on technical assistance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN واتَّفق المكتب الموسَّع في اجتماعه المعقود في 18 نيسان/أبريل 2013 على جدول الأعمال المؤقت للاجتماع، والذي أُعِد بالاستناد إلى قائمة المواضيع الواردة في قرار المؤتمر 6/4 بشأن تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية.
    20. Takes note of the efforts of the Secretariat, as requested in Conference resolution 3/2, to gather information on good practices in promoting responsible, professional reporting by journalists on corruption, and requests the Secretariat to further collect and disseminate such information; UN 20- يحيط علما بالجهود التي تبذلها الأمانة، حسبما هو مطلوب في قرار المؤتمر 3/2، من أجل جمع معلومات عن الممارسات الجيِّدة بغية تعزيز معايير المسؤولية والمهنية لدى الصحفيين في الإبلاغ عن الفساد، ويطلبُ إلى الأمانة أن تواصل جمع هذه المعلومات ونشرها؛
    In the note by the Secretariat, it was noted that the open-ended dialogue continued to be a focus in Conference resolution 2/5 and that another workshop, as well as a second meeting on the institutional integrity initiative, had been held in January 2009; together, those initiatives had led to a growing convergence of views on several key issues. UN وأُشير في مذكرة الأمانة إلى أن الحوار المفتوح ظل موضع تركيز في قرار المؤتمر 2/5، وإلى انعقاد حلقة عمل أخرى واجتماع ثان بشأن مبادرة النـزاهة في المؤسسات في كانون الثاني/يناير 2009؛ وقد أدّت هذه المبادرات معاً إلى تقارب متزايد في وجهات النظر بشأن عدة مسائل رئيسية.
    As requested in Conference resolution 5/2, entitled " Strengthening the implementation of the criminalization provisions of the United Nations Convention against Corruption, in particular with regard to solicitation " , the secretariat will provide a short oral report to the Group concerning the progress made and the challenges encountered in the implementation of that resolution. UN وعملاً بطلب المؤتمر في قراره 5/2 المعنون " تعزيز تنفيذ أحكام التجريم الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، لا سيما فيما يتعلَّق بالتماس الرشوة " ، ستُقدِّم الأمانة إلى فريق استعراض التنفيذ تقريراً شفويًّا قصيراً بشأن ما أحرزته من تَقدُّم وما واجهته من تحدِّيات في تنفيذ ذلك القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد