In most, although not all cases, their length – in particular of preambular parts – was reduced, in conformity with resolution 50/227. | UN | وقد خفض طول نصوص معظمها، وإن لم يكن كلها - ولا سيما الديباجة - ولذلك وفقا للقرار ٥٠/٢٢٧. |
" Notwithstanding the foregoing the registration of India as a pioneer investor shall be made in conformity with resolution II. However, India, like other applicants, if it so wishes, will identify in its application area an area totalling 52,300 sq. km. for incorporation in the area of up to 150,000 sq. km. to be allocated to it as a pioneer area. | UN | " بغض النظر عما ذكر أعلاه، فإن تسجيل الهند كمستثمر رائد سيتم وفقا للقرار الثاني. على أن الهند، كغيرها من مقدمي الطلبات، ستقوم، اذا رغبت، بتعيين قطاع، في اطار القــطاع الذي تحدده في طلبها، تصل مساحته الى ٣٠٠ ٥٢ كم مربع ﻹدخاله في قطاع لا تتجاوز مساحته ٠٠٠ ١٥٠ كم مربع سيخصص لها باعتباره قطاعا رائدا. |
“The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General of 19 January 1999 on the United Nations Interim Force in Lebanon (S/1999/61) submitted in conformity with resolution 1188 (1998) of 30 July 1998. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ (S/1999/61) الذي قدم وفقا للقرار ١١٨٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
(i) to withdraw in conformity with resolution 242; | UN | ' 1` الانسحاب طبقا للقرار 242؛ |
Rapporteur, in conformity with resolution 2002/62 of the Commission on Human Rights | UN | المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/62 |
He also called on the provisional institutions of self-government to act within the range of their competencies in conformity with resolution 1244 (1999) and the Constitutional Framework. | UN | ودعا أيضا المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي إلى التصرف في نطاق صلاحياتها وفقا للقرار 1244 (1999) والإطار الدستوري. |
“The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon of 20 January 1997 (S/1997/42) submitted in conformity with resolution 1068 (1996) of 30 July 1996. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما، مع التقدير، بتقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ (S/1997/42) الذي قدم وفقا للقرار ١٠٦٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
To all my Yemeni interlocutors, I made it clear that I would be sending a report to the Security Council in conformity with resolution 931 (1994). | UN | وقد أوضحت لجميع اﻷطراف اليمنية التي ناقشت هذا معها، أنني سأقدم تقريرا الى مجلس اﻷمن وفقا للقرار ٩٣١ )١٩٩٤(. |
On our part, Tanzania hopes to establish national diversification councils, in conformity with resolution 48/214, which will create the necessary momentum in the efforts to diversify our economies. | UN | ومن جهتنا، يحدو تنزانيا اﻷمل في إنشاء مجالس وطنية للتنويع، وفقا للقرار ٤٨/٢١٤، التي ستولد الزخم اللازم في الجهود الرامية الى تنويع اقتصاداتنا. |
Noting also that the mandate of UNPROFOR expires on 31 March 1995, in conformity with resolution 947 (1994), | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن ولايـــة قـــوة اﻷمم المتحدة للحماية تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، وفقا للقرار ٩٤٧ )١٩٩٤(، |
Noting also that the mandate of UNPROFOR expires on 31 March 1995, in conformity with resolution 947 (1994), | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن ولايـــة قـــوة اﻷمم المتحدة للحماية تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، وفقا للقرار ٩٤٧ )١٩٩٤(، |
That was consistent with the practice in other major organizations and was also in conformity with resolution 48/218 B, by which the General Assembly had established the Office. | UN | ويتماشى هذا الأمر مع الممارسة المعمول بها في المنظمات الرئيسية الأخرى وكذلك وفقا للقرار 48/218 باء، والذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه هذا المكتب. |
Report of the Republic of Kazakhstan to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) submitted in conformity with resolution 1455 (2003) | UN | تقرير جمهورية كازاخستان المقدم وفقا للقرار 1455 (2003) إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) |
" The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of 21 July 1999 (S/1999/807) submitted in conformity with resolution 1223 (1999) of 28 January 1999. | UN | " ينوه مجلس اﻷمن مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩ (S/1999/807) المقدم وفقا للقرار ١٢٢٣ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
" The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of 19 January 1999 (S/1999/61) submitted in conformity with resolution 1188 (1998) of 30 July 1998. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ (S/1999/61) الذي قدم وفقا للقرار ١١٨٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
" The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General of 21 July 1999 on the United Nations Interim Force in Lebanon (S/1999/807) submitted in conformity with resolution 1223 (1999) of 28 January 1999. | UN | " ينوه مجلس الأمن مع التقدير بتقرير الأمين العام المؤرخ 21 تموز/يوليه 1999 عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/1999/807) المقدم وفقا للقرار 1223 (1999) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 1999، |
She referred then to the preparations already under way for the holding of the Fourth World Conference on Women and the documents to be prepared in conformity with resolution 36/8 of the Commission on the Status of Women. | UN | ٩٥ - ثم أشارت الى اﻷعمال التحضيرية الجارية فعلا لعقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والوثائق التي يتعين إعدادها طبقا للقرار ٣٦/٨ الصادر عن لجنة مركز المرأة. |
Rapporteur, in conformity with resolution 2002/62 of the Commission on Human Rights | UN | المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/62 |
The Ministerial Council stresses that Iraq must implement in full all of the provisions of the Security Council resolutions relating to the return of property, must adhere to the compensation mechanism and, in conformity with resolution 949 (1994), must refrain from any hostile or provocative action. | UN | كما يشدد المجلس على ضرورة استكمال العراق تنفيذ بنود قرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بإعادة كافة الممتلكات، وأن يلتزم بآلية التعويضات، وأن يمتنع عن أي عمل عدواني أو استفزازي امتثالا للقرار ٩٤٩. |
439. From 13 to 17 November 1996, the World Food Summit was held in Rome, in conformity with resolution 2/95 of 31 October 1995 of the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. | UN | ٩٣٤- وكان مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية قد عُقد في الفترة من ٣١ إلى ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ في روما وفقاً للقرار ٢/٥٩ المؤرخ في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ لمؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
Preliminary report on the relationship between the enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights, and income distribution, prepared by Mr. José Bengoa, in conformity with resolution 1994/40 of the Subcommission | UN | تقرير أولي عن العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتوزيع الدخل، أعده السيد خوسيه بنغوا، وفقا لقرار اللجنــة الفرعيـة ٤٩٩١/٠٤ ومقرر لجنة حقوق اﻹنسان |
Noting that the mandate of the United Nations Protection Force in the Republic of Croatia expires on 31 March 1995, in conformity with resolution 947 (1994), | UN | وإذ يحيط علما بأن ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ تمشيا مع القرار ٩٤٧ )١٩٩٤(، |
2. in conformity with resolution 51/94, the Department of Public Information has undertaken several activities, including distribution of the full text of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, published by the former Centre for Human Rights (see Fact Sheet No. 6 (Rev. 2)). | UN | ـ * A/53/150. ٢ - ووفقا للقرار ٥١/٩٤، اضطلعت إدارة شؤون اﻹعلام بأنشطة عديدة، منها توزيع النص الكامل لﻹعلان المتعلــق بحمايــة جميع اﻷشخاص من حالات الاختفاء القسري، الذي نشره مركز حقوق اﻹنسان السابق. |
Security Council resolutions 1310 and 1337 recently confirmed Israel's withdrawal in conformity with resolution 425, whilst reiterating Lebanon's yet-unfulfilled responsibilities. | UN | وقد أكد قرارا مجلس الأمن 1310 و1337 الصادران مؤخراً انسحاب إسرائيل طبقاً للقرار 425 بينما أعادا تأكيد المسؤوليات الملقاة على عاتق لبنان والتي لم يتم الوفاء بها بعد. |