Technical advice and support will be provided for the planning and introduction of technological innovations in conference services and the upgrading of existing systems. | UN | وسيجري توفير المشورة والدعم الفنيين للتخطيط للابتكارات التكنولوجية وإدخالها في خدمات المؤتمرات وتحديث اﻷجهزة الموجودة. |
It was to be feared that the outcome of such a study might be a reduction in conference services in the United Nations and a consequential lowering of standards. | UN | ويُخشى من أن تسفر تلك الدراسة عن تخفيض في خدمات المؤتمرات باﻷمم المتحدة مما يؤثر على المستوى العام لتلك الخدمات. |
Technical advice and support will be provided for the planning and introduction of technological innovations in conference services and the upgrading of existing systems. | UN | وسيجري توفير المشورة والدعم الفنيين للتخطيط للابتكارات التكنولوجية وإدخالها في خدمات المؤتمرات وتحديث اﻷجهزة الموجودة. |
Conference Services Efficiency projects in conference services will contribute significant savings over the biennium, enhance productivity and mitigate the impact of budget cuts. | UN | ستساهم مشاريع الكفاءة في مجال خدمات المؤتمرات في إحداث وفورات هامة على مدى فترة السنتين، وزيادة اﻹنتاجية وتخفيف آثار تخفيضات الميزانية. |
In that regard a video meeting of the Committee on Conferences and officials in conference services at the four duty stations had demonstrated how new techniques and means of communication could be applied to conference servicing on a worldwide scale, as well as the central role of the new Department. | UN | وفي هذا الصدد، أظهرت جلسة عقدت على الفيديو بين لجنة المؤتمرات ومسؤولي دوائر خدمة المؤتمرات في مراكز العمل اﻷربعة كيف يتسنى تطبيق أساليب الاتصال ووسائله الحديثة في مجال خدمة المؤتمرات على نطاق العالم بأسره، فضلا عن إظهارها الدور المركزي الذي تؤديه اﻹدارة الجديدة. |
Vacancy situation in conference services as at 31 August 2006 | UN | حالة الشغور في خدمات المؤتمرات حتى 31 آب/أغسطس 2006 |
In that connection, it was felt that it was not desirable to go ahead with the proposed elimination of 19 posts in conference services. | UN | وفي هذا الصدد رئي أن من غير المستصوب تنفيذ الاقتراح الداعي إلى إلغاء ١٩ وظيفة في خدمات المؤتمرات. |
Technical advice and support will be provided for the planning and introduction of technological innovations in conference services and the upgrading of existing systems. | UN | كما ستقدم المشورة والدعم التقني لتخطيط وتنفيذ الابتكارات التكنولوجية في خدمات المؤتمرات وترقية النظم القائمة. |
In addition, eight posts in conference services related to the optical disk system would be redeployed to Support Services. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك سيعاد توزيع ثمان من الوظائف في خدمات المؤتمرات تتصل بنظام القرص البصري إلى خدمات الدعم. |
In addition, eight posts in conference services related to the optical disk system would be redeployed to Support Services. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك سيعاد توزيع ثمان من الوظائف في خدمات المؤتمرات تتصل بنظام القرص البصري إلى خدمات الدعم. |
In that connection, it was felt that it was not desirable to go ahead with the proposed elimination of 19 posts in conference services. | UN | وفي هذا الصدد رئي أن من غير المستحسن تنفيذ الاقتراح الداعي إلى إلغاء ١٩ وظيفة في خدمات المؤتمرات. |
These additional meeting weeks will have a direct impact on the necessary increases in conference services and the travel costs of the treaty body members. | UN | وسيكون لأسابيع الاجتماعات الإضافية هذه أثر مباشر في الزيادات الضرورية في خدمات المؤتمرات وتكاليف سفر أعضاء هيئات المعاهدات. |
A breakdown by grade, level and location of posts to be abolished in conference services, Geneva, is given in paragraph 27E.78. | UN | ويرد في الفقرة ٢٧ هاء - ٧٨ توزيع حسب الفئة والرتبة ومكان العمل للوظائف المقترح إلغاؤها في خدمات المؤتمرات بجنيف. |
Finally, the issue of economy measures in conference services should first be taken up by the Committee on Conferences before it was considered by the Fifth Committee. | UN | واختتم كلمته قائلا بأنه ينبغي للجنة المؤتمرات أن تتناول أولا مسألة تدابير الاقتصاد في خدمات المؤتمرات قبل أن تنظر فيها اللجنة الخامسة. |
The 25 per cent reduction in documentation which the Secretariat expected to achieve by the end of 1998 would not directly translate into major savings in conference services. | UN | وأضاف قائلا إن خفض حجم الوثائق بنسبة ٢٥ في المائة الذي تتوقع اﻷمانة العامة تحقيقه بنهاية عام ١٩٩٨ لن يُترجم مباشرة إلى تحقيق وفورات كبيرة في خدمات المؤتمرات. |
She noted that the other pilot projects in conference services in Vienna had been abandoned, leaving only the ECLAC project. | UN | وأشارت إلى أنه قد تم التخلي عن المشاريع الرائدة اﻷخرى في خدمات المؤتمرات في فيينا، فلم يتبق سوى مشروع اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The introduction of new technology in conference services would work to the benefit of all the Member States; the possibilities offered by new technology should therefore be kept under review. | UN | وأن الأخذ بالتكنولوجيا الحديثة في خدمات المؤتمرات ستؤدي إلى منفعة جميع الدول الأعضاء وينبغي مواصلة دراسة إمكانيات توفيرها. |
Videoconference on global opportunities in addressing common challenges in conference services | UN | بـاء - جلسة تداول بالفيديو حول الفرص العالمية لمواجهة التحديات المشتركة في مجال خدمات المؤتمرات |
B. Videoconference on global opportunities in addressing common challenges in conference services | UN | باء - جلسة تداول بالفيديو حول الفرص العالمية لمواجهة التحديات المشتركة في مجال خدمات المؤتمرات |
(f) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more efficiently. | UN | (و) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات للمستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية. |
Although there are no formal organizational arrangements for cooperation of this kind, there are daily contacts between Documents Control and the Planning and Meetings Services Section in conference services and substantive secretariats and author departments concerning the scheduling of documents processing and meetings of intergovernmental bodies. | UN | ورغم أنه لا توجد ترتيبات تنظيمية رسمية لقيام تعاون من هذا النوع، فإن الاتصالات تجري يوميا بين قسم مراقبة الوثائق وقسم التخطيط وخدمات الاجتماعات في مكتب خدمات المؤتمرات واﻷمانات الفنية واﻹدارات المعدة للوثائق بصدد الجدول الزمني لتجهيز الوثائق واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
103. Initially, the term " language posts " referred to regular budget posts at the Professional level, up to P-5, in conference services in New York and offices away from Headquarters. | UN | 103 - وفي بادئ الأمر، يشير مصطلح " وظائف اللغات " إلى الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية، حتى ف-5، بخدمات المؤتمرات في نيويورك وفي المكاتب الموجودة خارج المقر. |
(g) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively. | UN | (ز) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية في إطار خدمات المؤتمرات للمستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية. |
III. ANTICIPATED COST/AVAILABILITY IMPACT OF ENFORCING THE $12,000 LIMIT in conference services | UN | ثالثا - اﻷثر المتوقع من حيث تكلفـة الخدمات وتوفرهـا في حالة تطبيق الحد اﻷقصى البالغ ٠٠٠ ٢١ دولار على خدمات المؤتمرات |