Details were to be found in the relevant administrative instructions and circulars, which had been drafted in consultation with staff representatives. | UN | ويمكن الاطلاع على التفاصيل في الأوامر والتعميمات الإدارية ذات الصلة، التي صيغت بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |
The Organization is developing broad principles and a framework for the policy in consultation with staff representatives. | UN | وتضع المنظمة مبادئ عامة وإطارا عاما للسياسات بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |
The Fifth Committee might wish to recommend that concrete individual accountability measures should be developed on a priority basis, in consultation with staff representatives. | UN | وحبذت المتكلمة تفكير اللجنة الخامسة في التوصية بالعمل على سبيل الأولوية على وضع تدابير ملموسة لكفالة المساءلة الشخصية، بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |
104. The Division of Administration remained actively engaged in downsizing and the second comparative review process, which was formulated in consultation with staff representatives. | UN | 104 - وظلت شعبة الشؤون الإدارية تشارك بنشاط في تنفيذ عملية التقليص وعملية الاستعراض المقارن الثانية، والتي صممت بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |
As regards the criteria applicable to the Secretariat, they will be developed in consultation with staff representatives in the upcoming session of the Staff Management Coordination Committee. | UN | أما المعايير المطبقة في الأمانة العامة فستوضع بالتشاور مع ممثلي الموظفين في الدورة المقبلة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
It was also engaged in formulating a procedure to be used for the downsizing of posts in 2010-2011 in consultation with staff representatives. | UN | كما شاركت الشعبة في وضع إجراء سيُستخدم لتقليص عدد الوظائف في فترة السنتين 2010-2011 بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |
This mechanism, which is designed to protect the rights of staff and to ensure that staff are retained on the basis of relative competence following a comparative assessment vis-à-vis their peers, is being established in consultation with staff representatives Secretariat wide, and will shortly be promulgated in an administrative instruction. | UN | ويجري حاليا، بالتشاور مع ممثلي الموظفين على نطاق اﻷمانة العامة وضع هذه اﻵلية المصممة لحماية حقوق الموظفين وكفالة استبقاء الموظفين على أساس اﻷهلية النسبية عقب إجراء تقييم مقارن لهم مع نظرائهم، وسوف يعلن عن هذه اﻵلية قريبا بتعميم تعليمات إدارية. |
Further, the Registry has been actively engaged in formulating a procedure to be used for the downsizing of posts in the biennium 2010-2011 in consultation with staff representatives. | UN | وعلاوة على ذلك، ما فتئ قلم المحكمة يعمل بنشاط على وضع إجراءات ينبغي اتباعها لتقليص عدد الوظائف في الفترة 2010-2011 بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |
95. The Division of Administration was actively engaged in the implementation of the downsizing process and comparative review process, as designed in consultation with staff representatives. | UN | 95 - وشاركت شعبة الشؤون الإدارية بنشاط في تنفيذ عملية التقليص وعملية الاستعراض المقارن، على النحو المصمم بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |
91. The Division of Administration remained actively engaged in the implementation of the downsizing and comparative review process, which was formulated in consultation with staff representatives. | UN | 91 - وظلت شعبة الشؤون الإدارية تشارك بنشاط في تنفيذ عملية التقليص وعملية الاستعراض المقارن، على النحو المصمم بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |
83. The Division of Administration remained actively engaged in downsizing efforts and the second comparative review process, which was formulated in consultation with staff representatives. | UN | 83 - وظلت شعبة الشؤون الإدارية تشارك بنشاط في تنفيذ جهود تقليص عدد الوظائف وعملية الاستعراض المقارن الثانية، التي صممت بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |
87. The Committee and the General Assembly may wish to consider requesting the Secretary-General to expedite the work of the Secretariat on specifically defining accountability as well as clear accountability mechanisms in accordance with the provisions of section I of General Assembly resolution 60/260, and to prepare such a definition in consultation with staff representatives. | UN | 87 - قد تود اللجنة والجمعية العامة النظر في أن تطلبا إلى الأمين العام التعجيل بعمل الأمانة العامة المتعلق بتعريف مفهوم المساءلة تعريفا دقيقا وتوضيح آليات المساءلة، وفقا لما تنص عليه أحكام الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 60/260؛ وإعداد هذا التعريف بالتشاور مع ممثلي الموظفين. |