ويكيبيديا

    "in consultation with the staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتشاور مع الموظفين
        
    • بالتشاور مع موظفي
        
    • بالتشاور مع الموظف
        
    The remaining cases were referred to other informal systems of conflict resolution, in consultation with the staff members involved. UN وأُحيلت القضايا المتبقية إلى النظم غير الرسمية الأخرى لحل النزاعات، وذلك بالتشاور مع الموظفين المعنيين.
    The panels will be supported by a coordinator, appointed on a full-time basis in consultation with the staff. UN وسيدعم اﻷفرقة منسق متفرغ يعين بالتشاور مع الموظفين ويكون مكان عمله المقر.
    Should circumstances beyond his control make this impossible, a subsequent implementation date will be announced in consultation with the staff. UN وإذا استحال هذا ﻷسباب خارجة عن نطاق إرادته، سيعلن عن تاريخ لاحق للتنفيذ بالتشاور مع الموظفين.
    * The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN * أُعِدَّت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية المعنية بعملية تمويل التنمية.
    * The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN * أعدت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي الجهات المؤسسية المعنية الرئيسية التي تشارك في تمويل عملية التنمية.
    A standing panel will be comprised of one member nominated by the head of the department, one member nominated by the staff and a chairperson appointed in consultation with the staff. UN وسوف تتألف لجنة دائمة من عضو يسميه رئيس اﻹدارة وعضو يسميه الموظفون، ورئيس يعيﱠن بالتشاور مع الموظفين.
    The board could, in consultation with the staff members concerned, reassign such staff to any positions the board finds suitable, without the staff members necessarily having applied. UN ويمكن للمجلس أن يقوم، بالتشاور مع الموظفين المعنيين، أن يعيد تكليف هؤلاء الموظفين بأي وظائف يعتبرها المجلس مناسبة، دون أن يتعين على الموظفين أن يتقدموا بطلب بالضرورة.
    Canada nevertheless believed that the Secretary-General was still authorized to determine the number of holidays at each duty station, in consultation with the staff and in accordance with the provisions of the Charter and the Staff Rules. UN ومع ذلك ترى كندا أن اﻷمين العام هو الذي يملك صلاحية تحديد عدد أيام العطل في كل مكان من أماكن العمل، بالتشاور مع الموظفين ووفقا ﻷحكام الميثاق والنظام اﻷساسي للموظفين.
    While it is for the General Assembly to decide upon the number of official holidays to be accorded, it is for the Secretary-General, in consultation with the staff, to decide upon their allocation. UN فبينما يعود اﻷمر إلى الجمعية العامة في تحديد عدد أيام العطلات الرسمية التي تمنح، فإن أمر توزيعها هو من اختصاص اﻷمين العام، حيث يقوم بذلك بالتشاور مع الموظفين.
    30. As an initial step, therefore, the Secretary-General proposes a step-by-step approach in consultation with the staff. UN ٠٣ - ولذا، يقترح اﻷمين العام كخطوة أولى اتباع نهج تدريجي بالتشاور مع الموظفين.
    Provision may also be made alternatively for the nomination of former employees or of experts from the same or nearby duty stations on the Joint Disciplinary Committee, in consultation with the staff, where nomination of staff members to the Committee cannot be effected within the time prescribed for the constitution of the Committee; UN ويجوز كذلك اتخاذ ما يلزم لترشيح الموظفين السابقين أو ترشيح خبراء من نفس مركز العمل أو من مراكز عمل قريبة للعمل في لجنة التأديب المشتركة، وذلك بالتشاور مع الموظفين في حالة عدم إمكان ترشيح الموظفين للعمل في اللجنة في حدود الوقت المحدد لتكوين اللجنة.
    Mr. CONNOR (Under-Secretary-General for Administration and Management) said that no distinction should be drawn between the expression " after consultations with the staff " and " in consultation with the staff " . UN ٧١ - السيد كونر )وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم(: قال إنه ينبغي عدم التمييز بين تعبير " بعد مشاورات مع الموظفين " و " بالتشاور مع الموظفين " .
    * The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN * أعدت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية المعنية بتمويل عملية التنمية.
    ** The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN ** أعدت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية ذات المصلحة التي تقوم بتقديم التمويل لعملية التنمية.
    * The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN * أعدت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية المعنية بتمويل عملية التنمية.
    This may include the development of a performance improvement plan in consultation with the staff member. UN وقد يشمل ذلك وضع خطة لتحسين اﻷداء بالتشاور مع الموظف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد