It has been prepared in consultation with the Bureau of the Executive Board and is presented to the Executive Board for approval. | UN | وقد أُعد بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي، وهو معروض على المجلس التنفيذي للموافقة عليه. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau of the Executive Board. | UN | أعد مشروع جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي. |
Once adopted, it serves as a framework for setting the agenda for 2009 Executive Board sessions, subject to decisions by the Executive Board and modifications introduced in consultation with the Bureau of the Executive Board. | UN | وسيُستخدم مشروع جدول الأعمال بعد الموافقة عليه كإطار لوضع جدول أعمال دورات المجلس التنفيذي لعام 2009، رهنا بما سيتخذه المجلس من مقررات، وبالتعديلات التي يتم إدخالها بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي. |
Rule 19 was amended to confer upon the President of the Tribunal the authority to issue Practice Directions, in consultation with the Bureau, the Prosecutor and the Registrar. | UN | وعُدلت القاعدة 19 لمنح رئيس المحكمة سلطة إصدار توجيهات عملية، بالتشاور مع المكتب والمدعي العام والمسجل. |
The deadline for the submission of draft resolutions would be set by the Chairman in consultation with the Bureau and announced sufficiently in advance. | UN | ويحدد الرئيس آخر ميعاد لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع المكتب ويعلن قبله بوقت كاف. |
The Conference is to consider and approve a provisional agenda for its eighth session, which shall be drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau. | UN | من المزمع أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الثامنة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau of the Executive Board. | UN | أعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau of the Executive Board. | UN | أعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي. |
It has been prepared in consultation with the Bureau of the Executive Board and is presented to the Executive Board for approval. | UN | وقد أُعد بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي وهو معروض على المجلس التنفيذي للموافقة عليه. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau of the Executive Board. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي. |
In accordance with rule 8 of the rules of procedure of the Conference, the proposed organization of work was prepared by the Secretariat in consultation with the Bureau of the Conference. | UN | ووفقا للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر، أعدّت الأمانة تنظيم الأعمال المقترح بالتشاور مع مكتب المؤتمر. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau. | UN | وضع مشروع جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع المكتب. |
The Conference of the Parties is to consider and approve a provisional agenda for its third session, which shall be drawn up by the Secretariat in consultation with the Bureau. | UN | سوف يدرس مؤتمر الأطراف ويقر جدول أعمال مؤقتا لدورته الثالثة، تتولى الأمانة إعداده بالتشاور مع المكتب. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau. | UN | وضع مشروع جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع المكتب. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع المكتب. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع المكتب. |
The Conference of the Parties is to consider and approve a provisional agenda for its second session, which shall be drawn up by the Secretariat in consultation with the Bureau. | UN | سوف يدرس مؤتمر الأطراف ويقر جدول أعمال مؤقتا لدورته الثانية، تتولى الأمانة اعداده بالتشاور مع المكتب. |
The Conference is to consider and approve a provisional agenda for its seventh session, which shall be drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau. | UN | من المقرَّر أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته السابعة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر، وأن يوافق عليه. |
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع أعضاء المكتب. |
11. The secretariat could, in consultation with the Bureau and the facilitator, issue revised draft decisions as needed during the session. | UN | 11 - يمكن للأمانة، بعد التشاور مع المكتب والميسر، أن تصدر، حسب الاقتضاء، صيغة منقحة لمشاريع المقررات أثناء الدورة. |
Based on that analysis, and in consultation with the Bureau of the seventh session of the Forum, the secretariat prepared a composite draft text for a non-legally binding instrument on all types of forests as a background paper to assist the ad hoc expert group in its deliberations. | UN | وعلى أساس ذلك التحليل وبالتشاور مع مكتب الدورة السابعة للمنتدى، أعدت الأمانة مشروع نص تجميعي لصك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات كورقة معلومات أساسية لمساعدة فريق الخبراء المخصص في مداولاته. |
In the light of that offer the parties adopted a decision providing that the TwentyFourth Meeting of the Parties would take place in Geneva from 12 to 16 November 2012 unless other suitable arrangements needed to be made in consultation with the Bureau. | UN | وبناء على هذا العرض، اعتمدت الأطراف مقرراً ينص على أن يعقد الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في جنيف في الفترة من 12-16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 ما لم يلزم اتخاذ ترتيبات أخرى مناسبة بالتشاور مع هيئة المكتب. |