ويكيبيديا

    "in connection with the financing of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيما يتعلق بتمويل
        
    • فيما يتصل بتمويل
        
    • في ما يتصل بتمويل
        
    • في ما يتعلق بتمويل
        
    • في مجال تمويل
        
    • اتخاذها بشأن تمويل قاعدة
        
    • اتخاذهما بخصوص تمويل العملية
        
    • اتخاذهما بشأن تمويل
        
    • اتخاذها بخصوص تمويل
        
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 10 of the present report. UN وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة. المحتويات
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force are set out in paragraph 22 of the present report. UN وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة. المحتويات
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 18 of the present report. UN وترد في الفقرة 18 من هذا التقرير الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 16 of the present report. UN ويرد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة.
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 16 of the present report. UN وترد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات
    161. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Operation are: UN 161 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل العملية:
    45. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic are: UN 45 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    13. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Disengagement Observer Force are: UN 13 - في ما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 11 of the present report. UN ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 11 من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force are set out in paragraph 19 of the present report. UN وترد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة.
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 16 of the present report. UN ويرد بيان الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 16 من هذا التقرير.
    32. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    15. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the UNDOF are: UN 15 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة مراقبة فض الاشتباك:
    163. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 163 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 15 of the present report. UN وترد في الفقرة 15 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 21 of the present report. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 21 من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 15 of the present report. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 15 من هذا التقرير. المحتويات
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Logistics Base is set out in paragraph 19 of the present report. UN ويرد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قاعدة النقل والإمداد.
    127. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 127 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي:
    166. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Operation are: UN 166 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل العملية المختلطة:
    19. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Disengagement Observer Force are: UN 19 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, are: UN 29 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، إيطاليا:
    83. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur are: UN 83 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور:
    44. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo are: UN 44 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو:
    74. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the mission are: UN 74 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد