Focal points will be designated from among the staff at the mission in consultation with the head of mission. | UN | وسيجري اختيار المنسقات من بين الموظفين في البعثة بالتشاور مع رئيس البعثة. |
The following financial services inter alia would be provided by the United Nations Environment Programme, in consultation with the head of the Permanent Secretariat: | UN | ومن بين الخدمات المالية التي يمكن أن يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة الخدمات التالية: |
12. The following financial services will be provided by the United Nations, in consultation with the head of the Convention secretariat; | UN | ٢١- تقوم اﻷمم المتحدة، بالتشاور مع رئيس أمانة الاتفاقية، بتقديم الخدمات المالية التالية: |
18. The following financial services inter alia would be provided by the United Nations, in consultation with the head of the Permanent Secretariat: | UN | ٨١- ومن بين الخدمات المالية التي يمكن أن تقدمها اﻷمم المتحدة بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة الخدمات التالية: |
3. The Group congratulates the Prime Minister for the initiatives he has taken, in consultation with the head of State, to create a climate of confidence conducive to expediting the implementation of the road map. | UN | 3 - ويهنئ الفريق رئيس الوزراء على المبادرات التي اتخذها بالتشاور مع رئيس الدولة لتهيئة أجواء تسودها الثقة وتفضي إلى الإسراع بتنفيذ خريطة الطريق. |
The Group also notes that this first concrete step towards the effective implementation of the processes of identification and disarmament, demobilization and reintegration was made possible by recent initiatives of the Prime Minister in consultation with the head of State. | UN | ويلاحظ الفريق أيضا أن هذه الخطوة الأولى الملموسة باتجاه التنفيذ الفعلي لعمليتي تحديد الهوية ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تيسّرت بفضل المبادرات الأخيرة التي اتخذها رئيس الوزراء بالتشاور مع رئيس الدولة. |
23. Although the head of the police component, in consultation with the head of mission support, is authorized to establish the hours of work of United Nations police officers, their normal work-week is five days. | UN | 23 - ورغم أنه يحق لرئيس عنصر الشرطة، بالتشاور مع رئيس دعم البعثات، أن يحدد ساعات عمل ضباط شرطة الأمم المتحدة فإن أسبوع عملهم العادي هو خمسة أيام. |
19. Contributions not immediately required shall be invested at the discretion of the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the head of the Convention secretariat. | UN | 8 - تستثمر المساهمات غير المطلوبة فوراً وفق ما يستنسبه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع رئيس أمانة الاتفاقية. |
The Conference of the Parties shall decide, in consultation with [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations], on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. | UN | ويقوم مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[، بالبت في توزيع أية أرصدة غير مرتبط بها بعد سداد كافة نفقات التصفية. |
10. All contributions shall be paid in convertible currencies into a bank account to be designated by [the head of the host organization] in consultation with the head of the Convention secretariat. | UN | ٠١ - تسدد جميع المساهمات بالعملات القابلة للتحويل في حساب مصرفي يعينه ]رئيس المنظمة المضيفة[ بالتشاور مع رئيس أمانة الاتفاقية. |
The Conference of the Parties shall decide, in consultation with [the head of the host organization], on the distribution of any uncommitted balance after all liquidation expenses have been met. | UN | ويتخذ مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع ]رئيس المنظمة المضيفة[، قرارا بشأن توزيع أي رصيد غير مرتبط به بعد سداد جميع مصروفات التصفية. |
The Conference of the Parties shall decide, in consultation with the head of [the relevant institution], on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. | UN | ويقوم مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع رئيس ]المؤسسة ذات الصلة[ بالبت في توزيع أية أرصدة غير مرتبط بها بعد سداد كافة نفقات التصفية. |
All contributions shall be paid in [an appropriate convertible currency] or its equivalent in a convertible currency into a bank account to be designated by the head of [the relevant institution] in consultation with the head of the Permanent Secretariat. | UN | ٧١- تدفع كل الاشتراكات ]بعملة مناسبة قابلة للتحويل[ أو بما يعادلها بعملة قابلة للتحويل في حساب مصرفي يعينه رئيس ]المؤسسة ذات الصلة[ بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة. |
The Conference of the Parties shall decide, in consultation with [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations], on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. | UN | ويقوم مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[، بالبت في توزيع أية أرصدة غير مرتبط بها بعد سداد كافة نفقات التصفية. |
10. All contributions shall be paid in convertible currencies into a bank account to be designated by the Secretary-General of the United Nations in consultation with the head of the Convention secretariat. | UN | ٠١- تسدد جميع المساهمات بالعملات القابلة للتحويل في حساب مصرفي يعينه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بالتشاور مع رئيس أمانة الاتفاقية. |
(a) Committing officers shall be designated by the Deputy Executive Director or his/her delegate for each business unit, in consultation with the head of said business unit. | UN | (أ) يتولى نائب المدير التنفيذي أو مفوضه تعيين الموظفين المفوضين بالدخول بالتزامات في كل وحدة من وحدات الأعمال، وذلك بالتشاور مع رئيس الوحدة المعنية. |
All contributions shall be paid in United States dollars or the equivalent in a convertible currency. They shall be paid into a bank account to be designated by the Executive Director of the United Nations Environment Programme in consultation with the head of the Convention Secretariat. | UN | 6 - تُدفع جميع المساهمات بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية أو ما يعادلها بعملات قابلة للتحويل في حساب بنكي يسميه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع رئيس أمانة الاتفاقية. |
Contributions not immediately required shall be invested at the discretion of the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the head of the Convention Secretariat. | UN | 8 - تستثمر المساهمات غير المطلوبة فوراً وفق ما يستنسبه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع رئيس أمانة الاتفاقية. |
All contributions shall be paid in United States dollars or the equivalent in a convertible currency. They shall be paid into a bank account to be designated by the Executive Director of the United Nations Environment Programme in consultation with the head of the Convention Secretariat. | UN | 6 - تُدفع جميع المساهمات بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية أو ما يعادلها بعملات قابلة للتحويل في حساب بنكي يسميه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع رئيس أمانة الاتفاقية. |
Contributions not immediately required shall be invested at the discretion of the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the head of the Convention Secretariat. | UN | 8 - تستثمر المساهمات غير المطلوبة فوراً وفق ما يراه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مناسباً، بالتشاور مع رئيس أمانة الاتفاقية. |